Übersetzung für "Dropping funnel" in Deutsch
The
gas
inlet
tube
of
the
frit
was
connected
to
the
dropping
funnel
for
pressure
compensation.
Das
Gas-Zuführungsrohr
der
Fritte
wird
zum
Druckausgleich
mit
dem
Tropftrichter
verbunden.
EuroPat v2
A
heatable
dropping
funnel
was
used
to
prevent
the
alcohol
from
solidifying.
Um
ein
Erstarren
des
Alkohols
zu
vermeiden,
wird
ein
beheizbarer
Tropftrichter
verwendet.
EuroPat v2
Thereafter
the
distillation
residue
is
introduced
into
a
1-liter
flask
equipped
with
a
water
separator
and
a
dropping
funnel.
Danach
wird
der
Destillationsrückstand
in
einen
1-Liter-Kolben
mit
Wasserabscheider
und
Tropftrichter
gebracht.
EuroPat v2
The
reaction
vessel
was
then
sealed
with
a
lid
equipped
with
a
reflux
condenser
and
a
dropping
funnel.
Danach
wurde
das
Reaktionsgefäß
mit
einem
mit
Rückflußkühler
und
Tropftrichter
ausgestatteten
Deckel
verschlossen.
EuroPat v2
The
water
distilled
off
from
the
bottom
product
is
replaced
by
a
dropping
funnel.
Das
aus
dem
Sumpf
abdestillierte
Wasser
wird
über
einen
Tropftrichter
wieder
ersetzt.
EuroPat v2
50
ml
of
2,2,6,6-tetramethyl-3,5-heptane
dione
(0.24
mole)
were
added
in
drops
via
a
dropping
funnel.
Über
einen
Tropftrichter
wurden
50
ml
2,2,6,6-Tetramethyl-3,5-heptandion
(0,24
mol)
zugetropft.
EuroPat v2
The
dropping
funnel
contains
17.3
parts
(865
g)
of
acrylic
acid.
Im
Tropftrichter
befinden
sich
17,3
Teile
(865
g)
Acrylsäure.
EuroPat v2
The
carbamate
mixture
(component
A)
was
then
introduced
into
a
dropping
funnel
of
suitable
size.
Obige
Carbamatreaktionsmischung
wird
in
einen
Tropftrichter
geeigneter
Dimensionierung
gegeben
(Komponente
A).
EuroPat v2
This
distillate
is
replaced
continuously
by
the
dropwise
addition
of
xylene
from
the
dropping
funnel.
Dieses
Destillatwird
kontinuierlich
durch
Zutropfen
von
Xylol
aus
dem
Tropftrichter
ersetzt.
EuroPat v2
Simultaneously,
the
distilled-off
amount
of
cyclohexane
is
continuously
replaced
from
a
dropping
funnel.
Gleichzeitig
wird
aus
einem
Tropftrichter
die
abdestillierte
Menge
Cyclohexan
laufend
ersetzt.
EuroPat v2
240
g
of
trimethoxysilane
were
added
dropwise
from
the
dropping
funnel.
Aus
dem
Tropftrichter
wurden
240
g
Trimethoxysilan
zugetropft.
EuroPat v2
Then
DYNASYLAN®
DAMO
(43.1
g)
was
added
rapidly
through
a
dropping
funnel.
Anschließend
wurde
DYNASYLAN®
DAMO
(43,1
g)
mittels
Tropftrichter
zügig
zugegeben.
EuroPat v2
The
octanoic
acid
was
added
through
a
dropping
funnel.
Die
Zugabe
der
Octansäure
erfolgte
über
Tropftrichter.
EuroPat v2
After
the
addition
was
complete,
the
mixture
vessel
and
dropping
funnel
were
rinsed
with
42
g
xylene.
Nach
Zulaufende
wird
das
Mischgefäß
und
der
Tropftrichter
mit
42
g
Xylol
nachgespült.
EuroPat v2
The
remaining
amount
of
hexene
was
fed
within
a
period
of
15
min
via
a
dropping
funnel.
Die
Restmenge
an
Hexen
wurde
innerhalb
von
15
min
über
einer
Tropftrichter
zudosiert.
EuroPat v2
The
dropping
funnel
is
rinsed
with
10
ml
of
methylene
chloride.
Der
Tropftrichter
wird
mit
10
ml
Methylenchlorid
gespült.
EuroPat v2
The
dropping
funnel
was
charged
with
530
g
(325
ml)
of
thionyl
chloride.
Der
Tropftrichter
wurde
mit
530
g
(325
ml)
Thionylchlorid
beschickt.
EuroPat v2
The
mixer
is
switched
on
and
the
polymer
solution
is
slowly
added
dropwise
through
a
dropping
funnel.
Der
Mixer
wird
eingeschaltet
und
über
einen
Tropftrichter
die
Polymerlösung
langsam
zugetropft.
EuroPat v2
Within
the
same
period
of
time,
50
g
of
di-tert-butyl
peroxide
were
added
continuously
from
a
dropping
funnel.
Innerhalb
des
gleichen
Zeitraums
wurde
aus
einem
Tropftrichter
kontinuierlich
50
g
Di-tert.-butylperoxid
zugegeben.
EuroPat v2
The
dropping
funnel
is
rinsed
with
30
ml
of
water.
Der
Tropftrichter
wird
mit
30
ml
Wasser
nachgespült.
EuroPat v2
After
cooling
to
room
temperature,
the
Grignard
solution
was
transferred
into
a
dropping
funnel.
Nach
Abkühlen
auf
Raumtemperatur
wurde
die
Grignardlösung
in
einen
Tropftrichter
überführt.
EuroPat v2
While
stirring
vigorously,
30.00
g
of
2,2-dimethyl-3-(N-morpholino)propanal
was
added
from
a
dropping
funnel.
Unter
kräftigem
Rühren
wurden
aus
einem
Eintropftrichter
30.00
g
2,2-Dimethyl-3-(N-morpholino)-propanal
zugegeben.
EuroPat v2
The
dropping
funnel
was
maintained
under
nitrogen
during
the
addition.
Während
der
Zugabe
blieb
der
Tropftrichter
mit
Stickstoff
überlagert.
EuroPat v2