Übersetzung für "Drawing review" in Deutsch
Simplify
your
shop
drawing
review
process.
Vereinfachen
Sie
Ihren
Prozess
für
Werkstattzeichnungen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
subsequently
receives
a
detailed
CAD
drawing
for
review
and
manufacturing
release.
Der
Kunde
bekommt
im
Anschluss
eine
detaillierte
CAD-Zeichnung
zur
Prüfung
und
Fertigungsfreigabe.
ParaCrawl v7.1
Providing
a
drawing
to
review
is
easier
than
trying
to
verbally
explain
the
system
to
the
customer.
Eine
Zeichnung
zur
Überprüfung
ist
einfacher
als
der
Versuch,
dem
Kunden
das
System
mündlich
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
Watch
videos,
read
tutorials
and
download
the
tools
you
need
to
create
digital
workflows
for
submittals,
site
inspections,
shop
drawing
review,
measurements,
RFIs
and
more.
Sehen
Sie
Videos
an,
lesen
Sie
Tutorials,
und
laden
Sie
die
Tools
herunter,
die
Sie
zum
Erstellen
digitaler
Arbeitsabläufe
für
Angebotsabgaben,
Begehungen,
Prüfung
von
Werkstattzeichnungen,
Materialkostenberechnung,
Informationsanfragen
und
mehr
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Historically,
the
drawing
review
process
was
paper-based,
which
made
comparing
and
coordinating
comments
amongst
different
disciplines
time-consuming
and
cumbersome,
especially
when
carrying
and
referencing
several
rolls
of
drawings
during
jobsite
inspections.
Ursprünglich
erfolgte
die
Überprüfung
der
Zeichnungen
schriftlich
auf
Papier,
was
das
Vergleichen
und
Koordinieren
der
Kommentare
zwischen
den
einzelnen
Disziplinen
zeitaufwändig
und
umständlich
machte,
vor
allem,
wenn
während
der
Inspektion
vor
Ort
mehrere
Zeichnungsrollen
von
einem
Ort
zum
anderen
gebracht
und
geprüft
werden
mussten.
ParaCrawl v7.1
Create
custom
stamps
that
are
commonly
used
during
the
shop
drawing
review
process
that
include
dynamic
date
and
time,
status
and
signature
fields
that
can
be
saved
for
later
use.
Erstellen
Sie
häufig
während
der
Prüfung
von
Werkstattzeichnungen
verwendete
Stempel
mit
dynamischen
Datums-,
Uhrzeit,
Status-
und
Signaturfeldern,
die
Sie
zur
späteren
Verwendung
auch
speichern
können.
ParaCrawl v7.1
If
your
mental
image
doesn’t
match
your
drawing,
review
the
drawing
a
few
more
times
and
then
try
again.
Wenn
sich
deine
Vorstellung
nicht
mit
der
Zeichnung
deckt,
schau
dir
die
Zeichnung
noch
ein
paar
Mal
an
und
versuch
es
erneut.
ParaCrawl v7.1
The
TWG
is
the
main
source
of
information
for
the
drawing
up
and
reviewing
of
a
BREF.
Die
TWG
ist
die
Hauptinformationsquelle
für
die
Ausarbeitung
und
Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts.
DGT v2019
Discover
how
Revu
can
speed
up
shop
drawing
reviews
by
60%
Revu
macht
die
Prüfung
von
Werkstattzeichnungen
um
60%
schneller.
ParaCrawl v7.1
This
introductory
chapter
should
not
be
a
principal
focus
for
the
drawing
up
or
reviewing
of
a
BREF.
Dieses
einleitende
Kapitel
sollte
bei
der
Ausarbeitung
und
Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts
keinen
Hauptschwerpunkt
bilden.
DGT v2019
For
the
drawing
up
or
reviewing
of
a
BREF
document,
a
TWG
is
set
up
(or
reactivated)
by
the
Commission.
Für
die
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts
bildet
(oder
reaktiviert)
die
Kommission
eine
TWG.
DGT v2019
The
Commission
will
draw
up
a
review
of
the
EU's
trade-related
assistance
by
the
end
of
2005.
Die
Kommission
wird
bis
Ende
2005
eine
Überprüfung
der
handelsbezogenen
Hilfe
der
EU
vornehmen.
TildeMODEL v2018
Throughout
a
building
project,
Briab
reviews
drawings
to
ensure
they
meet
building
code
requirements.
Während
des
Bauprojekts
prüft
Briab
die
Zeichnungen,
um
sicherzustellen,
dass
sie
der
Bauverordnung
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
draw
up,
review
and,
where
necessary,
update
BAT
reference
documents,
the
Commission
shall
organise
an
exchange
of
information
between
Member
States,
the
industries
concerned,
non-governmental
organisations
promoting
environmental
protection
and
the
Commission.
Zur
Erstellung,
Überprüfung
und
erforderlichenfalls
Aktualisierung
der
BVT-Merkblätter
organisiert
die
Kommission
einen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
den
betreffenden
Industriezweigen,
den
Nichtregierungsorganisationen,
die
sich
für
den
Umweltschutz
einsetzen,
und
der
Kommission.
DGT v2019
They
contribute
to
the
drawing
up
and
reviewing
of
BREFs
by
participating
in
the
technical
working
groups
(TWGs).
Sie
tragen
zur
Ausarbeitung
und
Überprüfung
von
BVT-Merkblättern
bei,
indem
sie
sich
an
den
technischen
Arbeitsgruppen
(TWG)
beteiligen.
DGT v2019
The
typical
workflow
for
the
drawing
up
and
reviewing
of
BREFs
(see
Appendix
2)
includes
as
major
milestones
a
kick-off
meeting,
one
or
two
formal
drafts
of
the
BREF
and
a
final
TWG
meeting
(see
Section
4.6.2.3).
Der
typische
Arbeitsablauf
für
die
Ausarbeitung
und
Überprüfung
von
BVT-Merkblättern
(siehe
Anlage
2)
umfasst
als
wichtige
Meilensteine
eine
Auftaktsitzung,
einen
oder
zwei
formale
Entwürfe
des
BVT-Merkblatts
sowie
eine
Abschlusssitzung
der
TWG
(siehe
Abschnitt
4.6.2.3).
DGT v2019
Depending
on
the
type
of
process
(drawing
up
or
reviewing
of
a
BREF),
the
following
variants
of
the
workflow
exist:
Je
nach
Art
des
Prozesses
(Ausarbeitung
oder
Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts)
sind
folgende
Varianten
des
Arbeitsablaufs
möglich:
DGT v2019
They
can
be
adapted
by
the
EIPPCB
after
consultation
of
the
TWG
to
the
specifics
of
particular
BREF,
also
taking
into
account
the
experience
gained
from
the
drawing
up
and
reviewing
of
other
BREFs.
Sie
können
vom
EIPPCB
nach
Rücksprache
mit
der
TWG
zu
den
Besonderheiten
des
betreffenden
BVT-Merkblatts
sowie
unter
Berücksichtigung
der
aus
der
Ausarbeitung
und
Überprüfung
anderer
BVT-Merkblätter
gewonnenen
Erfahrungen
angepasst
werden.
DGT v2019
The
main
steps
for
the
drawing
up
and
reviewing
of
BREFs
and
their
timescales
are
described
in
more
detail
in
Table
1.
Die
wichtigsten
Schritte
für
die
Ausarbeitung
und
Überprüfung
von
BVT-Merkblättern
und
die
entsprechenden
Fristen
sind
in
Tabelle
1
näher
beschrieben.
DGT v2019
In
order
to
make
the
most
efficient
use
of
resources
from
all
those
involved
in
the
drawing
up
or
reviewing
of
a
BREF,
there
needs
to
be
a
clear
cut-off
point
for
submission
of
the
bulk
of
information
promised
or
identified
in
the
conclusions
of
the
kick-off
meeting
(see
Section
4.6.2.2).
Um
die
Ressourcen
aller
an
der
Ausarbeitung
oder
Prüfung
eines
BVT-Merkblatts
Beteiligten
möglichst
effizient
nutzen
zu
können,
ist
ein
klarer
Stichtag
für
die
Übermittlung
des
Großteils
der
zugesagten
oder
in
den
Schlussfolgerungen
der
Auftaktsitzung
(siehe
Abschnitt
4.6.2.2)
benannten
Informationen
festzulegen.
DGT v2019
The
Forum
may,
if
deemed
necessary,
suggest
specific
aspects
that
should
be
addressed
during
the
drawing
up
or
reviewing
of
a
BREF.
Nötigenfalls
kann
das
Forum
spezifische
Aspekte
vorschlagen,
die
während
der
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts
berücksichtigt
werden
sollten.
DGT v2019
The
role
of
the
EIPPCB
is
to
coordinate
the
exchange
of
information
and
to
ensure
that
information
is
collected
and
processed
according
to
the
guidance
in
this
document
in
order
to
draw
up
or
review
the
BREFs.
Aufgabe
des
EIPPCB
ist
es,
den
Informationsaustausch
zu
koordinieren
und
sicherzustellen,
dass
die
Informationen
zur
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
der
BVT-Merkblätter
gemäß
den
Leitlinien
in
diesem
Dokument
gesammelt
und
verarbeitet
werden.
DGT v2019
To
this
end,
all
information
collected
in
the
framework
of
the
drawing
up
or
reviewing
of
a
BREF
is
available
on
BATIS,
except
for
confidential
or
sensitive
information
(see
Section
5.3).
Dazu
stehen,
abgesehen
von
Geschäftsgeheimnissen
und
vertraulichen
Informationen
(siehe
Abschnitt
5.3),
alle
im
Rahmen
der
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts
gesammelten
Informationen
auf
BATIS
zur
Verfügung.
DGT v2019
Information
collected
in
preparation
of
the
drawing
up
or
reviewing
of
a
BREF
is
made
available
through
BATIS
(see
Section
4.7.1).
Zur
Vorbereitung
der
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts
gesammelte
Informationen
(siehe
Abschnitt
4.7.1)
werden
in
BATIS
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019