Übersetzung für "Drawing parts" in Deutsch
In
the
drawing
only
those
parts
of
the
meter
have
been
represented
which
are
required
for
understanding
the
invention.
In
der
Zeichnung
sind
lediglich
die
zum
Verständnis
der
Erfindung
notwendigen
Elemente
dargestellt.
EuroPat v2
In
the
drawing
those
parts
necessary
for
the
understanding
of
the
invention
are
represented.
In
der
Zeichnung
sind
die
zum
Verständnis
der
Erfindung
erforderlichen
Teile
dargestellt.
EuroPat v2
In
the
drawing,
identical
parts
have
been
give
the
same
reference
characters.
In
der
Zeichnung
sind
gleiche
Teile
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
In
all
figures
of
the
drawing,
like
parts
are
designated
with
the
same
reference
characters.
In
allen
Figuren
sind
gleiche
Teile
mit
gleichen
Bezugszeichen
bezeichnet.
EuroPat v2
In
the
drawing,
same-acting
parts
are
principally
provided
with
same
reference
numerals.
In
der
Zeichnung
sind
grundsätzlich
gleichwirkende
Teile
mit
übereinstimmenden
Bezugsziffern
versehen.
EuroPat v2
In
the
different
figures
of
the
drawing,
the
same
parts
are
always
provided
with
the
same
reference
symbols.
In
den
verschiedenen
Zeichnungsfiguren
sind
gleiche
Teile
stets
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
In
the
drawing,
principally
coinciding
parts
are
provided
with
identical
reference
numbers.
In
der
Zeichnung
sind
grundsätzlich
übereinstimmende
Teile
mit
übereinstimmenden
Bezugsziffern
versehen.
EuroPat v2
In
the
drawing,
parts
that
are
principally
acting
the
same
are
identified
with
same
reference
characters.
In
der
Zeichnung
sind
grundsätzlich
gleichwirkende
Teile
mit
übereinstimmenden
Bezugsziffern
versehen.
EuroPat v2
In
the
drawing,
identical
parts
or
parts
having
the
same
functionality
are
identified
by
the
same
reference
signs.
In
der
Zeichnung
sind
gleiche
bzw.
funktionsgleiche
Teile
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
bezeichnet.
EuroPat v2
In
the
figures
of
the
drawing,
equal
parts
are
provided
with
equal
reference
characters.
Gleiche
Teile
sind
in
den
Figuren
mit
gleichen
Bezugszeichen
gekennzeichnet.
EuroPat v2
In
the
drawing,
parts
that
are
basically
the
same
are
identified
with
coinciding
reference
numerals.
In
der
Zeichnung
sind
grundsätzlich
gleiche
Teile
mit
übereinstimmenden
Bezugsziffern
versehen.
EuroPat v2
In
the
drawing,
the
same
parts
are
provided
with
corresponding
reference
signs.
In
der
Zeichnung
sind
gleiche
Teile
mit
übereinstimmenden
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
In
the
drawing,
corresponding
parts
of
the
embodiments
have
been
provided
with
identical
reference
numerals.
In
der
Zeichnung
sind
übereinstimmende
Bestandteile
in
den
Ausführungsformen
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
In
the
drawing,
parts
that
act
in
principle
in
the
same
way
are
identified
with
same
reference
numerals.
In
der
Zeichnung
sind
grundsätzlich
gleichwirkende
Teile
mit
übereinstimmenden
Bezugsziffern
versehen.
EuroPat v2
In
the
drawing,
identical
parts
have
been
given
the
same
reference
numbers.
In
der
Zeichnung
sind
gleiche
Bauteile
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
Naturally,
we
do
not
put
into
stock
any
drawing-based
parts
that
are
subject
to
copyright.
Natürlich
lagern
wir
keine
Zeichnungsteile
ein,
welche
einem
Urheberrecht
unterliegen.
CCAligned v1
The
production
of
customer
specific
drawing
parts
is
done
by
means
of
a
digital
cutter
beside
of
the
classical
stamp
technique.
Die
Herstellung
kundenspezifischer
Zeichnungsteile
erfolgt
neben
der
klassischen
Stanztechnik
mittels
einem
digitalem
Schneidcutter.
ParaCrawl v7.1
This
enables
standard
parts
to
be
combined
with
drawing
parts,
or
different
geometries
or
surface
finishes.
So
können
Standardteile
mit
Zeichnungsteilen
kombiniert
werden
oder
unterschiedliche
Geometrien
oder
Oberflächenbeschaffenheiten.
ParaCrawl v7.1
All
drawing
parts
are
exclusively
manufactured
in
air-conditioned
rooms.
Die
Herstellung
und
Prüfung
der
Zeichnungsteile
erfolgt
ausschließlich
in
klimatisierten
Räumen.
ParaCrawl v7.1
In
the
figures
of
the
drawing,
the
same
parts
of
the
nose
band
are
designated
by
the
same
reference
numerals.
In
den
Figuren
der
Zeichnung
sind
gleiche
Teile
des
Reithalfters
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
We
supply
all
types
of
standard
and
drawing
parts
as
well
as
complete
assemblies
according
to
your
requirements.
Wir
liefern
jegliche
Art
von
Norm-
und
Zeichnungsteilen
sowie
komplette
Baugruppen
gemäß
Ihren
Anforderungen.
CCAligned v1
In
the
various
figures
of
the
drawing,
the
same
parts
are
marked
with
the
same
reference
numbers.
In
den
verschiedenen
Figuren
der
Zeichnung
sind
gleiche
Teile
stets
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2