Übersetzung für "Draw income" in Deutsch
In
so
doing,
we
are
giving
some
families
the
opportunity
to
draw
an
income
from
this
type
of
cultivation.
Damit
geben
wir
verschiedenen
Familien
eine
Chance,
aus
diesem
Anbau
ein
Einkommen
zu
beziehen.
Europarl v8
Starting
from
the
third
semester,
you
will
be
employed
in
one
of
our
partner
companies
and
draw
regular
income.
Ab
dem
dritten
Semester
sind
Sie
in
einem
der
Partnerunternehmen
angestellt
und
haben
ein
geregeltes
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
However,
a
differentiation
of
agricultural
support
according
to
farm
size
is
not
easy
to
put
into
practice
since
a
family
running
a
small
farm
may
draw
a
large
income
from
off-farm
activities
and,
on
the
other
hand,
a
large
farm
may
provide
employment
for
a
number
of
farm
workers.
Eine
Differenzierung
der
Mittel
nach
Betriebsgröße
ist
jedoch
nicht
leicht
zu
verwirklichen,
da
einerseits
eine
Familie
mit
einem
kleinen
Betrieb
möglicherweise
ein
hohes
Einkommen
aus
nicht
mit
der
Landwirtschaft
verbundenen
Tätigkeiten
beziehen
könnte
und
andererseits
ein
Großbetrieb
Arbeitsplätze
schafft.
TildeMODEL v2018
Persons
whose
rate
of
disability
is
at
least
65%,
are
at
least
60
or
65
years
old
(depending
on
whether
they
are
female
or
male),
draw
the
guaranteed
income
for
elderly
persons
and
cannot
claim
the
supplementary
allowance.
Personen
im
Alter
von
mindestens
60
bzw.
65
Jahren
(Frauen
bzw.
Männer),
deren
Erwerbsfähigkeit
um
mindestens
65%
gemindert
ist,
erhalten
ein
garantiertes
Einkommen
für
ältere
Menschen
und
haben
keinen
Anspruch
auf
eine
Zusatzbeihilfe.
EUbookshop v2
For
older
people
who
are
able
to
lead
a
fully
active
life
it
must
to
some
extent
be
possible
to
opt,
even
after
their
retirement,
for
meaningful
work
from
which
they
can
also
draw
an
income.
Außerdem
wäre
den
Personen,
die
ihr
Heim
mit
solchen
Hilfsmitteln
ausrüsten
wollen,
eine
wirtschaftliche
Unterstützung
zu
leisten,
wie
dies
ähnlich
bereits
zur
Beseitigung
baulicher
Hindernisse
getan
wird.
EUbookshop v2
The
capacity
of
parents
to
draw
an
adequate
income
from
work
depends
on
the
level
of
earnings
and
on
how
much
the
adults
in
the
household
work:
one
or
both
parents
working,
full-time
or
parttime,
continuously
or
not
during
the
year.
Die
Fähigkeit
der
Eltern,
aus
ihrer
Arbeit
ein
angemessenes
Einkommen
zu
erzielen,
hängt
vom
Einkommensniveau
und
davon
ab,
in
welchem
Umfang
die
Erwachsenen
im
Haushalt
arbeiten:
ob
beide
Elternteile
arbeiten
oder
nur
ein
Elternteil
arbeitet,
ob
sie
einer
Voll-
oder
Teilzeitbeschäftigung
nachgehen
und
ob
sie
durchgehend
das
ganze
Jahr
über
arbeiten
oder
nicht.
EUbookshop v2
Since
the
introduction
of
Law
No
94/126
of
11
February
1994
on
individual
initiative
and
enterprise,
craft
workers
may
deduct
from
their
working
income
premiums
paid
on
a
voluntary
basis
under
a
group
contract
arrangement
to
supplement
this
social
protection,
in
parti
cular
in
order
to
draw
a
replacement
income
in
the
event
of
sickness
or
loss
of
employment.
Seit
Inkrafttreten
des
Gesetzes
Nr.
94/126
vom
11.
Februar
1994
zur
Stärkung
der
Eigeninitiative
und
der
Einzelunternehmen
¡st
es
den
Handwerkern
erlaubt,
im
Rahmen
eines
frei
willigen
Gruppenversicherungsvertrags
zur
Ergänzung
der
Sozialversicherung
und
insbesondere
zur
Sicherung
eines
Ersatzeinkommens
im
Fall
von
Krankheit
und
Arbeitsausfall
gezahlte
Prämien
von
ihrem
steuerpflichtigen
Einkommen
abzusetzen.
EUbookshop v2
From
the
settlor's
point
of
view,
this
may
be
a
method
to
maintain
influence
or
control
over
a
business
or
to
draw
income
from
the
company.
Für
den
Treugeber,
ergibt
sich
über
die
Gesellschaft
eine
Möglichkeit
direkt
Einfluss
auf
das
Treugut
zu
nehmen
und
ein
Einkommen
von
der
Firma
beziehen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
producer
you
will
know
that
you
need
a
fundamental
grasp
on
song
structure
and
songwriting,
but
you
also
fundamentally
need
to
know
about
revenue
streams
and
intellectual
property,
from
which
you
will
draw
income.
Wenn
Sie
ein
Produzent
sind,
werden
Sie
wissen,
dass
Sie
ein
grundlegendes
Verständnis
der
Songstruktur
und
des
Songwritings
benötigen,
aber
Sie
müssen
auch
grundlegend
über
Einnahmequellen
und
geistiges
Eigentum
Bescheid
wissen,
aus
denen
Sie
Einnahmen
ziehen
werden.
ParaCrawl v7.1
From
the
1920s
onward,
it
became
increasingly
difficult
for
Pauline
Hall
to
draw
an
adequate
income
from
composing,
and
during
the
1920s
and
1930s,
she
developed
an
enormous
versatility.
Ab
den
1920er
Jahren
gestaltete
es
sich
zunehmend
schwierig
für
Pauline
Hall,
ausreichend
Stipendien
und
Einnahmen
aus
ihren
Auftritten
zu
beziehen,
um
sich
ganz
und
gar
dem
Komponistenberuf
zu
widmen.
ParaCrawl v7.1
So,
the
first
order
of
business
is
building
some
residential
buildings,
some
roads
to
connect
the
buildings,
and
then
some
commercial
buildings
to
draw
income,
in
order
to
continuously
expand.
Also,
die
erste
Amtshandlung
baut
einige
Wohnhäuser,
um
einige
Straßen
die
Gebäude
zu
verbinden,
und
dann
einige
Geschäftshäuser,
Einkommen
zu
ziehen,
um
kontinuierlich
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
Ideally,
you
want
to
be
able
to
draw
only
the
income
(or
interest)
from
your
investments
without
having
to
sell
shares
or
property,
thus
preserving
your
capital
base.
Im
Idealfall
möchten
Sie
nur
die
Erträge
(oder
Zinsen)
aus
Ihren
Investitionen
beziehen
können,
ohne
Aktien
oder
Immobilien
verkaufen
zu
müssen,
wodurch
Ihre
Kapitalbasis
erhalten
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Due
to
their
higher
life
expectancy,
they
also
need
more
additional
capital
for
their
retirement,
which
they
can
most
easily
draw
on
from
income-oriented
investments.
Zudem
benötigen
sie
aufgrund
der
gestiegenen
Lebenserwartung
für
einen
Ruhestand
mehr
zusätzliches
Kapital,
das
sie
am
ehesten
aus
renditeorientierten
Anlagen
ziehen
können.
ParaCrawl v7.1
They
must
therefore
draw
their
income
in
the
form
of
goods
suitable
for
this
purpose.’(5)
The
misrepresentation
of
capitalist
economy
has
never
been
formulated
more
crudely,
and
there
is
no
doubt
that
Rodbertus
claims
the
palm
of
‘priority’
–
not
so
much
over
Marx
as
over
all
popular
economists
–
with
full
justification.
Die
Güter,
die
im
Einkommen
bezogen
werden,
müssen
also
dazu
brauchbar
sein.“
(5)
Krasser
ist
die
Verfälschung
der
kapitalistischen
Wirtschaft
in
eine
nur
für
die
Zwecke
der
direkten
Konsumtion
bestimmte
Produktion
nirgends
formuliert
worden,
und
darin
hat
Rodbertus
unzweifelhaft
die
Palme
der
„
Priorität“
–
nicht
sowohl
vor
Marx
wie
vor
allen
Vulgärökonomen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
in
reality,
the
company
is
a
community
of
men
and
women
who
draw
their
incomes
from
the
same
economic
and
technical
venture.
In
Wirklichkeit
ist
ein
Unternehmen
eine
Gemeinschaft
von
Männern
und
Frauen,
die
ihr
Einkommen
aus
demselben
ökonomischen
und
technischen
Projekt
beziehen.
News-Commentary v14
In
a
second
stage,
this
sum
per
EVS
household
drawing
agricultural
income
is
grossed
up
with
this
factor
to
the
gross
wages
and
salary
sum
per
VGR
household
with
agricultural
income.
In
einem
zweiten
Rechenschritt
wird
die
Bruttolohn
und
gehaltssumme
je
EVSHaushalt
mit
landwirtschaftlichem
Einkommen
mit
Hilfe
des
zuvor
ermittelten
Hochrechnungsfaktors
auf
die
Bruttolohn
und
gehaltssumme
je
VGRHaushalt
mit
landwirtschaftlichen
Einkommen
hochgerechnet.
EUbookshop v2
Persons
living
abroad
and
drawing
income
from
a
source
within
Greece
do
not
qualify
for
al
lowances
1
to
13.
Im
Ausland
lebende
Personen,
die
in
Griechenland
Einkünfte
erzielen,
können
die
unter
1
bis
13
aufgeführten
Steuerabzüge
nicht
in
Anspruch
nehmen.
EUbookshop v2
The
number
of
persons
drawing
only
occasional
income
from
agriculture
and
with
inadequate
social
security
cover
is
already
many
times
greater
than
the
number
of
properly
protected
full-time
workers.
Auch
heute
schon
übersteigt
die
Zahl
derer,
die
nur
gelegentlich
und
mit
unzureichender
sozialer
Absicherung
Einkommen
in
der
Landwirtschaft
erzielen,
die
der
vertraglich
abgesicherten
Vollarbeitskräfte
um
ein
Vielfaches.
EUbookshop v2