Übersetzung für "Draw income" in Deutsch

In so doing, we are giving some families the opportunity to draw an income from this type of cultivation.
Damit geben wir verschiedenen Familien eine Chance, aus diesem Anbau ein Einkommen zu beziehen.
Europarl v8

Starting from the third semester, you will be employed in one of our partner companies and draw regular income.
Ab dem dritten Semester sind Sie in einem der Partnerunternehmen angestellt und haben ein geregeltes Einkommen.
ParaCrawl v7.1

However, a differentiation of agricultural support according to farm size is not easy to put into practice since a family running a small farm may draw a large income from off-farm activities and, on the other hand, a large farm may provide employment for a number of farm workers.
Eine Differenzierung der Mittel nach Betriebsgröße ist jedoch nicht leicht zu verwirklichen, da einerseits eine Familie mit einem kleinen Betrieb möglicherweise ein hohes Einkommen aus nicht mit der Landwirtschaft verbundenen Tätigkeiten beziehen könnte und andererseits ein Großbetrieb Arbeitsplätze schafft.
TildeMODEL v2018

Persons whose rate of disability is at least 65%, are at least 60 or 65 years old (depending on whether they are female or male), draw the guaranteed income for elderly persons and cannot claim the supplementary allowance.
Personen im Alter von mindestens 60 bzw. 65 Jahren (Frauen bzw. Männer), deren Erwerbsfähigkeit um mindestens 65% gemindert ist, erhalten ein garantiertes Einkommen für ältere Menschen und haben keinen Anspruch auf eine Zusatzbeihilfe.
EUbookshop v2

For older people who are able to lead a fully active life it must to some extent be possible to opt, even after their retirement, for meaningful work from which they can also draw an income.
Außerdem wäre den Personen, die ihr Heim mit solchen Hilfsmitteln ausrüsten wollen, eine wirtschaftliche Unterstützung zu leisten, wie dies ähnlich bereits zur Beseitigung baulicher Hindernisse getan wird.
EUbookshop v2

The capacity of parents to draw an adequate income from work depends on the level of earnings and on how much the adults in the household work: one or both parents working, full-time or parttime, continuously or not during the year.
Die Fähigkeit der Eltern, aus ihrer Arbeit ein angemessenes Einkommen zu erzielen, hängt vom Einkommensniveau und davon ab, in welchem Umfang die Erwachsenen im Haushalt arbeiten: ob beide Elternteile arbeiten oder nur ein Elternteil arbeitet, ob sie einer Voll- oder Teilzeitbeschäftigung nachgehen und ob sie durchgehend das ganze Jahr über arbeiten oder nicht.
EUbookshop v2

Since the introduction of Law No 94/126 of 11 February 1994 on individual initiative and enterprise, craft workers may deduct from their working income premiums paid on a voluntary basis under a group contract arrangement to supplement this social protection, in parti cular in order to draw a replacement income in the event of sickness or loss of employment.
Seit Inkrafttreten des Gesetzes Nr. 94/126 vom 11. Februar 1994 zur Stärkung der Eigeninitiative und der Einzelunternehmen ¡st es den Handwerkern erlaubt, im Rahmen eines frei willigen Gruppenversicherungsvertrags zur Ergänzung der Sozialversicherung und insbesondere zur Sicherung eines Ersatzeinkommens im Fall von Krankheit und Arbeitsausfall gezahlte Prämien von ihrem steuerpflichtigen Einkommen abzusetzen.
EUbookshop v2

From the settlor's point of view, this may be a method to maintain influence or control over a business or to draw income from the company.
Für den Treugeber, ergibt sich über die Gesellschaft eine Möglichkeit direkt Einfluss auf das Treugut zu nehmen und ein Einkommen von der Firma beziehen.
ParaCrawl v7.1

If you are a producer you will know that you need a fundamental grasp on song structure and songwriting, but you also fundamentally need to know about revenue streams and intellectual property, from which you will draw income.
Wenn Sie ein Produzent sind, werden Sie wissen, dass Sie ein grundlegendes Verständnis der Songstruktur und des Songwritings benötigen, aber Sie müssen auch grundlegend über Einnahmequellen und geistiges Eigentum Bescheid wissen, aus denen Sie Einnahmen ziehen werden.
ParaCrawl v7.1

From the 1920s onward, it became increasingly difficult for Pauline Hall to draw an adequate income from composing, and during the 1920s and 1930s, she developed an enormous versatility.
Ab den 1920er Jahren gestaltete es sich zunehmend schwierig für Pauline Hall, ausreichend Stipendien und Einnahmen aus ihren Auftritten zu beziehen, um sich ganz und gar dem Komponistenberuf zu widmen.
ParaCrawl v7.1

So, the first order of business is building some residential buildings, some roads to connect the buildings, and then some commercial buildings to draw income, in order to continuously expand.
Also, die erste Amtshandlung baut einige Wohnhäuser, um einige Straßen die Gebäude zu verbinden, und dann einige Geschäftshäuser, Einkommen zu ziehen, um kontinuierlich zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

Ideally, you want to be able to draw only the income (or interest) from your investments without having to sell shares or property, thus preserving your capital base.
Im Idealfall möchten Sie nur die Erträge (oder Zinsen) aus Ihren Investitionen beziehen können, ohne Aktien oder Immobilien verkaufen zu müssen, wodurch Ihre Kapitalbasis erhalten bleibt.
ParaCrawl v7.1

Due to their higher life expectancy, they also need more additional capital for their retirement, which they can most easily draw on from income-oriented investments.
Zudem benötigen sie aufgrund der gestiegenen Lebenserwartung für einen Ruhestand mehr zusätzliches Kapital, das sie am ehesten aus renditeorientierten Anlagen ziehen können.
ParaCrawl v7.1

They must therefore draw their income in the form of goods suitable for this purpose.’(5) The misrepresentation of capitalist economy has never been formulated more crudely, and there is no doubt that Rodbertus claims the palm of ‘priority’ – not so much over Marx as over all popular economists – with full justification.
Die Güter, die im Einkommen bezogen werden, müssen also dazu brauchbar sein.“ (5) Krasser ist die Verfälschung der kapitalistischen Wirtschaft in eine nur für die Zwecke der direkten Konsumtion bestimmte Produktion nirgends formuliert worden, und darin hat Rodbertus unzweifelhaft die Palme der „ Priorität“ – nicht sowohl vor Marx wie vor allen Vulgärökonomen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, in reality, the company is a community of men and women who draw their incomes from the same economic and technical venture.
In Wirklichkeit ist ein Unternehmen eine Gemeinschaft von Männern und Frauen, die ihr Einkommen aus demselben ökonomischen und technischen Projekt beziehen.
News-Commentary v14

In a second stage, this sum per EVS household drawing agricultural income is grossed up with this factor to the gross wages and salary sum per VGR household with agricultural income.
In einem zweiten Rechenschritt wird die Bruttolohn­ und ­gehaltssumme je EVS­Haushalt mit landwirt­schaftlichem Einkommen mit Hilfe des zuvor ermittelten Hochrechnungsfaktors auf die Bruttolohn­ und ­gehaltssumme je VGR­Haushalt mit landwirtschaftlichen Einkommen hochgerechnet.
EUbookshop v2

Persons living abroad and drawing income from a source within Greece do not qualify for al lowances 1 to 13.
Im Ausland lebende Personen, die in Griechenland Einkünfte erzielen, können die unter 1 bis 13 aufgeführten Steuerabzüge nicht in Anspruch nehmen.
EUbookshop v2

The number of persons drawing only occasional income from agriculture and with inadequate social security cover is already many times greater than the number of properly protected full-time workers.
Auch heute schon übersteigt die Zahl derer, die nur gelegentlich und mit unzureichender sozialer Absicherung Einkommen in der Landwirtschaft erzielen, die der vertraglich abgesicherten Vollarbeitskräfte um ein Vielfaches.
EUbookshop v2