Übersetzung für "Draw credit" in Deutsch
At
most
of
the
cash
dispensers
one
can
easily
draw
money
via
credit
card
or
bank
card.
An
den
meisten
Geldautomaten
kann
man
mit
Kredit-
oder
Bankkarte
problemlos
Geld
beheben.
ParaCrawl v7.1
On
5
September
2002,
in
the
light
of
a
failed
bond
offering
in
the
summer
and
concern
about
its
ability
to
access
its
undrawn
bank
facilities,
BE’s
Board
received
legal
advice
that
the
company
would
not
be
able
to
draw
down
credit
facilities.
Am
5.
September
2002
wurde
dem
BE-Board
nach
einer
fehlgeschlagenen
Anleiheemission
und
der
Befürchtung,
dass
die
nicht
ausgeschöpften
Bankfazilitäten
nicht
zur
Verfügung
stehen
könnten,
von
seinen
Rechtsberatern
mitgeteilt,
dass
das
Unternehmen
die
eingeräumten
Kredite
nicht
würde
in
Anspruch
nehmen
können.
DGT v2019
Where
a
consumer
may
draw
down
credit
at
any
time
and
in
any
amount
—
but
within
the
limits
imposed
by
the
credit
agreement
—
the
creditor
would
be
unable,
when
calculating
the
APR,
to
include
such
aspects
in
advance.
Kann
ein
Verbraucher
zu
jedem
beliebigen
Zeitpunkt
jeden
beliebigen
Kreditbetrag
-
allerdings
nur
bis
zur
Höhe
der
Darlehensobergrenze
-
in
Anspruch
nehmen,
so
darf
der
Kreditgeber
diese
Elemente
bei
seiner
Berechnung
des
effektiven
Jahreszinses
nicht
im
Voraus
ergänzen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
maintain
consumption
at
reasonable
levels
in
a
context
of
stagnation
or
low
salary
growth,
households
increasingly
draw
on
credit.
Um
vor
dem
Hintergrund
einer
stagnierenden
oder
nur
schleppenden
Lohnentwicklung
ein
angemessenes
Konsumniveau
halten
zu
können,
machen
immer
mehr
Haushalte
von
Krediten
Gebrauch.
TildeMODEL v2018
Oerlikon
has
a
period
of
24
months
to
draw
on
the
credit
facility
otherwise
the
facility
will
expire.
Innerhalb
der
kommenden
24
Monate
muss
Oerlikon
von
der
Kreditlinie
Gebrauch
machen,
ansonsten
verfällt
die
Finanzierungsoption.
ParaCrawl v7.1
You
draw
the
credit
down
by
making
payments
via
your
account
up
to
the
agreed
limit.
Sie
nehmen
den
Kredit
auf,
indem
Sie
über
Ihr
Konto
bis
zur
vorab
vereinbarten
Obergrenze
Zahlungen
durchführen.
ParaCrawl v7.1
These
bonuses
might
come
in
the
form
of
cash
prize
drawing
and
additional
credit.
Diese
Boni
kann
auch
in
Form
von
Geldpreis
Zeichnung
und
zusätzliche
Kredite.
ParaCrawl v7.1
These
rewards
might
come
in
the
form
of
cash
prize
drawing
and
added
credit.
Diese
Belohnungen
können
in
Form
von
Bargeld
Verlosung
zu
kommen
und
fügte
hinzu
Kredit.
ParaCrawl v7.1
The
treatment
of
the
loan
in
the
new
business
statistics
depends
on
the
type
of
account
the
customer
chooses
for
drawing
the
credit
in
line
with
paragraphs
17
,
20
and
21
.
Die
Behandlung
des
Kredits
in
der
Statistik
über
das
Neugeschäft
hängt
von
der
Art
des
Kontos
ab
,
das
der
Kunde
für
die
Inanspruchnahme
des
Kredits
gemäß
den
Absätzen
17
,
20
und
21
wählt
.
ECB v1
This
advice
must
take
account
of
the
consumer's
ability
to
repay,
the
risk
entailed,
the
existence
or
not
of
a
fixed
timetable,
the
scope
for
drawing
down
the
credit
and
the
purpose
for
which
the
credit
sought
is
to
be
used.
Der
Berater
muss
dabei
insbesondere
auf
die
Rückzahlungsmöglichkeiten
des
Verbrauchers,
die
damit
verbundenen
Risiken,
das
Vorhandensein
oder
Nichtvorhandensein
eines
festen
Tilgungsplans,
die
Möglichkeiten
des
Kreditabrufs
sowie
den
Zweck
des
beantragten
Kredits
eingehen.
TildeMODEL v2018
This
is
the
average
of
the
daily
maximum
value
of
simultaneous
and
actual
intraday
overdraft
positions
or
drawings
on
intraday
credit
facilities
during
the
day
for
all
credit
institutions
taken
together.
Dies
ist
der
Durchschnitt
des
Tageshöchstwerts
der
gleichzeitigen
und
tatsächlichen
Innertages-Überziehungskredite
oder
Rückgriffe
auf
Innertages-Überziehungskreditfazilitäten
während
des
Tages
für
alle
Kreditinstitute
insgesamt.
DGT v2019
After
the
announcement
and
the
apparent
granting
of
the
credit
line,
and
following
the
submission
by
France
Télécom’s
management
of
a
recovery
plan,
France
Télécom
has
been
able,
without
drawing
on
the
credit
line,
to
return
to
the
bond
market
for
the
first
time
after
18
months
and
to
raise
large
amounts
of
capital,
as
well
as
to
renegotiate
the
maturity
of
part
of
its
debt.
So
war
es
France
Télécom
nach
der
Ankündigung
und
der
Bereitstellung
des
Vorschusses
sowie
der
Vorlage
des
Sanierungsplans
durch
die
Unternehmensleitung
möglich,
sich
ohne
Rückgriff
auf
die
Kreditlinie
erstmals
nach
18
Monaten
auf
dem
Kapitalmarkt
wieder
umfangreiche
Beträge
zu
beschaffen
und
darüber
hinaus
für
einen
Teil
seiner
Verbindlichkeiten
eine
Laufzeitverlängerung
auszuhandeln.
TildeMODEL v2018
This
is
the
average
of
the
daily
maximum
value
of
simultaneous
and
actual
intraday
overdraft
positions
or
drawings
on
intraday
credit
facilities
during
the
day
for
all
credit
institutions
taken
together
.
Dies
ist
der
Durchschnitt
des
Tageshöchstwerts
der
gleichzeitigen
und
tatsächlichen
Innertages-Überziehungskredite
oder
Rückgriffe
auf
Innertages-Überziehungskreditfazilitäten
während
des
Tages
für
alle
Kreditinstitute
insgesamt
.
ECB v1