Übersetzung für "Draw credit" in Deutsch

At most of the cash dispensers one can easily draw money via credit card or bank card.
An den meisten Geldautomaten kann man mit Kredit- oder Bankkarte problemlos Geld beheben.
ParaCrawl v7.1

On 5 September 2002, in the light of a failed bond offering in the summer and concern about its ability to access its undrawn bank facilities, BE’s Board received legal advice that the company would not be able to draw down credit facilities.
Am 5. September 2002 wurde dem BE-Board nach einer fehlgeschlagenen Anleiheemission und der Befürchtung, dass die nicht ausgeschöpften Bankfazilitäten nicht zur Verfügung stehen könnten, von seinen Rechtsberatern mitgeteilt, dass das Unternehmen die eingeräumten Kredite nicht würde in Anspruch nehmen können.
DGT v2019

Where a consumer may draw down credit at any time and in any amount — but within the limits imposed by the credit agreement — the creditor would be unable, when calculating the APR, to include such aspects in advance.
Kann ein Verbraucher zu jedem beliebigen Zeitpunkt jeden beliebigen Kreditbetrag - allerdings nur bis zur Höhe der Darlehensobergrenze - in Anspruch nehmen, so darf der Kreditgeber diese Elemente bei seiner Berechnung des effektiven Jahreszinses nicht im Voraus ergänzen.
TildeMODEL v2018

In order to maintain consumption at reasonable levels in a context of stagnation or low salary growth, households increasingly draw on credit.
Um vor dem Hintergrund einer stagnierenden oder nur schleppenden Lohnentwicklung ein angemessenes Konsumniveau halten zu können, machen immer mehr Haushalte von Krediten Gebrauch.
TildeMODEL v2018

Oerlikon has a period of 24 months to draw on the credit facility otherwise the facility will expire.
Innerhalb der kommenden 24 Monate muss Oerlikon von der Kreditlinie Gebrauch machen, ansonsten verfällt die Finanzierungsoption.
ParaCrawl v7.1

You draw the credit down by making payments via your account up to the agreed limit.
Sie nehmen den Kredit auf, indem Sie über Ihr Konto bis zur vorab vereinbarten Obergrenze Zahlungen durchführen.
ParaCrawl v7.1

These bonuses might come in the form of cash prize drawing and additional credit.
Diese Boni kann auch in Form von Geldpreis Zeichnung und zusätzliche Kredite.
ParaCrawl v7.1

These rewards might come in the form of cash prize drawing and added credit.
Diese Belohnungen können in Form von Bargeld Verlosung zu kommen und fügte hinzu Kredit.
ParaCrawl v7.1

The treatment of the loan in the new business statistics depends on the type of account the customer chooses for drawing the credit in line with paragraphs 17 , 20 and 21 .
Die Behandlung des Kredits in der Statistik über das Neugeschäft hängt von der Art des Kontos ab , das der Kunde für die Inanspruchnahme des Kredits gemäß den Absätzen 17 , 20 und 21 wählt .
ECB v1

This advice must take account of the consumer's ability to repay, the risk entailed, the existence or not of a fixed timetable, the scope for drawing down the credit and the purpose for which the credit sought is to be used.
Der Berater muss dabei insbesondere auf die Rückzahlungsmöglichkeiten des Verbrauchers, die damit verbundenen Risiken, das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein eines festen Tilgungsplans, die Möglichkeiten des Kreditabrufs sowie den Zweck des beantragten Kredits eingehen.
TildeMODEL v2018

This is the average of the daily maximum value of simultaneous and actual intraday overdraft positions or drawings on intraday credit facilities during the day for all credit institutions taken together.
Dies ist der Durchschnitt des Tageshöchstwerts der gleichzeitigen und tatsächlichen Innertages-Überziehungskredite oder Rückgriffe auf Innertages-Überziehungskreditfazilitäten während des Tages für alle Kreditinstitute insgesamt.
DGT v2019

After the announcement and the apparent granting of the credit line, and following the submission by France Télécom’s management of a recovery plan, France Télécom has been able, without drawing on the credit line, to return to the bond market for the first time after 18 months and to raise large amounts of capital, as well as to renegotiate the maturity of part of its debt.
So war es France Télécom nach der Ankündigung und der Bereitstellung des Vorschusses sowie der Vorlage des Sanierungsplans durch die Unternehmensleitung möglich, sich ohne Rückgriff auf die Kreditlinie erstmals nach 18 Monaten auf dem Kapitalmarkt wieder umfangreiche Beträge zu beschaffen und darüber hinaus für einen Teil seiner Verbindlichkeiten eine Laufzeitverlängerung auszuhandeln.
TildeMODEL v2018

This is the average of the daily maximum value of simultaneous and actual intraday overdraft positions or drawings on intraday credit facilities during the day for all credit institutions taken together .
Dies ist der Durchschnitt des Tageshöchstwerts der gleichzeitigen und tatsächlichen Innertages-Überziehungskredite oder Rückgriffe auf Innertages-Überziehungskreditfazilitäten während des Tages für alle Kreditinstitute insgesamt .
ECB v1