Übersetzung für "Drain on resources" in Deutsch
Agriculture
policy
must
not
become
any
more
of
a
drain
on
European
resources.
Für
die
Agrarpolitik
dürfen
keine
zusätzlichen
europäischen
Gelder
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
He
could
scarcely
be
a
drain
on
anyone's
resources.
Er
kann
keinesfalls
eine
finanzielle
Belastung
sein.
OpenSubtitles v2018
The
enormous
drain
on
its
resources
will
aggravate
the
crisis
at
home.
Der
enorme
Abfluss
seiner
Ressourcen
werden
die
Krise
im
Land
verschlimmern.
ParaCrawl v7.1
That’s
an
unnecessary
drain
on
resources.
Das
ist
eine
unnütze
Verschwendung
von
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Desertification
is
a
huge
drain
on
economic
resources
.
Die
Wüstenbildung
ist
eine
große
Belastung
für
die
wirtschaftlichen
Ressourcen
.
ParaCrawl v7.1
Sectors
which
involve
high
levels
of
consumption
of
energy
and
raw
materials
have
to
turn
to
more
sustainable
production
in
the
future
in
order
to
reduce
the
drain
on
natural
resources.
Energie-
und
rohstoffintensive
Sektoren
müssen
künftig
nachhaltiger
produzieren,
damit
die
natürlichen
Ressourcen
weniger
beansprucht
werden.
TildeMODEL v2018
There's
a
chance
she
could
be
a
drain
on
medical
resources.
Es
gibt
eine
Chance,
dass
sie
eine
Last
für
medizinische
Vorräte
werden
könnte.
OpenSubtitles v2018
Plainly
if
the
Community
were
to
take
a
substantive
responsibility
in
respect
of
emergencies,
the
drain
on
resources
would
be
enormous.
Ich
kann
nicht
in
eine
Angelegenheit
eingreifen,
über
die
auf
dem
Prozeßwege
verhandelt
wird.
EUbookshop v2
Many
SMEs
find
ongoing
IT
support
a
major
responsibility
and
drain
on
resources.
Diese
permanente
Betreuung
der
IT
bedeutet
für
viele
KMU
eine
große
Verantwortung
und
zeitliche
Belastung.
ParaCrawl v7.1
The
re-specification
process
can
be
complex
and
time-consuming
and
vendor
management
is
often
a
drain
on
valuable
resources.
Eine
Neuspezifizierung
kann
komplex
und
zeitaufwendig
sein
und
das
Lieferantenmanagement
vereinnahmt
oftmals
wertvolle
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
The
fact
is
that
what
we
save
today
will
be
swallowed
up
by
the
BSE
crisis
tomorrow,
and
resolving
that
crisis
will
continue
to
be
a
drain
on
our
resources
for
years
to
come.
Denn
was
wir
heute
kürzen,
wird
morgen
schon
von
der
BSE-Krise
aufgefressen,
deren
Lösung
uns
in
den
nächsten
Jahren
noch
schwer
auf
der
Tasche
liegen
wird.
Europarl v8
It
will
prove
a
costly
business
and
a
drain
on
revenue
resources.
Die
Deckung
der
Kosten
entwickelt
sich
oft
auch
negativ
und
muß
aus
Steuermitteln
der
Gesellschaft
finanziert
werden.
Europarl v8
Where
the
State
forgoes
such
a
premium
there
is
both
an
advantage
for
TV2
and
a
drain
on
State
resources.
Verzichtet
der
Staat
auf
eine
solche
Prämie,
so
ist
dies
ein
Vorteil
für
TV2
und
ein
Entzug
von
Ressourcen
des
Staates.
DGT v2019
However,
since
overfinancing
usually
leads
to
inefficiency
and
a
heavier
drain
on
State
resources,
it
is
by
no
means
certain
that
increasing
State
funding
will
produce
correspondingly
improved
profits.
Da
aber
eine
überhöhte
Finanzierung
normalerweise
auch
zur
Ineffizienz
und
zu
einer
größeren
Belastung
der
Staatskasse
führt,
ist
es
bei
Weitem
nicht
sicher,
dass
die
erhöhte
Finanzierung
entsprechend
bessere
Ergebnisse
zur
Folge
hat.
DGT v2019