Übersetzung für "Drain on resources" in Deutsch

Agriculture policy must not become any more of a drain on European resources.
Für die Agrarpolitik dürfen keine zusätzlichen europäischen Gelder bereitgestellt werden.
Europarl v8

He could scarcely be a drain on anyone's resources.
Er kann keinesfalls eine finanzielle Belastung sein.
OpenSubtitles v2018

The enormous drain on its resources will aggravate the crisis at home.
Der enorme Abfluss seiner Ressourcen werden die Krise im Land verschlimmern.
ParaCrawl v7.1

That’s an unnecessary drain on resources.
Das ist eine unnütze Verschwendung von Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Desertification is a huge drain on economic resources .
Die Wüstenbildung ist eine große Belastung für die wirtschaftlichen Ressourcen .
ParaCrawl v7.1

Sectors which involve high levels of consumption of energy and raw materials have to turn to more sustainable production in the future in order to reduce the drain on natural resources.
Energie- und rohstoffintensive Sektoren müssen künftig nachhaltiger produzieren, damit die natürlichen Ressourcen weniger beansprucht werden.
TildeMODEL v2018

There's a chance she could be a drain on medical resources.
Es gibt eine Chance, dass sie eine Last für medizinische Vorräte werden könnte.
OpenSubtitles v2018

Plainly if the Community were to take a substantive responsibility in respect of emergencies, the drain on resources would be enormous.
Ich kann nicht in eine Angelegenheit eingreifen, über die auf dem Prozeßwege verhandelt wird.
EUbookshop v2

Many SMEs find ongoing IT support a major responsibility and drain on resources.
Diese permanente Betreuung der IT bedeutet für viele KMU eine große Verantwortung und zeitliche Belastung.
ParaCrawl v7.1

The re-specification process can be complex and time-consuming and vendor management is often a drain on valuable resources.
Eine Neuspezifizierung kann komplex und zeitaufwendig sein und das Lieferantenmanagement vereinnahmt oftmals wertvolle Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

The fact is that what we save today will be swallowed up by the BSE crisis tomorrow, and resolving that crisis will continue to be a drain on our resources for years to come.
Denn was wir heute kürzen, wird morgen schon von der BSE-Krise aufgefressen, deren Lösung uns in den nächsten Jahren noch schwer auf der Tasche liegen wird.
Europarl v8

It will prove a costly business and a drain on revenue resources.
Die Deckung der Kosten entwickelt sich oft auch negativ und muß aus Steuermitteln der Gesellschaft finanziert werden.
Europarl v8

Where the State forgoes such a premium there is both an advantage for TV2 and a drain on State resources.
Verzichtet der Staat auf eine solche Prämie, so ist dies ein Vorteil für TV2 und ein Entzug von Ressourcen des Staates.
DGT v2019

However, since overfinancing usually leads to inefficiency and a heavier drain on State resources, it is by no means certain that increasing State funding will produce correspondingly improved profits.
Da aber eine überhöhte Finanzierung normalerweise auch zur Ineffizienz und zu einer größeren Belastung der Staatskasse führt, ist es bei Weitem nicht sicher, dass die erhöhte Finanzierung entsprechend bessere Ergebnisse zur Folge hat.
DGT v2019