Übersetzung für "Drain filter" in Deutsch
The
filter
drain
tube
is
configured
to
receive
filtered
oil
from
the
oil
filter.
Die
Filterablassröhre
ist
dafür
konfiguriert,
gefiltertes
Öl
von
dem
Ölfilter
aufzunehmen.
EuroPat v2
In
this
arrangement
it
is
desirable
before
opening
the
filter
to
let
the
oil
present
in
the
filter
drain
out.
Bei
dieser
Anordnung
ist
es
zweckmäßig,
vor
dem
Öffnen
des
Filters
das
in
dem
Filter
vorhandene
Öl
ablaufen
zu
lassen.
EuroPat v2
To
reduce
in
the
afore
described
development
of
the
inventive
device
the
length
of
the
at
least
one
drain
canal,
each
filter
has
a
drain
canal.
Um
bei
der
zuvor
beschriebenen
Weiterbildung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
die
Länge
des
mindestens
Abflußkanales
zu
verringern,
ist
insbesondere
jedem
Filter
ein
Abflußkanal
zugeordnet.
EuroPat v2
Another
possibility
to
integrate
the
oil
drain
of
the
filter
is
to
combine
it
with
the
return
duct
of
the
oil
separator,
which
is
intended
for
the
oil
separated
from
the
crankcase
gases.
Eine
andere
Möglichkeit
der
Integration
des
Ölablaufs
des
Filters
besteht
in
einer
Zusammenführung
mit
dem
Rücklaufkanal
des
Ölabscheiders,
welcher
für
das
aus
den
Kurbelgehäusegasen
abgeschiedene
Öl
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
resulting
volumes
which
cannot
be
drained
through
the
regular
oil
outlet
of
the
filter
housing,
are
emptied
automatically
through
the
oil
drain
during
filter
replacement.
Die
hierdurch
entstehenden
Volumina,
die
nicht
durch
den
regulären
Ölauslass
des
Filtergehäuses
entleert
werden
können,
werden
bei
einem
Filterwechsel
automatisch
durch
den
Ölablauf
entleert.
EuroPat v2
The
common
line
segment
from
the
inlet
duct
for
crankcase
gases
and
from
the
oil
drain
of
the
filter
then
extends
from
the
junction
of
the
two
lines
to
the
crankcase.
Der
gemeinsame
Leitungsabschnitt
vom
Einleitungskanal
für
Kurbelgehäusegase
und
vom
Ölablauf
des
Filters
erstreckt
sich
dann
von
der
Zusammenführung
der
beiden
Leitungen
bis
zum
Kurbelgehäuse.
EuroPat v2
The
damping
liquid
cycle
is
formed
by
the
second
storage
tank
132,
the
second
pump
138,
the
third
heat
exchanger
140,
the
damping
mixture
flow
line
142,
the
damping
mixture
tub
120,
the
drain
150,
the
filter
152,
the
third
pump
156
and
the
damping
mixture
return
line
158.
Der
Befeuchtungsflüssigkeitskreislauf
ist
durch
den
zweiten
Vorratsbehälter
132,
die
zweite
Pumpe
138,
den
dritten
Wärmetauscher
140,
die
Feuchtwasservorlaufleitung
142,
die
Feuchtwasserwanne
120,
die
Abflußleitung
150,
Filter
152
dritte
Pumpe
156
und
Feuchtwasserrücklaufleitung
158
gebildet.
EuroPat v2
Spacers
9
are
provided
between
each
wall
1
and
the
respective
flexible
filter
mat
5.
These
spacers
follow
the
movements
of
walls
1
and
filter
mats
5.
Spacers
9
always
keep
the
filter
mats
5
at
such
a
distance
from
walls
1
that
the
filtrate
removed
from
the
sewage
sludge
can
drain
between
filter
mats
5
and
walls
1.
Zwischen
den
Wandungen
1
und
den
ebenso
flexiblen
Filtermatten
5
sind
den
Bewegungen
der
Wandungen
1
und
der
Filtermatten
5
folgende
Abstandshalter
9
vorgesehen,
die
die
Filtermatten
5
von
den
Wandungen
1
stets
in
einem
solchen
Abstand
halten,
daß
das
aus
dem
Klärschlamm
abgezogene
Filtrat
zwischen
Filtermatten
5
und
Wandungen
1
ablaufen
kann.
EuroPat v2
An
alternative
embodiment
envisions
forming
a
drain
in
a
filter
of
the
type
described
above,
by
providing
a
valve
stem
which
closes
the
drain
hole
by
means
of
a
seal.
Eine
alternative
Lösung
sieht
vor,
daß
der
Ablaß
bei
dem
bereits
beschriebenen
Filter
durch
eine
Ventilstange
gebildet
wird,
die
die
Ablauföffnung
über
eine
Dichtung
verschließt.
EuroPat v2
Since
there
is
no
need
to
provide
working
space
for
a
tool
to
open
the
drain,
the
liquid
filter
according
to
the
invention
can
also
be
installed
in
confined
spaces.
Da
der
Aktionsraum
eines
Öffnungswerkzeuges
für
die
Ablauföffnung
nicht
beachtet
werden
muß,
kann
das
erfindungsgemäße
Flüssigkeitsfilter
auch
in
beengenden
Platzsituationen
eingebaut
werden.
EuroPat v2
Through
the
closure
device
according
to
the
invention,
which
can
be
constructed
for
example
as
a
favourably-priced
plastic
part
with
a
closure
element
made
of
a
different
plastic,
it
is
possible
in
the
technically
simplest
manner
to
reliably
close
off
the
drainage
duct
with
the
filter
device
screwed
on
fully
on
the
housing,
and
thereby
to
ensure
a
problem-free
functioning
of
the
filter
device,
wherein
on
an
unscrewing
of
the
filter
device
from
the
housing
the
drainage
duct
is
automatically
opened,
so
that
the
receiving
chamber
containing
the
annular
filter
element
can
drain
and
no
filter
fluid
arrives
into
the
environment.
Durch
die
erfindungsgemäße
Verschlusseinrichtung,
welche
beispielsweise
als
kostengünstiges
Kunststoffteil
mit
einem
Verschlusselement
aus
einem
anderen
Kunststoff
ausgebildet
sein
kann,
ist
es
auf
technisch
einfachste
Weise
möglich,
den
Leerlaufkanal
bei
vollständig
am
Gehäuse
angeschraubter
Filtereinrichtung
zuverlässig
zu
verschließen
und
dadurch
eine
einwandfreie
Funktion
der
Filtereinrichtung
zu
gewährleisten,
wobei
bei
einem
Abschrauben
der
Filtereinrichtung
vom
Gehäuse
der
Leerlaufkanal
automatisch
geöffnet
wird,
so
dass
der
das
Ringfilterelement
enthaltende
Aufnahmeraum
leer
laufen
kann
und
keine
Filterflüssigkeit
in
die
Umgebung
gelangt.
EuroPat v2
By
means
of
the
closure
mechanism
according
to
the
invention
which,
for
example,
can
be
formed
as
a
cost-effective
sheet
metal
stamping
with
a
closure
element
made
of
plastic,
it
is
possible
in
the
simplest
technical
manner
to
close
the
drainage
channel
in
a
reliable
manner
when
the
filter
housing
cover
is
completely
screwed
to
the
housing,
thereby
ensuring
a
proper
function
of
the
liquid
filter,
wherein
during
unscrewing
the
filter
housing
cover
from
the
housing,
the
drainage
channel
is
automatically
opened
in
such
a
manner
that
the
housing
space
for
the
ring
filter
element
can
drain
and
no
filter
liquid
can
escape
into
the
environment.
Durch
die
erfindungsgemäße
Verschlusseinrichtung,
welche
beispielsweise
als
kostengünstiges
Blechstanzteil
mit
einem
Verschlusselement
aus
Kunststoff
ausgebildet
sein
kann,
ist
es
auf
technisch
einfachste
Weise
möglich,
den
Leerlaufkanal
bei
vollständig
am
Gehäuse
angeschraubtem
Filtergehäusedeckel
zuverlässig
zu
verschließen
und
dadurch
eine
einwandfreie
Funktion
des
Flüssigkeitsfilters
zu
gewährleisten,
wobei
bei
einem
Abschrauben
des
Filtergehäusedeckels
vom
Gehäuse
der
Leerlaufkanal
automatisch
geöffnet
wird,
so
dass
der
Aufnahmeraum
für
das
Ringfilterelement
leer
laufen
kann
und
keine
Filterflüssigkeit
in
die
Umgebung
gelangt.
EuroPat v2
This
ensures,
on
the
one
hand,
a
high
functional
safety
of
the
liquid
filter
and,
on
the
other
hand,
a
discharge
of
filter
liquid
into
the
environment
can
reliably
be
avoided
since
the
drainage
channel
is
already
open
after
a
few
rotations
of
the
filter
housing
cover
in
such
a
manner
that
the
housing
space
can
completely
drain
before
the
filter
housing
cover
is
removed.
Diese
gewährleistet
zum
Einen
eine
hohe
Funktionssicherheit
des
Flüssigkeitsfilters
und
zum
anderen
kann
ein
Austritt
von
Filterflüssigkeit
in
die
Umgebung
zuverlässig
vermieden
werden,
da
der
Leerlaufkanal
vorzugsweise
bereits
bei
wenigen
Umdrehungen
des
Filtergehäusedeckels
vollständig
geöffnet
wird,
so
dass
der
Aufnahmeraum
vollständig
leer
laufen
kann,
bevor
der
Filtergehäusedeckel
abgenommen
ist.
EuroPat v2
In
the
simplest
case
the
monitoring
device
may
comprise
a
transparent
pipe
or
hose
section
in
the
filtrate
drain
of
each
filter
element.
Als
Überwachungseinrichtung
ist
im
einfachsten
Falle
ein
transparentes
Rohr-
oder
Schlauchstück
in
der
Filtratleitung
eines
jeden
Filterelements
denkbar.
EuroPat v2
The
oil
pan
further
includes
a
filter
cover
assembly,
including
a
cover
securing
the
oil
filter
within
the
filter
cavity,
a
filter
drain
tube
extending
from
the
cover
through
the
filter
cavity
and
into
a
drain
passage,
and
a
plug
disposed
on
the
filter
drain
tube,
the
plug
selectively
sealing
the
drain
passage.
Die
Ölwanne
schließt
ferner
eine
Filterabdeckungsbaugruppe
ein,
die
eine
Abdeckung,
die
den
Ölfilter
innerhalb
des
Filterhohlraums
befestigt,
eine
Filterablassröhre,
die
sich
von
der
Abdeckung
durch
den
Filterhohlraum
und
in
einen
Ablassdurchgang
erstreckt,
und
einen
an
der
Filterablassröhre
angeordneten
Stopfen,
wobei
der
Stopfen
selektiv
den
Ablassdurchgang
abdichtet,
einschließt.
EuroPat v2
The
water
is
then
drained
from
the
filter
system.
Das
Wasser
wird
dann
aus
dem
Filtersystem
abgelassen.
EuroPat v2
Filter
element
1"
can
be
supported,
if
required,
by
additional
draining
filter
support
45.
Das
Filterelement
1"
kann
ggf.
durch
eine
zusätzliche
drainierende
Filterunterstützung
45
abgestützt
sein.
EuroPat v2
This
outlet
opening
is
provided
for
draining
the
filter
housing
when
the
filter
element
must
be
exchanged.
Diese
Ablauföffnung
ist
für
das
Leerlaufen
des
Filtergehäuses
vorgesehen,
wenn
das
Filterelement
gewechselt
werden
muss.
EuroPat v2
A
specially
designedmachine
was
used
to
lay
32
km
of
lime
filter
drains,and
over
100
ha
of
fields
were
drained.
Mit
einer
eigens
zu
diesem
Zweckkonstruierten
Maschine
wurden
32
km
Kalkfilterdränstränge
verlegt
und
mehr
als
100ha
Felderentwässert.
EUbookshop v2
In
addition
to
soil
screening
and
water
and
dischargestudies,
a
mathematical
model
was
needed
in
orderto
estimate
the
impact
of
lime
filter
drains
on
theriver.
Zusätzlich
zu
dem
Bodenscreening
und
den
Wasser-
und
Abwasserabflussuntersuchungen
wurde
einmathematisches
Modell
benötigt,
mit
dem
sich
die
Auswirkungen
der
Kalkfilterdränstränge
auf
den
Flussabschätzen
ließen.
EUbookshop v2
If
it
is
desired
to
supply
the
filtrate
drained
from
filter
press
1
simultaneously
to
inlet
chambers
24
of
all
sections
2a
to
2d,
shut-off
valves
37
are
left
open
throughout
the
filtering
operation.
Wenn
den
Einlaßkammern
24
sämtlicher
Sektionen
2a
bis
2d
aus
der
Filterpresse
1
stammendes
Filtrat
in
gleicher
Qualität
zugeführt
werden
soll,
dann
sind
die
Schieberventile
37
während
des
Filterbetriebs
ständig
offen.
EuroPat v2
After
the
fluid
in
filter
press
1
has
attained
the
desired
solids
concentration,
shut-off
valve
20
of
outlet
port
19
is
opened,
so
that
the
thus
condensed
fluid
is
drained
from
filter
press
1.
Wenn
die
Trübe
in
der
Filterpresse
1
eine
gewünschte
Konzentration
erreicht
hat,
wird
das
Schieberventil
20
im
Auslaß
19
geöffnet
und
die
eingedickte
Trübe
aus
der
Filterpresse
1
ausgelassen.
EuroPat v2
In
the
example
shown,
the
filtrate
drained
from
filter
press
1
is
supplied
directly
to
the
uppermost
section
2a,
wherein
liquid
components
of
a
predetermined
molecular
structure
are
separated
from
the
supplied
filtrate
by
the
employ
of
a
suitably
selected
filter
medium
26
in
this
section.
Das
Filtrat
aus
der
Filterpresse
1
wird
im
dargestellten
Beispiel
unmittelbar
der
obersten
Sektion
2a
zugeführt,
und
in
dieser
werden
Flüssigkeitsanteile
einer
vorgegebenen
Molekularstruktur
aufgrund
geeigneter
Wahl
des
in
dieser
Sektion
2a
verwendeten
Filtermediums
26
aus
dem
Eingangsfiltrat
abfiltriert.
EuroPat v2
Advantageously,
the
drain
opening
is
provided
in
the
vicinity
of
the
lowest
point
of
the
filter
in
order
to
permit
draining
the
filter
housing
as
completely
as
possible.
Die
Ablauföffnung
ist
vorteilhaft
im
Bereich
des
Filtertiefsten
vorgesehen,
um
eine
möglichst
vollständige
Entleerung
des
Filtergehäuses
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
Following
contact
with
hot
water,
the
extractable
materials
deliver
extractive
substances
to
the
water,
resulting
in
a
brewed
beverage
that
is
drained
from
the
filter
element
(28).
Die
Extraktionsgüter
geben
nach
ihrer
Kontaktierung
mit
heißem
Wasser
an
dieses
Extraktionsstoffe
ab,
so
daß
aus
dem
Filterelement
(28)
ein
Brühgetränk
abfließt.
EuroPat v2
The
result
is
a
positively
controlled
draining
of
the
filter
housing
when
the
filter
is
changed,
which
is
desirable
to
enable
a
drip-free
change
of
the
oil
filter.
Hierdurch
ergibt
sich
bei
einem
Wechsel
des
Filterelements
ein
zwangsgesteuerter
Leerlauf
des
Gehäuses,
welcher
gewünscht
ist,
um
ein
kleckerfreies
Wechseln
des
Ölfilters
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
In
this
manner
a
thorough
draining
of
the
filter
housing
can
be
achieved,
and
lubricating
oil
is
prevented
from
passing
into
the
environment
when
the
filter
is
changed.
Hierdurch
läßt
sich
eine
weitgehende
Restentleerung
des
Filtergehäuses
erreichen,
wodurch
bei
einem
Filterwechsel
vermieden
wird,
daß
das
Schmieröl
in
die
Umwelt
gelangt.
EuroPat v2
Since
the
housing
structure
of
the
oil
filter
is
oriented
horizontally,
the
residual
oil
remaining
in
the
housing
must
be
drained
prior
to
filter
replacement
to
ensure
drip-free
removal
of
the
filter
element.
Da
die
Gehäusestruktur
des
Ölfilters
waagerecht
ausgerichtet
ist,
muss
für
einen
tropffreien
Ausbau
des
Filterelementes
das
im
Gehäuse
befindliche
Restöl
vor
dem
Auswechseln
abgelassen
werden.
EuroPat v2