Übersetzung für "Dragged into" in Deutsch

Our country has been gradually dragged into this conflict.
Unser Land wird mehr und mehr in den Konflikt hineingezogen.
Europarl v8

Europe had to be dragged into economic development.
Europa musste in die wirtschaftliche Entwicklung gezerrt werden.
TED2020 v1

I'm sorry you got dragged into all this.
Es tut mir leid, dass du in all dies mit hineingezogen wurdest!
Tatoeba v2021-03-10

He's dragged me into every gin mill on the block.
Er zerrte mich in jede Ginhöhle dieses Viertels.
OpenSubtitles v2018

David, I didn't want you dragged into this.
David, du sollst da nicht reingezogen werden.
OpenSubtitles v2018

If we get dragged into a fight, we won't be able to hold out.
Wenn wir uns auf einen Kampf einlassen, dann werden wir verlieren.
OpenSubtitles v2018

It's just awful that you had to be dragged into all this.
Es ist furchtbar, dass du in all das hineingezogen worden bist.
OpenSubtitles v2018

Somehow, those lions dragged him up into a tree.
Dass diese Löwen ihn irgendwie auf den Baum gezerrt haben.
OpenSubtitles v2018

You drugged and dragged me into the woods?
Du hast mich unter Drogen gesetzt und in den Wald gezerrt.
OpenSubtitles v2018

You dragged Rachel into this.
Du hast Rachel dort mit reingezogen.
OpenSubtitles v2018