Übersetzung für "Dragged into" in Deutsch
Our
country
has
been
gradually
dragged
into
this
conflict.
Unser
Land
wird
mehr
und
mehr
in
den
Konflikt
hineingezogen.
Europarl v8
Europe
had
to
be
dragged
into
economic
development.
Europa
musste
in
die
wirtschaftliche
Entwicklung
gezerrt
werden.
TED2020 v1
I'm
sorry
you
got
dragged
into
all
this.
Es
tut
mir
leid,
dass
du
in
all
dies
mit
hineingezogen
wurdest!
Tatoeba v2021-03-10
He's
dragged
me
into
every
gin
mill
on
the
block.
Er
zerrte
mich
in
jede
Ginhöhle
dieses
Viertels.
OpenSubtitles v2018
David,
I
didn't
want
you
dragged
into
this.
David,
du
sollst
da
nicht
reingezogen
werden.
OpenSubtitles v2018
If
we
get
dragged
into
a
fight,
we
won't
be
able
to
hold
out.
Wenn
wir
uns
auf
einen
Kampf
einlassen,
dann
werden
wir
verlieren.
OpenSubtitles v2018
It's
just
awful
that
you
had
to
be
dragged
into
all
this.
Es
ist
furchtbar,
dass
du
in
all
das
hineingezogen
worden
bist.
OpenSubtitles v2018
Somehow,
those
lions
dragged
him
up
into
a
tree.
Dass
diese
Löwen
ihn
irgendwie
auf
den
Baum
gezerrt
haben.
OpenSubtitles v2018
You
drugged
and
dragged
me
into
the
woods?
Du
hast
mich
unter
Drogen
gesetzt
und
in
den
Wald
gezerrt.
OpenSubtitles v2018
You
dragged
Rachel
into
this.
Du
hast
Rachel
dort
mit
reingezogen.
OpenSubtitles v2018