Übersetzung für "Drafting process" in Deutsch
Civil
society
organisations
should
also
be
involved
in
the
drafting
process.
Außerdem
sollten
die
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
in
die
Erarbeitung
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Summaries
should
be
written
as
part
of
the
Opinion
drafting
process
itself.
Bereits
während
der
Ausarbeitung
des
Entwurfs
einer
Stellungnahme
sollten
Zusammenfassungen
erstellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
consultation
of
relevant
experts
then
continued
throughout
the
drafting
process.
Die
Konsultation
von
Sachverständigen
wurde
während
der
gesamten
Ausarbeitung
des
Vorschlags
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
She
urged
greater
transparency
in
the
drafting
process.
Sie
fordert
größere
Transparenz
im
Ausarbeitungsprozess.
TildeMODEL v2018
She
would
have
liked
to
see
a
greater
involvement
of
more
Members
in
the
drafting
process.
Sie
hätte
die
Beteiligung
von
mehr
Mitgliedern
an
deren
Ausarbeitung
begrüßt.
TildeMODEL v2018
Note:
They
will
be
subject
of
an
EN
standard
currently
under
drafting
process.
Anmerkung:
Sie
unterliegen
künftig
einer
EN-Norm,
die
sich
derzeit
im
Entwurfsstadium
befindet.
DGT v2019
Note:
The
following
data
will
be
subject
of
an
EN
standard
currently
under
drafting
process.
Anmerkung:
Die
folgenden
Daten
unterliegen
künftig
einer
EN-Norm,
die
sich
derzeit
im
Entwurfsstadium
befindet.
DGT v2019
The
Commission
therefore
wishes
to
clarify
its
position
with
regard
to
the
Albanian
constitution
drafting
process.
Die
Kommission
möchte
daher
ihre
Haltung
zu
der
Erarbeitung
einer
neuen
Verfassung
in
Albanien
klarstellen.
TildeMODEL v2018
How
best
associate
social
partners
and
NGOs
in
the
drafting
process?
Wie
können
die
Sozialpartner
und
die
Nichtregierungsorganisationen
am
besten
in
den
Ausarbeitungsprozess
einbezogen
werden?
TildeMODEL v2018