Übersetzung für "Draft statement" in Deutsch
The
first
discussions
on
the
draft
statement
have
just
begun.
Die
ersten
Diskussionen
über
den
Entwurf
der
Erklärung
haben
gerade
begonnen.
Europarl v8
The
Council
also
adopted
a
draft
statement
of
the
Council's
reasons.
Der
Rat
hat
außerdem
den
Entwurf
einer
Begründung
angenommen.
TildeMODEL v2018
Here's
the
draft
for
the
statement
tomorrow.
Hier
ist
der
Entwurf
für
die
Pressekonferenz
morgen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
draft
a
statement
and
present
it
to
her.
Lassen
Sie
mich
eine
Erklärung
aufsetzen
und
sie
ihr
zeigen.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
necessary
to
have
62
people
working
to
draft
a
political
statement.
Es
ist
nicht
notwendig,
daß
62
Personen
am
Entwurf
einer
politischen
Erklärung
arbeiten.
Europarl v8
From
Pakistan’s
perspective,
the
draft
statement
seemed
to
be
driven
by
the
White
House.
Aus
pakistanischer
Perspektive
schien
die
treibende
Kraft
hinter
dem
Entwurf
das
Weiße
Haus
zu
sein.
News-Commentary v14
These
documents
include
a
provisional
agenda
for
the
meeting,
a
provisional
annotated
agenda
and
a
draft
joint
statement.
Hierzu
zählen
eine
vorläufige
Tagesordnung,
eine
vorläufige
erläuterte
Tagesordnung
sowie
der
Entwurf
einer
gemeinsamen
Erklärung.
TildeMODEL v2018
Manoj
Srivastava
started
a
new
discussion
on
a
draft
position
statement
on
the
GNU
Free
Documentation
License.
Manoj
Srivastava
begann
eine
neue
Diskussion
über
einen
Entwurf
einer
Positionserklärung
zur
GNU
Free
Documentation
License.
ParaCrawl v7.1
The
Executive
Director
shall
draw
up
a
draft
statement
of
estimates
of
the
Agency’s
revenue
and
expenditure
for
the
following
financial
year
and
shall
forward
it
to
the
Administrative
Board,
together
with
a
draft
establishment
plan.
Der
Direktor
erstellt
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
für
das
kommende
Haushaltsjahr
und
leitet
ihn
zusammen
mit
einem
vorläufigen
Stellenplan
an
den
Verwaltungsrat
weiter.
DGT v2019
Each
year
the
Administrative
Board,
on
the
basis
of
a
draft
statement
of
estimates
of
revenue
and
expenditure,
shall
produce
a
statement
of
estimates
of
revenue
and
expenditure
for
the
Agency
for
the
following
financial
year.
Jedes
Jahr
erstellt
der
Verwaltungsrat
auf
der
Grundlage
eines
entsprechenden
Entwurfs
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
für
das
kommende
Haushaltsjahr.
DGT v2019
The
draft
statement
contains
a
number
of
worthwhile
ideas
but,
with
due
deference
to
the
issue
at
hand
here,
we
are
of
the
opinion
that
this
report
goes
beyond
the
scope
of
the
European
Union's
competence.
Der
Entwurf
enthält
eine
Reihe
von
guten
Ideen,
wenn
wir
uns
jedoch
auf
das
aktuelle
Thema
beschränken,
vertreten
wir
die
Auffassung,
dass
dieser
Bericht
über
den
Zuständigkeitsbereich
der
Europäischen
Union
hinausgeht.
Europarl v8
I
therefore
undertake
to
draft
a
statement
from
the
Commission
to
the
Council
on
the
basis
of
Amendment
No
6
in
order
to
call
attention
to
Parliament's
wishes.
Ich
werde
daher
auf
der
Grundlage
des
Änderungsantrags
Nr.
6
eine
Erklärung
seitens
der
Kommission
an
den
Rat
ausarbeiten,
um
diesen
hierdurch
auf
die
Wünsche
des
Parlaments
aufmerksam
zu
machen.
Europarl v8
Each
year
the
Administrative
Board,
on
the
basis
of
the
draft
statement
of
revenue
and
expenditure,
shall
produce
a
statement
of
estimates
of
revenue
and
expenditure
for
the
Authority
for
the
following
financial
year.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
des
Voranschlags
der
Einnahmen
und
Ausgaben
stellt
der
Verwaltungsrat
jedes
Jahr
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Behörde
für
das
folgende
Haushaltsjahr
auf.
DGT v2019