Übersetzung für "Draft statement" in Deutsch

The first discussions on the draft statement have just begun.
Die ersten Diskussionen über den Entwurf der Erklärung haben gerade begonnen.
Europarl v8

The Council also adopted a draft statement of the Council's reasons.
Der Rat hat außerdem den Entwurf einer Begründung angenommen.
TildeMODEL v2018

Here's the draft for the statement tomorrow.
Hier ist der Entwurf für die Pressekonferenz morgen.
OpenSubtitles v2018

Let me draft a statement and present it to her.
Lassen Sie mich eine Erklärung aufsetzen und sie ihr zeigen.
OpenSubtitles v2018

It is not necessary to have 62 people working to draft a political statement.
Es ist nicht notwendig, daß 62 Personen am Entwurf einer politischen Erklärung arbeiten.
Europarl v8

From Pakistan’s perspective, the draft statement seemed to be driven by the White House.
Aus pakistanischer Perspektive schien die treibende Kraft hinter dem Entwurf das Weiße Haus zu sein.
News-Commentary v14

These documents include a provisional agenda for the meeting, a provisional annotated agenda and a draft joint statement.
Hierzu zählen eine vorläufige Tagesordnung, eine vor­läufige erläuterte Tagesordnung sowie der Entwurf einer gemeinsamen Erklärung.
TildeMODEL v2018

Manoj Srivastava started a new discussion on a draft position statement on the GNU Free Documentation License.
Manoj Srivastava begann eine neue Diskussion über einen Entwurf einer Positionserklärung zur GNU Free Documentation License.
ParaCrawl v7.1

The Executive Director shall draw up a draft statement of estimates of the Agency’s revenue and expenditure for the following financial year and shall forward it to the Administrative Board, together with a draft establishment plan.
Der Direktor erstellt einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur für das kommende Haushaltsjahr und leitet ihn zusammen mit einem vorläufigen Stellenplan an den Verwaltungsrat weiter.
DGT v2019

Each year the Administrative Board, on the basis of a draft statement of estimates of revenue and expenditure, shall produce a statement of estimates of revenue and expenditure for the Agency for the following financial year.
Jedes Jahr erstellt der Verwaltungsrat auf der Grundlage eines entsprechenden Entwurfs einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur für das kommende Haushaltsjahr.
DGT v2019

The draft statement contains a number of worthwhile ideas but, with due deference to the issue at hand here, we are of the opinion that this report goes beyond the scope of the European Union's competence.
Der Entwurf enthält eine Reihe von guten Ideen, wenn wir uns jedoch auf das aktuelle Thema beschränken, vertreten wir die Auffassung, dass dieser Bericht über den Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union hinausgeht.
Europarl v8

I therefore undertake to draft a statement from the Commission to the Council on the basis of Amendment No 6 in order to call attention to Parliament's wishes.
Ich werde daher auf der Grundlage des Änderungsantrags Nr. 6 eine Erklärung seitens der Kommission an den Rat ausarbeiten, um diesen hierdurch auf die Wünsche des Parlaments aufmerksam zu machen.
Europarl v8

Each year the Administrative Board, on the basis of the draft statement of revenue and expenditure, shall produce a statement of estimates of revenue and expenditure for the Authority for the following financial year.
Auf der Grundlage des Entwurfs des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben stellt der Verwaltungsrat jedes Jahr den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das folgende Haushaltsjahr auf.
DGT v2019