Übersetzung für "Downward correction" in Deutsch

Indeed, many risks of a downward market correction remain.
Tatsächlich bleiben viele Risiken einer Marktkorrektur nach unten weiter bestehen.
News-Commentary v14

But, since gold has no intrinsic value, there are significant risks of a downward correction.
Doch da Gold keinen Substanzwert hat, gibt es ein beträchtliches Risiko einer Abwärtskorrektur.
News-Commentary v14

For this reason, a downward correction, i.e., support, of the reference speed is necessary.
Aus diesem Grund ist eine Korrektur, d.h. Stützung der Referenzgeschwindigkeit nach unten erforderlich.
EuroPat v2

As business tax enters into the calculation of the taxable result, the correction of any undertaxation under the heading of business tax should be accompanied by a downward correction of the amount of corporation tax.
Da die Gewerbesteuer in die Berechnung des zu versteuernden Geschäftsergebnisses eingeht, sollte die Berichtigung einer möglichen Unterbesteuerung mit einer Berichtigung des Betrags der Körperschaftsteuer nach unten einhergehen.
DGT v2019

Nor can the Commission accept the argument according to which business tax enters into the calculation of the taxable result and that the correction of any undertaxation under the heading of business tax should be accompanied by a downward correction of the amount of corporation tax since the arrangements for taxing the company under the headings of business tax and corporation tax are inseparable.
Die Kommission muss auch das Argument zurückweisen, wonach die Gewerbesteuer in die Berechnung des zu versteuernden Geschäftsergebnisses eingeht und die Berichtigung einer möglichen Unterbesteuerung im Bereich der Gewerbesteuer mit einer Berichtigung des Körperschaftsteuerbetrags nach unten einhergehen müsse, da die Modalitäten der Besteuerung des Unternehmens im Bereich von Gewerbesteuer und Körperschaftssteuer untrennbar miteinander verbunden seien.
DGT v2019

There are several reasons why gold prices are rising, but they suggest a gradual rise with significant risks of a downward correction, rather than a rapid rise towards $2,000, as today’s gold bugs claim.
Es gibt mehrere Gründe, warum die Goldpreise steigen, aber sie deuten auf einen allmählichen Anstieg mit einem beträchtlichen Risiko einer Korrektur nach unten hin, anstatt auf einen schnellen Anstieg auf 2000 Dollar, wie die Goldbugs derzeit behaupten.
News-Commentary v14

Regarding the stock market and the housing market, there may well be a major downward correction someday.
Was die Aktien- und Immobilienmärkte betrifft, könnte es dort eines Tages durchaus zu einer großen Abwärtskorrektur kommen.
News-Commentary v14

The average house price increase exceeded the threshold in 2014 but this comes after a steep downward correction in the previous five years.
Der durchschnittliche Anstieg der Wohnimmobilienpreise lag im Jahr 2014 über dem Schwellenwert, allerdings war in den vorhergehenden fünf Jahren ein starker Rückgang verzeichnet worden.
TildeMODEL v2018

The downward correction of house prices has dampened domestic demand, weakening private consumption and construction activity.
Der Rückgang der Immobilienpreise dämpfte die Inlandsnachfrage, wodurch wiederum der private Verbrauch und die Bautätigkeit geschwächt wurden.
TildeMODEL v2018

On the income side the letter of amendment provided for the following changes to the draft budget: a downward correction of 306.3 million ECU to the agricultural levies, an upward correction of 538 million ECU to sugar levies and customs duties, and the financing of the additional requirements to be covered by advances from the Member States up to a total of 2 331.4 million ECU.
Auf der Einnahmenseite sah das Berichtigungsschreiben im Vergleich zum Haushaltsplanentwurf eine Korrektur nach unten (—306,3 Mio ECU) bei den Agrarabschöpfungen, eine Korrektur nach oben von 538 Millionen ECU bei den Produktionsabgaben auf Zucker und den Zöllen sowie die Finanzierung der noch bestehenden Deckungslücke durch Vorschüsse der Mitgliedstaaten bis zu einer Höhe von 2 331,4 Millionen ECU vor.
EUbookshop v2

The downward correction of the forecasts for the Less Developed Countries and the former Soviet Union, the latter being scaled down by a large amount, mainly con­tributes to the revision of world output growth both for 1996 and 1997.
Die Abwärtskorrektur des Weltwirtschaftswachstums ist sowohl 1996 als auch 1997 vor allem auf die nach unten revidierten Vorausschätzungen für die Entwicklungsländer und die frühere Sowjetunion zurückzuführen (im letztgenannten Fall fiel die Abwärtskorrektur sehr deutlich aus).
EUbookshop v2

However, some downward correction in the German mark's effective nominal external value should be seen as a return to normal rather than as a matter of concern.
Allerdings sollte eine gewisse Korrektur des effektiven nomi­nalen Außenwerts der DM nach unten von den zuständigen Behörden eher als eine Rückkehr zur Normalität denn als Anlaß zur Sorge betrachtet werden.
EUbookshop v2

The less realistic scenario of a downward correction by 20 % only in the US would, on the other hand, have no negative effect on growth outside the US.
Bei dem weniger realistischen Szenario einer lediglich in den USA eintretenden Abwärtskorrektur um 20 % käme es andererseits außerhalb der USA zu keiner Wachstums­beeinträchtigung.
EUbookshop v2

Gross domestic product in France was also weak in the first quarter of the year, falling by 1,2 % after the small decline registered in the fourth quarter of 1984 (estimates for the fourth quarter have now been revised down to —0,7 % on the basis of a downward correction of first estimates for invest­ment).
Auch in Frankreich entwickelte sich das Bruttoinlandspro­dukt im ersten Vierteljahr schwach und sank um 1,2 %* nachdem es bereits im vierten Quartal 1984 geringfügig zurückgegangen war (die Schätzungen für das vierte Quartal sind nunmehr auf —0,7 %* revidiert worden, nachdem die ersten Schätzungen über die Investitionen nach unten korri­giert werden mußten).
EUbookshop v2