Übersetzung für "Downstream sector" in Deutsch
Such
clarification
is
very
relevant
to
the
downstream
sector.
Eine
solche
Klarstellung
ist
für
den
nachgelagerten
Sektor
äußerst
wichtig.
TildeMODEL v2018
Downstream
the
sector
is
an
important
supplier
of
all
branches
of
the
manufacturing
industry.
Der
Sektor
ist
femer
ein
wichtiger
Lieferant
für
alle
Zweige
der
Verarbeitungsindustrie.
EUbookshop v2
In
addition
is
the
downstream
sector
and
his
development
is
the
focus
of
the
event.
Des
Weiteren
steht
der
Downstream
Sektor
und
seine
Entwicklung
im
Mittelpunkt
der
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
facilitate
the
use
of
the
GMES
services
output
to
develop
the
downstream
sector.
Sie
erleichtert
die
Nutzung
des
Outputs
von
GMES-Diensten
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
der
nachgelagerten
Branchen.
DGT v2019
The
company
also
signed
agreements
with
several
major
smart
TV
vendors
in
the
downstream
sector.
Das
Unternehmen
schloss
ebenfalls
Verträge
mit
etlichen
bedeutenden
Anbietern
von
Smart-TVs
im
nachgelagerten
Bereich
ab.
ParaCrawl v7.1
However,
the
specific
situation
of
the
downstream
automotive
sector
justifies
it
being
questioned
at
this
level.
Allerdings
rechtfertigt
die
besondere
Situation
auf
den
nachgelagerten
Märkten
der
Automobilindustrie
einen
genaueren
Blick
auf
diese
Problematik.
TildeMODEL v2018
Given
current
capabilities,
further
development
of
the
downstream
sector
can
and
must
also
be
encouraged
in
the
new
Member
States.
Angesichts
des
bestehenden
Potenzials
kann
und
muss
die
Entwicklung
des
nachgelagerten
Sektors
auch
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
discussing
the
Subgroup’s
future
work
programme,
it
focused
on
two
topics:
long-term
contracts
in
the
downstream
gas
sector
and
sector
inquiries
in
the
energy
sector.
Auf
der
Tagesordnung
standen
neben
dem
künftigen
Arbeitsprogramm
zwei
Themen:
langfristige
Verträge
im
nachgelagerten
Erdgassektor
und
sektorspezifische
Untersuchungen
im
Energiesektor.
TildeMODEL v2018
The
analysis
of
the
impact
of
Community
financing
has
demonstrated
that
this
option
would
offer
value
for
money
and
give
the
downstream
sector
a
sustainable
basis
on
which
to
develop
customised
services.
Bei
der
Analyse
der
Auswirkungen
einer
Gemeinschaftsfinanzierung
hat
sich
gezeigt,
dass
diese
Option
ein
gutes
Kosten-Nutzen-Verhältnis
aufweist
und
den
nachgelagerten
Branchen
eine
dauerhafte
Grundlage
für
die
Entwicklung
kundengerechter
Dienstleistungen
bietet.
TildeMODEL v2018
The
downstream
sector
-
the
most
important
being
SMEs
-
calls
for
special
attention
and
funding.
Der
nachgelagerte
Bereich,
in
dem
vor
allem
KMU
eine
große
Rolle
spielen,
erfordert
besondere
Aufmerksamkeit
und
Finanzierungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
data
and
information
produced
in
the
framework
of
Copernicus
should
be
made
available
on
a
full,
open
and
free-of-charge
basis
subject
to
appropriate
conditions
and
limitations,
in
order
to
promote
their
use
and
sharing,
and
to
strengthen
European
Earth
observation
markets,
in
particular
the
downstream
sector,
thereby
enabling
growth
and
job creation.
Die
im
Rahmen
von
Copernicus
gesammelten
Daten
und
Informationen
sollten
vorbehaltlich
angemessener
Bedingungen
und
Beschränkungen
vollständig,
offen
und
kostenfrei
zugänglich
sein,
damit
sie
verstärkt
genutzt
und
ausgetauscht
und
die
europäischen
Erdbeobachtungsmärkte —
insbesondere
die
nachgelagerten
Branchen —
gefördert
werden,
wovon
wiederum
Wachstum
und
Beschäftigung
profitieren.
DGT v2019