Übersetzung für "Downstream customer" in Deutsch
Both
the
project
business
(business
solutions)
and
downstream
services
(customer
services)
contributed
to
this
expansion.
Dazu
trugen
das
Projektgeschäft
(Business
Solutions)
sowie
nachgelagerte
Dienstleistungen
(Customer
Services)
bei.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
QUISMA
also
offers
the
car
manufacturers
the
possibility
to
carry
out
a
downstream
customer
survey
(per
telephone
or
mail)
to
find
out
how
satisfied
the
customers
were
with
the
car,
the
test
drive
process,
but
also
with
the
service
of
the
car
dealer.
Schließlich
bietet
QUISMA
den
Automobil-Herstellern
auch
die
Möglichkeit,
eine
nachgelagerte
Kundenbefragung
durchzuführen
(telefonisch
oder
per
Mail),
um
die
Zufriedenheit
ihrer
Kunden
mit
dem
Auto,
dem
Probefahrtenprozess,
aber
auch
mit
dem
Service
der
Autohändler
zu
eruieren.
ParaCrawl v7.1
Also,
amongst
our
core
tasksis
the
production
of
franking
systems,
tax
meters
and
transaction
printers
as
well
as
downstream
customer
support.
Ebenfalls
zu
unseren
Kernaufgaben
gehören
die
Produktion
der
Frankiersysteme,
Taxmeter
und
Wertdrucker
sowie
der
nachgelagerte
Customer
Support.
ParaCrawl v7.1
As
a
disruptive
innovation,
the
introduction
of
SABIC’s
certified
circular
polymers
aim
to
create
a
new
value
chain,
where
SABIC,
its
upstream
suppliers
and
key
downstream
customer
partners
work
in
tandem
to
upcycle
mixed
plastic
waste
back
to
the
original
polymer,
thereby
enabling
circular
reuse
of
the
planet’s
natural
resources.
Als
disruptive
Innovation
zielt
die
Einführung
der
zertifizierten
Kreislaufpolymere
von
SABIC
darauf
ab,
eine
neue
Wertschöpfungskette
zu
schaffen,
in
der
das
Unternehmen
im
Bund
mit
Vorlieferanten
und
namhaften
nachgelagerten
Partnerkunden
aufgearbeitete
Mischkunststoffabfälle
wieder
zu
neuwertigen
Originalpolymeren
recycelt
und
auf
diese
Weise
die
zirkuläre
Wiederverwendung
endlicher
Rohstoffe
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
The
first
two
versions
respectively
transmit
the
raw
profile
to
(»point
cloud«)
e.g.
a
downstream
customer
software
(Software
integration)
whereas
the
SMART
scanner
series
carries
out
the
evaluation
directly
in
the
sensor
head.
Dabei
übertragen
die
ersten
beiden
Varianten
jeweils
das
Rohprofil
("Punktewolke"),
z.B.
an
eine
nachgelagerte
kundenseitige
Software
(Softwareintegration),
während
der
SMART
Scanner
eine
Auswertung
direkt
im
Sensorkopf
durchführt.
ParaCrawl v7.1
The
critical
differentiator
is
provision
of
Free
Software
downstream
to
customers.
Das
entscheidende
Unterscheidungsmerkmal
ist
die
Bereitstellung
von
Freier
Software
für
die
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Downstream
processes
are
“customers”,
achieve
more
together.
Nachgelagerte
Prozesse
als
„Kunden“
verstehen,
zusammen
mehr
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Non-discriminatory
access
to
the
distribution
network
determines
downstream
access
to
customers
at
retail
level.
Ein
nichtdiskriminierender
Zugang
zum
Verteilernetz
ist
Voraussetzung
für
den
nachgelagerten
Zugang
zu
den
Endkunden.
DGT v2019
Non
discriminatory
access
to
the
distribution
network
determines
downstream
access
to
customers
at
retail
level.
Ein
diskriminierungsfreier
Zugang
zum
Verteilernetz
ist
Voraussetzung
für
den
nachgelagerten
Zugang
zu
den
Endkunden.
TildeMODEL v2018
Finally,
of
the
above
very
limited
likely
impact
on
users’
costs
of
production,
it
might
be
possible
to
pass
on
at
least
a
part
of
it
to
downstream
customers,
which
would
thus
result
in
an
even
smaller
final
impact
on
users
profits.
Zudem
kann
immerhin
ein
Teil
der
sehr
geringen
absehbaren
Auswirkungen
auf
die
Kosten
der
Verwender
an
die
nachgelagerten
Abnehmer
weitergegeben
werden,
so
dass
die
Gewinne
der
Verwender
im
Endeffekt
noch
weniger
beeinträchtigt
würden.
DGT v2019
Whilst
some
negative
effects
are
likely
to
result
in
the
form
of
decrease
in
the
volumes
imported
and
moderate
price
increases
for
the
importers/traders
and
for
the
users,
the
extent
of
these
may
be
reduced
by
passing
the
increase
on
to
downstream
customers.
Obwohl
sich
wahrscheinlich
für
die
Einführer/Händler
und
für
die
Verwender
einige
nachteilige
Auswirkungen
in
Form
von
niedrigeren
Einfuhrmengen
und
leichten
Preiserhöhungen
ergeben,
dürften
diese
durch
die
Weitergabe
der
Erhörung
an
die
nachgelagerten
Abnehmer
abgeschwächt
werden
können.
DGT v2019
Some
alternative
approaches
on
specific
issues,
generally
aimed
at
reducing
the
administrative
and
cost
burden
for
the
chemical
industry
and
its
downstream
customers,
have
been
proposed
by
Member
States.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
Alternativvorschläge
zu
spezifischen
Aspekten
unterbreitet,
meist
mit
dem
Ziel,
den
Verwaltungs-
und
Kostenaufwand
für
die
Chemieindustrie
und
ihre
nachgelagerten
Abnehmer
zu
senken.
TildeMODEL v2018
It
follows
that
in
such
cases
the
impact
of
the
imposition
of
measures
was
expected
to
be
limited,
though
not
negligible
assuming
that
users
in
this
segment
would
not
be
able
to
pass
any
price
increase
on
to
their
downstream
customers
and
that
Kazakhstan
will
be
their
sole
supplier.
Daraus
folgt,
dass
sich
die
Einführung
von
Maßnahmen
in
diesen
Fällen
wahrscheinlich
nur
begrenzt,
aber
nicht
vernachlässigbar,
auswirken
würde,
selbst
wenn
die
Verwender
in
diesem
Marktsegment
etwaige
Preiserhöhungen
nicht
an
ihre
nachgelagerten
Abnehmer
weitergeben
könnten
und
Kasachstan
ihr
einziger
Lieferant
bliebe.
DGT v2019
Furthermore,
given
that
the
direct
users
have
claimed
that
they
will
not
be
able
to
pass
on
any
price
increase
to
their
downstream
customers,
it
is
uncertain
whether
there
will
be
an
impact
at
all.
Im
Übrigen
ist
ungewiss,
ob
es
überhaupt
zu
Auswirkungen
kommen
würde,
da
die
Direktverwender
angegeben
hatten,
dass
sie
etwaige
Preiserhöhungen
nicht
an
ihre
Abnehmer
weitergeben
könnten.
DGT v2019
The
Commission
found
that
post
transaction,
the
merged
entity
would
continue
to
face
competition
from
a
number
of
competitors
upstream
and
producers
would
continue
to
have
a
range
of
alternative
customers
downstream.
Die
Kommission
stellte
fest,
dass
das
Unternehmen
nach
dem
Zusammenschluss
weiterhin
dem
Wettbewerbsdruck
mehrerer
Konkurrenten
auf
dem
vorgelagerten
Markt
ausgesetzt
wäre
und
dass
die
Hersteller
nach
wie
vor
auf
andere
Abnehmer
ausweichen
könnten.
TildeMODEL v2018
This
information
report
considers
the
implications
for
competitiveness
and
industrial
change
for
the
sectors
that
both
supply
to,
and
compete
with,
the
chemical
industry
via
the
extraction,
processing,
manufacture,
import,
export
and
eventual
sale
of
products
based
on
metals,
minerals,
animal
and
plant
products,
whether
as
substances,
preparations
or
articles,
and
for
their
downstream
customers
in
sectors
and
markets
in
and
beyond
the
EU.
In
diesem
Informationsbericht
werden
die
Auswirkungen
in
Bezug
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
den
industriellen
Wandel
auf
diejenigen
Sektoren,
die
im
Zuge
der
Extraktion,
Verarbeitung,
Herstellung,
Einfuhr,
Ausfuhr
und
des
letztendlichen
Verkaufs
von
metallischen,
mineralischen,
tierischen
und
pflanzlichen
Erzeugnissen
in
Form
von
Stoffen,
Zubereitungen
oder
Erzeugnissen
als
Lieferanten
und
Konkurrenten
der
Chemieindustrie
auftreten
sowie
auf
ihre
nachgeschalteten
Abnehmer
in
Bereichen
und
auf
Märkten
innerhalb
und
außerhalb
der
EU
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
examined
the
competitive
effects
of
the
proposed
transaction
along
the
supply
chain
for
apple
juice
concentrate
from
the
procurement
of
the
apples
used
to
produce
the
concentrate
to
its
sale
to
downstream
customers
in
the
drinks
industry.
Die
Kommission
prüfte
die
Auswirkungen
des
geplanten
Rechtsgeschäfts
auf
den
Wettbewerb
in
der
gesamten
Lieferkette
für
Apfelsaftkonzentrat,
vom
Einkauf
der
für
die
Konzentratherstellung
verwendeten
Äpfel
bis
zu
den
Abnehmern
in
der
nachgelagerten
Getränkeindustrie.
TildeMODEL v2018
This
will
permit
industry
to
apply
risk
reduction
measures
from
an
early
point
in
the
life-cycle
of
the
substance
concerned
and
thereby
to
avoid
negative
impacts
on
downstream
users
and
customers.
So
kann
die
Industrie
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
im
Lebenszyklus
des
betreffenden
Stoffes
Maßnahmen
zur
Risikominderung
treffen
und
auf
diese
Weise
nachteilige
Auswirkungen
auf
nachgeschaltete
Anwender
und
Kunden
abwenden.
TildeMODEL v2018
The
issues
that
are
being
investigated
include
hoarding
of
network
and
storage
capacity,
long-term
capacity
reservations,
strategic
underinvestment
in
networks
to
protect
downstream
supply
interests,
blocking
of
interconnectors
to
favour
domestic
consumption,
market
sharing
and
long-term
contracts
between
wholesalers/retailers
and
downstream
customers.
Zu
den
Tatbeständen,
die
zurzeit
untersucht
werden,
zählen
das
Horten
von
Netz-
und
Speicherkapazität,
langfristige
Kapazitätsreservierungen,
strategische
Unterinvestition
in
Netze
zwecks
Schutzes
nachgelagerter
Versorgungsinteressen,
das
Blockieren
von
Verbindungsleitungen
zur
Förderung
des
inländischen
Verbrauchs,
Marktaufteilung
und
langfristige
Verträge
zwischen
Großhändlern/Einzelhändlern
und
nachgelagerten
Kunden.
TildeMODEL v2018
The
auctioning
of
emission
allowances,
planned
to
start
in
2013,
would
involve
a
substantial
increase
of
costs
of
all
basic
material
production
which,
in
most
cases,
is
not
transferable
to
the
downstream
customers.
Der
für
2013
geplante
Start
der
Versteigerung
von
Emissionszertifikaten
würde
erhebliche
Mehrkosten
bei
der
Herstellung
von
Grundstoffen
aller
Art
verursachen,
die
in
den
meisten
Fällen
nicht
an
die
nachgelagerten
Verbraucher
weitergegeben
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
auctioning
of
emission
allowances,
planned
to
start
in
2013,
would
involve
a
substantial
increase
in
costs
of
all
basic
material
production
which,
in
most
cases,
is
not
transferable
to
the
downstream
customers.
Der
für
2013
geplante
Start
der
Versteigerung
von
Emissionszertifikaten
würde
erhebliche
Mehrkosten
bei
der
Herstellung
von
Grundstoffen
aller
Art
verursachen,
die
in
den
meisten
Fällen
nicht
an
die
nachgelagerten
Verbraucher
weitergegeben
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
auctioning
of
emission
allowances,
planned
to
start
in
2013,
would
involve
a
substantial
increase
of
costs
of
all
basic
material
production,
which,
in
most
cases,
is
not
transferable
to
the
downstream
customers.
Der
für
2013
geplante
Start
der
Versteigerung
von
Emissionszertifikaten
würde
erhebliche
Mehrkosten
bei
der
Herstellung
von
Grundstoffen
aller
Art
verursachen,
die
in
den
meisten
Fällen
nicht
an
die
nachgelagerten
Verbraucher
weitergegeben
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
issues
that
are
being
investigated
include
hoarding
of
network
and
storage
capacity,
longterm
capacity
reservations,
strategic
underinvestment
in
networks
to
protect
downstream
supply
interests,
blocking
of
interconnectors
to
favour
domestic
consumption,
market
sharing
and
longterm
contracts
between
wholesalers/retailers
and
downstream
customers.
Zu
den
Tatbeständen,
die
zurzeit
untersucht
werden,
zählen
das
Horten
von
Netz-
und
Speicherkapazität,
langfristige
Kapazitätsreservierungen,
strategische
Unterinvestition
in
Netze
zwecks
Schutzes
nachgelagerter
Versorgungsinteressen,
das
Blockieren
von
Verbindungsleitungen
zur
Förderung
des
inländischen
Verbrauchs,
Marktaufteilung
und
langfristige
Verträge
zwischen
Großhändlern/Einzelhändlern
und
nachgelagerten
Kunden.
EUbookshop v2
This
configuration
step
can
occur
both
preliminarily,
i.e.
before
the
delivery
to
the
downstream
customers,
as
well
as
also
later
during
the
regular
operation
of
the
multifunctional
I/O
apparatus
1,
for
setting
the
respectively
desired
operating
state
either
by
customers
or
by
a
service
technician.
Dieser
Konfigurationsschritt
kann
sowohl
im
Vorfeld,
d.h.
vor
der
Auslieferung
an
den
späteren
Kunden,
als
auch
später
während
des
regulären
Betriebes,
der
multifunktionalen
I/O-Vorrichtung
1
zum
Einstellen
des
jeweils
gewünschten
Betriebszustands
entweder
durch
den
Kunden
selbst
oder
einen
Servicetechniker
erfolgen.
EuroPat v2
What
makes
these
enterprises
proprietary
is
that
for
the
parts
where
they
are
not
primarily
users
of
software,
but
suppliers
to
their
downstream
customers,
the
software
model
is
proprietary,
withholding
from
its
customers
the
same
strategic
benefits
of
Free
Software
that
the
company
is
using
to
improve
its
own
competitiveness.
Was
diese
Unternehmen
proprietär
macht,
ist,
dass
in
den
Bereichen,
in
denen
sie
nicht
primär
Benutzer
von
Software
sind,
sondern
Anbieter
gegenüber
ihren
Kunden,
ihr
Software-Modell
proprietär
ist,
und
sie
ihren
Kunden
dieselben
strategischen
Vorteile
Freier
Software
vorenthalten,
die
sie
zur
Verbesserung
ihrer
eigenen
Wettbewerbsfähigkeit
nutzen.
ParaCrawl v7.1