Übersetzung für "Dovetail with" in Deutsch
This
budgetary
policy
must
dovetail
with
the
monetary
policy
of
the
European
Central
Bank.
Diese
Haushaltspolitik
muss
die
Geldpolitik
der
Europäischen
Zentralbank
optimal
ergänzen.
Europarl v8
The
EIR
is
intended
to
dovetail
with
a
wider
set
of
activities
and
initiatives
on
implementation.
Der
EIR-Prozess
soll
allgemeinere
Umsetzungsmaßnahmen
und
-initiativen
ergänzen.
TildeMODEL v2018
Operational
programmes
should
take
account
of,
and
dovetail
effectively
with
each
other.
Die
operationellen
Programme
müssen
aufeinander
Bezug
nehmen
und
sich
wirksam
ergänzen.
TildeMODEL v2018
This
work
is
being
designed
to
dovetail
with
the
ESDP
mission.
Diese
Arbeit
wird
so
konzipiert,
dass
sie
mit
der
ESVP-Mission
verzahnt
ist.
TildeMODEL v2018
It
should
also
dovetail
with
national
policies
and
national
urban
agendas.
Sie
sollte
auf
die
nationale
Politik
und
die
nationalen
Städteagenden
abgestimmt
sein.
TildeMODEL v2018
These
developments
dovetail
with
the
last
detailed
accounting
of
your
prosperity
funds.
Diese
Entwicklungen
verzahnen
sich
mit
der
letzten
detaillierten
Bilanzierung
eurer
Wohlstandsfonds.
ParaCrawl v7.1
Four
drawers
assembled
by
dovetail
tails
with
chromed
steel
knobs.
Vier
Schubladen,
die
von
Zauvetail-Schwänzen
mit
verchromten
Stahlknöpfen
zusammengesetzt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
devices
feature
a
metal
housing
and,
with
dovetail
grooves,
offer
optimum
mounting
options.
Die
Geräte
sind
mit
einem
Metallgehäuse
ausgestattet
und
erlauben
mit
Schwalbenschwanznuten
optimale
Befestigungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
clear,
long-term
digital
strategy
and
how
does
this
dovetail
with
the
overall
business
strategy?
Gibt
es
eine
klare
Langzeit-Digitalstrategie
und
inwieweit
ist
sie
mit
der
Gesamtunternehmensstrategie
verzahnt?
CCAligned v1
Tube
rings
with
dovetail
plate
and
a
robust
transport
case
are
included
in
the
package.
Rohrschellen
mit
Prismenschiene
und
ein
stabiler
Transportkoffer
sind
im
Lieferumfang
enthalten.
ParaCrawl v7.1
And
how
can
sensor
and
operating
data
dovetail
with
business
processes?
Und
wie
lassen
sich
Sensor-
und
Betriebsdaten
mit
den
Geschäftsprozessen
verzahnen?
ParaCrawl v7.1
All
beams
are
dovetailed
with
dovetail
connection.
Alle
Balken
sind
mit
Schwalbenschwanz-Verbindung
verkämmt.
ParaCrawl v7.1
Whatever
is
under
discussion
seems
to
dovetail
perfectly
with
our
expectations.
Was
auch
immer
diskutiert
wird
scheint
mit
unseren
Erwartungen
übereinzustimmen.
ParaCrawl v7.1
Plant
engineering,
process
engineering
and
automation
dovetail
seamlessly,
with
no
interfaces.
Anlagenbau,
Verfahrenstechnik
und
Automatisierung
sind
perfekt
aufeinander
abgestimmt,
ohne
Schnittstellen.
ParaCrawl v7.1
All
beams
are
dovetailed
with
dovetail
joint.
Alle
Balken
sind
mit
Schwalbenschwanz-Verbindung
verkämmt.
ParaCrawl v7.1
New
pathways
dovetail
with
conventional
channels
of
information
and
research
transfer.
Neue
Wege
verzahnen
sich
mit
klassischen
Informationskanälen
und
dem
Forschungstransfer.
ParaCrawl v7.1
The
framework
programme
for
innovation
and
competitiveness
should
also
dovetail
with
the
7th
Framework
Programme
for
Research.
Das
Rahmenprogramm
für
Innovation
und
Wettbewerbsfähigkeit
sollte
auch
auf
das
Siebte
Forschungsrahmenprogramm
abgestimmt
sein.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
framework
programme
for
innovation
and
competitiveness
should
dovetail
with
the
7th
Framework
Programme
for
Research.
Ferner
sollte
das
Rahmenprogramm
für
Innovation
und
Wettbewerbsfähigkeit
auf
das
Siebte
Forschungsrahmenprogramm
abgestimmt
sein.
TildeMODEL v2018
Therefore,
catalyst
actions
should
as
a
rule
dovetail
with
Trans-European
network
projects.
Katalytische
Aktionen
sollten
daher
grundsätzlich
mit
Vorhaben
im
Bereich
der
transeuropäischen
Netze
verzahnt
werden.
TildeMODEL v2018
The
projections
may
be
of
a
dovetail-shape
crosssection
with
suitably
adapted
grooves,
rounded
edges
on
that
construction
being
particularly
desirable.
Die
Federn
können
schwalbenschwanzartig
mit
entsprechend
angepaßten
Nuten
ausgebildet
sein,
wobei
abgerundete
Kanten
zweckmäßig
sind.
EuroPat v2