Übersetzung für "Double relief" in Deutsch
Adding
a
few
drops
of
essential
oil
will
give
you
double
the
relief.
Hinzufügen
von
ein
paar
Tropfen
ätherisches
Öl
gibt
Ihnen
die
doppelte
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
A
double
relief,
inspired
by
the
ancient
Greeks.
Ein
doppeltes
Relief,
inspiriert
durch
die
alten
Griechen.
ParaCrawl v7.1
It
is
examining
solutions
such
as
providing
guidelines
concerning
the
removal
of
discriminatory
features
and
asking
Member
States
to
make
their
unilateral
double
taxation
relief
mechanisms
more
comprehensive.
Dabei
prüft
sie
Lösungen
wie
die
Aufstellung
von
Leitlinien
zur
Beseitigung
diskriminierender
Merkmale
oder
eine
Aufforderung
an
die
Mitgliedstaaten,
ihre
einseitigen
Mechanismen
zur
Vermeidung
von
Doppelbesteuerung
umfassender
anzulegen.
TildeMODEL v2018
Binding
EU
legislation
which
would
compel
Member
States
either
to
design
their
tax
systems
in
such
a
way
as
to
prevent
the
likelihood
of
double
taxation,
or
to
give
double
taxation
relief,
would
be
likely
to
lead
to
more
certain
effects
than
the
previous
options.
Eine
verbindliche
EU-Rechtsvorschrift,
durch
die
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
wären,
entweder
ihre
Steuersysteme
so
zu
gestalten,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Doppelbesteuerung
vermieden
wird,
oder
Entlastungen
von
der
Doppelbesteuerung
vorzusehen,
würde
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
zu
deutlicheren
Auswirkungen
führen
als
die
vorgenannten
Optionen.
TildeMODEL v2018
Currently
the
Commission
is
undertaking
a
consultation
process,
asking
Member
States
to
make
their
double
tax
relief
mechanisms
more
comprehensive
so
as
to
lower
as
much
as
possible
obstacles
emerging
from
inheritance
tax.
Die
Kommission
führt
derzeit
ein
Konsultationsverfahren
durch,
bei
dem
die
Mitgliedstaaten
dazu
aufgefordert
werden,
ihre
Mechanismen
zur
Vermeidung
von
Doppelbesteuerung
umfassender
zu
gestalten
und
dadurch
mögliche
Hindernisse
aufgrund
der
Erbschaftsteuer
so
weit
wie
möglich
abzubauen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
undertaken
a
consultation
process
and
will
shortly
propose
how
Member
States
could
design
non-discriminatory
inheritance
tax
systems
and
make
their
double
tax
relief
mechanisms
more
comprehensive
so
as
to
lower
cross-border
inheritance
tax
obstacles
as
much
as
possible.
Die
Kommission
hat
ein
Konsultationsverfahren
durchgeführt
und
wird
demnächst
Vorschläge
unterbreiten,
wie
die
Mitgliedstaaten
nichtdiskriminierende
Erbschaftsteuersysteme
konzipieren
und
ihre
Mechanismen
zur
Vermeidung
von
Doppelbesteuerung
umfassender
gestalten
können,
um
grenzübergreifende
Hindernisse
im
Bereich
der
Erbschaftsteuer
so
weit
wie
möglich
abzubauen.
TildeMODEL v2018
As
regards
double
taxation,
the
accompanying
Commission
Recommendation
suggests
how
Member
States
could
cooperate
to
provide
comprehensive
double
taxation
relief
for
cross-border
inheritances
within
the
EU.
In
Bezug
auf
Doppelbesteuerung
enthält
die
begleitende
Empfehlung
der
Kommission
Vorschläge,
wie
die
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten
könnten,
um
in
grenzübergreifenden
Erbschaftsfällen
in
der
EU
eine
umfassende
Entlastung
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
There,
a
Community
solution
would
have
the
two
advantages
of
eliminating
those
withholding
taxes
which
are
not
currently
eliminated
under
some
bilateral
tax
treaties
and
of
dealing
with
the
incomplete
double
taxation
relief
in
triangular
situations
which
bilateral
treaties
cannot,
by
their
very
nature,
address.
In
diesem
Fall
hätte
eine
Gemeinschaftslösung
den
doppelten
Vorteil,
eine
Quellenbesteuerung
abzuschaffen,
die
gegenwärtig
durch
bilaterale
Steuerabkommen
nicht
beseitigt
werden
kann,
sowie
zur
Entlastung
der
Doppelbesteuerung
in
Dreieckssituationen
zu
führen,
bei
denen
bilaterale
Abkommen
aufgrund
ihres
Wesens
nicht
greifen.
TildeMODEL v2018
With
the
same
decision
the
Commission
initiated
formal
proceedings
pursuant
to
Article
93(2)
in
respect
of
other
tax
incentives
(«double
rent
relief»
and
«local
rates
remission»)
granted
to
tenants
of
buildings
in
the
CHDA
since
1993.
Mit
demselben
Beschluß
hat
die
Kommission
das
förmliche
Verfahren
nach
Artikel
93
Absatz
2
wegen
anderer
steuerlicher
Anreize
("doppelte
Mietermäßigung"
und
"Kommunalsteuerbefreiung"),
die
Mietern
von
Gebäuden
in
der
CHDA
seit
1993
gewährt
werden,
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
Recommendation
in
today's
Package
suggests
how
Member
States
could
improve
existing
national
measures
to
ensure
that
there
is
adequate
double
tax
relief.
Mit
der
im
heute
vorgelegten
Paket
enthaltenen
Empfehlung
wird
vorgeschlagen,
wie
die
Mitgliedstaaten
bestehende
nationale
Maßnahmen
verbessern
können,
um
für
eine
angemessene
Entlastung
von
der
Doppelbesteuerung
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
Instead
it
is
recommending
a
broader
and
more
flexible
application
of
national
double
taxation
relief
measures
so
as
to
provide
a
pragmatic,
speedy
and
cost-effective
solution
to
the
significant
tax
burdens
facing
many
citizens.
Stattdessen
empfiehlt
sie
eine
breitere
und
flexiblere
Anwendung
der
nationalen
Maßnahmen
zur
Entlastung
von
der
Doppelbesteuerung,
um
eine
pragmatische,
zügige
und
kostenwirksame
Lösung
für
die
erheblichen
Steuerbelastungen,
denen
viele
Bürger
ausgesetzt
sind,
herbeizuführen.
TildeMODEL v2018
Divergent
national
rules,
a
shortage
of
bilateral
inheritance
tax
conventions,
and
inadequate
national
double
tax
relief
measures
can
result
in
citizens
being
taxed
twice
or
more
on
the
same
inheritance.
Voneinander
abweichende
nationale
Regelungen,
ein
Mangel
an
bilateralen
Erbschaftsteuerabkommen
und
unangemessene
nationale
Maßnahmen
zur
Entlastung
von
der
Doppelbesteuerung
können
dazu
führen,
dass
Bürger
auf
dieselbe
Erbschaft
doppelt
oder
mehrfach
Steuern
zahlen.
TildeMODEL v2018
Extending
the
level
of
double
taxation
relief
available
in
cross-border
inheritance
tax
cases
could
mean
a
reduction
of
costs
for
taxpayers
and
could
over
time
benefit
an
increasing
number
of
taxpayers
who
make
use
of
their
right
to
engage
in
cross-border
activity.
Eine
stärkere
Entlastung
von
der
Doppelbesteuerung
bei
grenzübergreifenden
Erbfällen
könnte
zu
einer
Verringerung
der
Kosten
für
die
Steuerpflichtigen
führen
und
zukünftig
einer
wachsenden
Zahl
von
Steuerpflichtigen,
die
von
ihrem
Recht
auf
Ausübung
grenzübergreifender
Tätigkeiten
Gebrauch
machen,
von
Nutzen
sein.
TildeMODEL v2018
More
generally,
the
tax
problems
that
EU
citizens
face
also
include
discriminatory
treatment
of
cross-frontier
workers
(such
as
a
ban
on
deducting
personal
allowances)
and
cross-border
investments
(e.g.
dividend
taxation),
as
well
as
difficulties
in
communicating
with
foreign
tax
administrations,
lack
of
clear
information
on
cross-border
tax
rules,
time-consuming
procedures
for
obtaining
double
tax
relief
and
complicated
claim
forms.
Ganz
allgemein
stellt
sich
Unionsbürgern
auch
das
Problem
der
steuerlichen
Benachteiligung
von
Grenzgängern
(wie
etwa
das
Verbot,
den
Grundfreibetrag
in
Abzug
zu
bringen)
und
von
Investitionen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
(Besteuerung
von
Dividenden),
was
zu
den
Schwierigkeiten
bei
der
Kommunikation
mit
ausländischen
Steuerbehörden,
dem
Mangel
an
klaren
Informationen
zu
Steuerregelungen
für
grenzüberschreitende
Situationen,
zeitaufwändigen
Verfahren
für
die
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
komplizierten
Antragsformularen
noch
hinzukommt.
TildeMODEL v2018
This
latter
State
may
provide
for
double
taxation
relief
either
by
exempting
such
income
or
by
allowing
deduction
of
the
tax
charged
at
source.
Letzterer
kann
eine
Entlastung
von
der
Doppelbesteuerung
vorsehen,
indem
er
entweder
derartige
Einkünfte
von
der
Steuer
befreit
oder
einen
Quellensteuerabzug
zulässt.
TildeMODEL v2018
It
would
suggest
that
Member
States
make
changes
to
their
domestic
mechanisms
for
double
taxation
relief
on
that
basis.
Sie
würde
den
Mitgliedstaaten
vorschlagen,
auf
dieser
Grundlage
Änderungen
an
ihren
einzelstaatlichen
Mechanismen
zur
Entlastung
von
der
Doppelbesteuerung
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
Towards
this
end,
the
observatory
could
have
an
important
role
to
play
in
the
extension
of
the
coverage
and
scope
of
DTCs
as
well
as
in
examining
ways
of
dealing
with
triangular
solutions
and
encouraging
Governments
to
develop
double
taxations
relief
without
the
loss
of
tax
sovereignty.
Zu
diesem
Zweck
könnte
die
Beobachtungsstelle
einen
erheblichen
Beitrag
dazu
leisten,
den
Geltungsbereich
und
die
Reichweite
von
Doppelbesteuerungsabkommen
auszudehnen,
Möglichkeiten
des
Umgangs
mit
Dreieckssachverhalten
zu
prüfen
und
die
Regierungen
zu
ermutigen,
Lösungen
für
die
Vermeidung
von
Doppelbesteuerung
zu
entwickeln,
die
ihre
Steuerhoheit
nicht
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
believes
that
the
tax
base
for
such
fiscal
mechanisms
should
be
harmonised
and
that
double
taxation
relief
measures
should
be
coordinated.
Der
EWSA
ist
der
Auffassung,
dass
die
Bemessungsgrundlage
für
derartige
steuerliche
Mechanismen
harmonisiert
und
Maßnahmen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
koordiniert
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
coin
has
a
double
High
Relief
minting,
has
a
Proof
quality
on
its
reverse
and
comes
packaged
in
a
lovely
case,
along
with
the
Certificate
of
Authenticity.
Die
Münze
hat
eine
doppelte
High
Relief
Prägung,
hat
eine
Polierte
Platte-Qualität
auf
der
Rückseite
und
wird
in
einem
schönen
Etui
zusammen
mit
dem
Echtheitszertifikat
geliefert.
ParaCrawl v7.1