Übersetzung für "Double accounting" in Deutsch

Many millions of euros can be saved by avoiding double accounting.
Viele Millionen Euro lassen sich durch die Vermeidung einer doppelten Berichterstattung einsparen.
Europarl v8

Flow adjustments are subject to the same double-entry accounting system as stocks.
Stromgrößenbereinigungen unterliegen demselben System doppelter Buchführung wie Bestände.
DGT v2019

In practice, it will probably be difficult to avoid all double accounting.
In der Praxis ist es möglicherweise schwierig, solche Doppelerfassungen generell zu vermeiden.
EUbookshop v2

Double entry accounting serves two purposes.
Die doppelte Buchführung dient zwei Zielen.
ParaCrawl v7.1

The double-entry accounting is composed by the following tables:
Die Doppelte Buchhaltung besteht aus folgenden Tabellen:
CCAligned v1

This option is only present in Double-entry accounting with multi-currencies.
Diese Option ist nur in der Doppelten Buchhaltung mit Fremdwährungen vorhanden.
CCAligned v1

A purchase journal must be used if no double-entry accounting is set up.
Soweit keine doppelte Buchführung eingerichtet ist, muss ein Wareneingangsbuch geführt werden.
ParaCrawl v7.1

The company had to introduce double-entry accounting.
Die Firma musste auch die doppelte Buchführung einführen.
ParaCrawl v7.1

He comes up with the idea of starting a life bookkeeping in the form of double accounting.
Er kommt auf die Idee, eine Lebensbuchführung in Form einer doppelten Buchhaltung anzulegen.
ParaCrawl v7.1

Fra Luca Pacioli published a book in 1494 on the Venetian art of double-entry accounting.
Fra Luca Pacioli veröffentlichte ein Buch im Jahre 1494 über die venezianische Kunst der doppelten Buchführung.
ParaCrawl v7.1

A CSD shall use double-entry accounting, according to which for each credit entry made on a securities account maintained by the CSD, centrally or not centrally, there is a corresponding debit entry on another securities account maintained by the same CSD.
Ein Zentralverwahrer wendet die doppelte Buchführung an, sodass es für jede Gutschrift auf einem zentral oder nicht zentral von dem Zentralverwahrer geführten Depotkonto eine entsprechende Belastungsbuchung auf einem anderen von demselben Zentralverwahrer geführten Depotkonto gibt.
DGT v2019

In general terms, the option extended to creditors means, from the outset, an obligation upon companies and in particular the banking and financial sector to carry out innumerable conversions or to practice double-entry accounting throughout the period, something the Green Paper itself considered technically and economically inadvisable.
Grundsätzlich wäre zu sagen, daß die Wahlmöglichkeit des Gläubigers letztendlich mit Beginn des Übergangszeitraums für die Unternehmen und insbesondere für den Banken- und Finanzsektor zu der Verpflichtung wird, unzählige Umrechnungsaktionen zu vollziehen oder für die ganze Dauer der Übergangszeit eine doppelte Buchführung vorzusehen, wovon im Grünbuch selbst aus technischen und wirtschaftlichen Gründen abgeraten wurde.
TildeMODEL v2018

These measures should be accompanied by a system to prevent double accounting which can be created by aid to small producers.
Diese Maßnahmen wären durch ein System zu ergänzen, das die doppelte Abrech­nung vermeidet, zu der die Kleinerzeugerbeihilfe verleiten kann.
TildeMODEL v2018

Such accounts are therefore based on double-entry accounting principles, but currently assets and liabilities are evaluated at the year end only.
Diese Rechnungen basieren folglich auf dem Grundsatz der doppelten Buchführung, allerdings werden Aktiva und Passiva erst am Jahresende bewertet.
TildeMODEL v2018

This type of gift given to the children of the household must be treated in a coherent manner in order to avoid double accounting or omissions.
Diese Art von Geschenk für die im Haushalt lebenden Kinder muß einheitlich angerechnet werden, um Doppelerfassungen oder Nichtberücksichtigung zu vermeiden.
EUbookshop v2

It will be practically impossible to guarantee this contractor that the whole community (we suppose here, in simple terms, that there is no confidentiality problem) does not include a large amount of double accounting due to the fact that for the most part the spare parts are built throughout Europe, through subcontracting, the assembly line being in another country...
Es wird praktisch unmöglich sein, diesem Unternehmer zu garantieren, daß die gemeinschaftliche Gesamtzahl (um es einfach zu einfach wir nehmen hier an, daß es kein Vertraulichkeitsproblem gibt), keine bedeutende Anzahl doppelter Konten umfaßt, aufgrund der Tatsache, daß die Mehrzahl der Stücke verteilt in Europa gebaut werden, durch Vergabe von Unteraufträgen zusammenhängen, und das Montageband befindet sich in einem anderen Land...
EUbookshop v2

How can we assure someone interested in European production of diesel engines built in conjunction with car manufacturers that double accounting does not take place and that subcontracting is treated correctly?
Wie soll man einer Person, die an der europäischen Produktion von Dieselmotoren interessiert ist, die zusammen von Automobilherstellern gebaut werden garantieren, daß es keine doppelten Konten, und daß die Vergabe von Unteraufträgen richtig behandelt wird?
EUbookshop v2