Übersetzung für "Domestic inflation" in Deutsch
In
order
to
curb
inflation,
the
depreciation
of
the
zloty
is
kept
below
the
domestic
rate
of
inflation.
Um
die
Inflation
einzudämmen,
wird
die
Zloty-Abwertung
unter
der
heimischen
Inflationsrate
gehalten.
EUbookshop v2
The
price
of
oil
remains
an
important
factor
that
influences
domestic
inflation.
Der
Ölpreis
bleibt
ein
wichtiger
Einflussfaktor
der
heimischen
Inflation.
ParaCrawl v7.1
It
shows
that
fiscal
policy
can
have
quite
sizeable
effects
on
domestic
inflation.
Es
wird
dargelegt,
dass
die
Finanzpolitik
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Inflation
im
Inland
haben
kann.
TildeMODEL v2018
The
authorities
have
tolerated
somewhat
greater
volatility
in
domestic
inflation
rates
as
a
consequence.
Als
Konsequenz
nehmen
die
Behörden
eine
etwas
höhere
Volatilität
bei
der
Inflationsrate
im
Inland
hin.
News-Commentary v14
What's
more,
tariffs
can
increase
domestic
inflation
and
thus
reduce
the
purchasing
power
of
households.
Zudem
können
Zölle
den
inländischen
Preisanstieg
erhöhen
und
mithin
die
Kaufkraft
der
privaten
Haushalte
mindern.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
this
autonomy
gives
Switzerland
the
freedom
to
determine
the
average
level
of
domestic
inflation.
Erstens
erlaubt
diese
Unabhängigkeit
der
Schweiz,
die
durchschnittliche
Höhe
der
Inflation
selbst
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
The
SNB
has
recently
tracked
home
prices
to
gauge
domestic
inflation
majors.
Die
SNB
hat
kürzlich
die
Immobilienpreise
bewertet,um
die
inländische
Inflation
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
China’s
policy
of
export
subsidies
through
currency
manipulation
was
always
bound
to
become
unsustainable
in
the
long
run
because
it
was
bound
to
generate
substantial
domestic
inflation.
Es
war
immer
schon
abzusehen,
dass
Chinas
Politik
der
Exportsubventionen
durch
Währungsmanipulation
langfristig
nicht
aufrechterhalten
werden
kann,
da
sie
im
Inland
zu
einer
beträchtlichen
Inflation
führen
musste.
News-Commentary v14
There
are
two
fundamental
reasons
why
the
Chinese
government
might
choose
such
a
policy:
reducing
its
portfolio
risk
and
containing
domestic
inflation.
Es
gibt
zwei
wesentliche
Gründe,
warum
die
chinesische
Regierung
sich
für
eine
solche
Politik
entscheiden
könnte:
eine
Verringerung
der
Risiken
in
ihrem
Portfolio
und
eine
Eindämmung
der
Binneninflation.
News-Commentary v14
The
second
reason
why
China’s
political
leaders
might
favor
a
stronger
renminbi
is
to
reduce
China’s
own
domestic
inflation
rate.
Der
zweite
Grund,
warum
die
politische
Führung
in
China
einen
stärkeren
Renminbi
befürworten
könnte,
ist
eine
Verringerung
der
Inflationsrate
im
eigenen
Land.
News-Commentary v14
Looking
back
on
the
past
year,
the
6%
rise
in
the
renminbi-dollar
exchange
rate
might
understate
the
increase
in
the
relative
cost
of
Chinese
goods
to
American
buyers
because
of
differences
in
domestic
inflation
rates.
Im
Rückblick
auf
das
vergangene
Jahr
schwächt
die
Steigerung
des
Wechselkurses
zwischen
Renminbi
und
Dollar
in
Höhe
von
6%
die
Steigerung
der
relativen
Kosten
für
chinesische
Waren
für
amerikanische
Käufer
aufgrund
von
Unterschieden
bei
den
Inflationsraten
im
Inland
möglicherweise
ab.
News-Commentary v14
If
the
target
inflation
rate
for
the
eurozone
were
to
be
set
temporarily
at,
say
3.5%,
and
if
the
countries
with
current-account
surpluses
encouraged
domestic
inflation
rates
somewhat
above
the
eurozone’s
target,
there
could
be
real
price
adjustment
within
the
eurozone
without
price
deflation
in
the
troubled
countries.
Wenn
die
Zielinflationsrate
der
Eurozone
vorübergehend
z.
B.
auf
3,5
%
gesetzt
würde
und
wenn
die
Länder
mit
Leistungsbilanzüberschüssen
inländische
Inflationsraten
anstreben
würden,
die
leicht
über
dem
Ziel
der
Eurozone
lägen,
könnte
es
eine
Anpassung
der
realen
Preise
innerhalb
der
Eurozone
geben
ohne
eine
Preisdeflation
in
den
überschuldeten
Ländern.
News-Commentary v14
This
is
vital,
because
the
more
open
an
economy,
the
more
the
prices
of
internationally
traded
goods
determine
domestic
inflation,
thus
making
an
independent
exchange
rate
policy
less
necessary
for
influencing
relative
prices
and
competitiveness.
Das
ist
unbedingt
notwendig,
denn
je
offener
eine
Wirtschaft,
desto
mehr
bestimmen
die
Preise
international
gehandelter
Güter
die
inländische
Inflation,
was
eine
unabhängige
Wechselkurspolitik
somit
weniger
notwendig
für
die
Beeinflussung
relativer
Preise
und
der
Wettbewerbsfähigkeit
macht.
News-Commentary v14
While
there
is
more
than
the
usual
degree
of
uncertainty
regarding
the
magnitude
of
America’s
output
gap
since
the
financial
crisis,
there
is
comparatively
less
ambiguity
now
that
domestic
inflation
is
subdued.
Zwar
herrscht
bezüglich
der
Größenordnung
der
amerikanischen
Produktionslücke
seit
der
Finanzkrise
mehr
Unsicherheit
als
gewöhnlich,
doch
besteht
nun,
da
die
Inflation
im
Lande
gebändigt
ist,
vergleichsweise
weniger
Unklarheit.
News-Commentary v14
And
yet,
the
opposite
is
more
likely,
with
domestic
inflation
–
a
danger
aggravated
by
central
banks’
loosening
of
money
supply
to
help
commercial
banks
–
bringing
the
threat
of
higher
interest
rates.
Und
doch
ist
das
Gegenteil
wahrscheinlicher,
da
die
Binneninflation
–
die
durch
die
Liquiditätsspritzen
der
Zentralbank
an
die
Kreditinstitute
noch
verschlimmert
wird
–
die
Gefahr
höherer
Zinssätze
mit
sich
bringt.
News-Commentary v14
Accusations
that
the
US
Federal
Reserve
and
the
ECB
have
pursued
unconventional
policy
measures
to
weaken
their
respective
currencies
miss
the
fact
that
exchange-rate
movements
have
only
a
limited,
short-lived
effect
on
domestic
inflation,
exports,
and
growth.
Vorwürfe,
dass
US
Federal
Reserve
und
EZB
unkonventionelle
politische
Maßnahmen
zur
Schwächung
ihrer
jeweiligen
Währung
verfolgt
hätten,
übersehen,
dass
Wechselkursschwankungen
nur
eine
begrenzte,
kurzzeitige
Wirkung
auf
die
Inflation
im
Lande,
die
Exporte
und
das
Wachstum
haben.
News-Commentary v14
In
order
to
counter
a
devaluation-fueled
rise
in
domestic
inflation,
the
central
bank
needs
to
raise
key
interest
rates
–
but
without
throttling
the
economy.
Um
dem
Anstieg
einer
abwertungsbedingten
Inflation
entgegenzuwirken,
muss
die
Zentralbank
wichtige
Zinssätze
erhöhen
–
allerdings
ohne
damit
die
Wirtschaft
abzuwürgen.
News-Commentary v14
Unable
to
disentangle
the
global
and
domestic
pressures
suppressing
inflation,
a
price-targeting
Fed
has
erred
consistently
on
the
side
of
easy
money.
Unfähig,
die
auf
die
Inflation
drückenden
globalen
und
nationalen
Kräfte
auseinanderzuhalten,
hat
sich
die
Fed
bei
der
Verfolgung
ihrer
Inflationsziele
konsequent
zugunsten
des
lockeren
Geldes
vertan.
News-Commentary v14
If
the
fallout
of
the
New
York
decision
is
an
extensive
Argentine
default
on
other
obligations,
foreign
trade
will
become
practically
impossible,
many
goods
will
become
scarce,
and
domestic
inflation
will
increase
further.
Wenn
die
Folge
des
New
Yorker
Urteils
in
einem
umfassenden
argentinischen
Zahlungsausfall
bei
anderen
Verbindlichkeiten
besteht,
wird
Außenhandel
praktisch
unmöglich,
viele
Güter
werden
knapp
und
die
Inflation
im
Land
wird
weiter
steigen.
News-Commentary v14
However,
booming
domestic
demand,
high
inflation,
labour
market
shortages,
rapid
credit
growth
and
further
deterioration
of
the
current
account
deficit
are
causing
concern
over
macro-economic
stability
and
may
affect
medium-term
growth
prospects.
Allerdings
können
sich
die
starke
Inlandsnachfrage,
die
hohe
Inflationsrate,
Arbeitsmarktengpässe,
das
rasche
Kreditwachstum
und
eine
weitere
Verschlechterung
des
Leistungsbilanzdefizits
negativ
auf
die
makroökonomische
Stabilität
auswirken
und
die
Wachstumsaussichten
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
ease
of
adjustment
for
an
uncompetitive
country
in
a
monetary
union
will
be
facilitated
by
more
competitive
countries
losing
some
of
their
cost
advantage
as
a
result
of
differential
rates
of
domestic
inflation.
Einem
weniger
wettbewerbsfähigen
Land
wird
in
einer
Währungsunion
die
Anpassung
dadurch
erleichtert,
dass
die
wettbewerbsfähigeren
Länder
einen
Teil
ihres
Kostenvorteils
als
Ergebnis
unterschiedlicher
heimischer
Inflationsraten
verlieren.
TildeMODEL v2018