Übersetzung für "Doleful" in Deutsch
She
passed
into
another
ballad,
this
time
a
really
doleful
one.
Endlich
begann
sie
eine
andere
Ballade
zu
singen,
diesmal
eine
wirklich
traurige.
Books v1
Norwegian
gothic
Doom
Metal
meets
the
doleful
poetry
of
the
Portuguese
Fado.
Norwegischer
gothischer
Doom-Metal
trifft
auf
die
klagende
Poesie
des
portugiesischen
Fado.
ParaCrawl v7.1
Their
compassions
had
not
been
stirred
by
doleful
tales
of
child-marriage,
or
foot-binding,
or
opium
smoking.
Ihr
Mitgefühl
wurde
nicht
entfacht
von
traurigen
Erzählungen
von
Kinder-Heirat,
oder
Fußbindung,
oder
Opiumrauchen.
ParaCrawl v7.1
With
deep
grief
said
on
it
doleful
prayers
in
synagogues
and
many
at
the
same
time
cried.
Mit
der
tiefen
Trauer
lasen
nach
ihm
saupokojnyje
Gebete
in
den
Synagogen
und
viele
weinten
dabei.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
one
thinks
of
the
long
and
doleful
odyssey
of
those
ships
desperately
looking
for
a
port
in
which
to
unload
their
cargo
of
poisons.
Man
denke
diesbezüglich
nur
an
die
langen
und
traurigen
Fahrten
der
Schiffe,
die
verzweifelt
einen
Hafen
suchen,
in
dem
sie
ihre
Giftfracht
löschen
können.
EUbookshop v2
I
regarded
those
marble
tablets,
and
by
the
murky
light
of
that
darkened,
doleful
day
read
the
fate
of
the
whalemen
who
had
gone
before
me.
Ich
betrachtete
die
Marmortafeln,
und
durch
das
trübe
Licht
des
abgedunkelten,
traurigen
Tag
Lesen
Sie
das
Schicksal
der
Walfänger,
die
vor
mir
gegangen
war.
QED v2.0a
Theatre
is
the
chest-up
portrait
of
a
skeleton
whose
bones
are
composed
of
a
sludgy
organic-looking
substance
somewhere
between
flesh,
PVA
glue,
and
raspberry
ripple
ice
cream,
while
the
doleful
mutant
heads
in
Asylums
of
Mars
and
The
Hinterland
have
seemingly
grown
in
the
lab
of
some
crazed
geneticist.
Theatre
ist
das
Brustporträt
eines
Skeletts,
dessen
Knochen
aus
einer
schmierigen
organischen
Masse
irgendwo
zwischen
Fleisch,
Weißleim
und
Himbeereis
zu
bestehen
scheinen,
während
Asylums
of
Mars
und
The
Hinterland
mit
ihren
traurigen
Mutantenköpfen
aussehen,
als
wären
sie
im
Labor
eines
verrückten
Genetikers
gezüchtet
worden.
ParaCrawl v7.1
It
is
followed
by
a
racing,
almost
somersaulting
scherzo
(Vivace)
and
a
doleful
intermezzo
in
“stile
barbaro”
with
7th
and
9th
progressions
in
the
basses
and
an
archaic
melodic
roughness.
Es
folgen
ein
übermütiges,
sich
gleichsam
überschlagendes
Scherzo
(Vivace)
und
ein
klagendes
Intermezzo
im
»stile
barbaro«
mit
Septimen-
und
Nonengängen
in
den
Bässen
und
archaischer
melodischer
Rauheit.
ParaCrawl v7.1
This
intrinsically
doleful
discovery
is
staged
by
Jo
Fabian
as
a
brilliant
play
on
the
border
between
the
virtual
and
reality;
black
humour
and
fiendishness,
hilarious
and
highly
aesthetic«
(Tobias
Schwartz,
Zitty,
Berlin,
25.05.2008).
Diese
an
sich
traurige
Erkenntnis
inszeniert
Jo
Fabian
als
fulminantes
Spiel
auf
der
Grenze
zwischen
Virtuellem
und
Realem,
schwarzhumorig
und
böse,
urkomisch
und
hochästhetisch«
(Tobias
Schwartz,
Zitty,
Berlin,
25.05.2008).
ParaCrawl v7.1
And
if
the
doleful
parents
dared
to
investigate
even
remotely
what
had
happened
to
their
children,
they
had
to
be
ready
in
advance
that
their
last
hour
would
soon
have
run
out.
Und
haben
etwa
die
traurigen
Eltern
es
gewagt,
nur
weitschichtig
nachzuforschen,
was
etwa
mit
ihren
Kindern
geschehen
sei,
so
durften
sie
schon
im
voraus
darauf
gefasst
sein,
dass
ihre
letzte
Stunde
bald
abgeronnen
sein
dürfte.
ParaCrawl v7.1
Beginning
at
least
as
early
as
1940,
Germany's
enemies-who
later,
on
2
January
1942,
were
to
take
the
collective
name
of
the
"United
Nations"
-subjected
their
citizenry
to
an
incessant
bombardment
of
dire,
doleful
predictions
and
frightful
allegations
of
the
most
horrible
atrocities
allegedly
committed
or
about
to
be
committed
by
Germany.
Mindestens
seit
1940
unterzogen
Deutschlands
Feinde
-
die
sich
später,
am
2.
Januar
1942,
den
Sammelbegriff
"Vereinte
Nationen"
zulegten
-
ihre
Bürger
einem
unaufhörlichen
Bombardement
von
entsetzlichen,
traurigen
Voraussagen
und
beängstigenden
Behauptungen
über
die
schrecklichsten
Greueltaten,
die
angeblich
von
Deutschland
begangen
wurden
oder
in
Kürze
zu
erwarten
waren.
ParaCrawl v7.1
When
Heinrich
Brügge
lost
his
job
in
the
fall
of
1923,
he
began
to
develop
a
"doleful
ill
humor,
which
heightened
to
suicidal
thoughts.
He
also
began
to
waste
away
physically.
Als
Heinrich
Brügge
im
Herbst
1923
seine
Arbeit
verlor,
begann
sich
eine
"traurige
Verstimmtheit"
bemerkbar
zu
machen,
die
sich
zu
Suizidabsichten
steigerte,
und
körperlich
verfiel
er.
ParaCrawl v7.1
"Padre
Juan"
refers
to
Fray
Juan
Crespi,
a
Franciscan
missionary
travelling
with
the
expedition,
who
noted
that
the
natives
"kept
us
awake
playing
all
night
on
some
doleful
pipes
or
whistles".
Der
Name
des
Canyons
nach
„Pater
Juan“
bezieht
sich
auf
den
Franziskanermissionar
Fray
Juan
Crespí,
der
mit
der
Expedition
reiste
und
bemerkte,
dass
die
Eingeborenen
„uns
wach
hielten
und
die
ganze
Nacht
auf
einigen
traurigen
Pfeifen
spielten“.
WikiMatrix v1
Blending
Arabic
rhythms,
classical
Turkish
music
and
Western
Pop
the
doleful
arabesk
songs
not
only
rebelled
against
the
Ottoman
musical
tradition.
Mit
ihrem
Stilmix
aus
arabischen
Rhythmen,
klassischer
türkischer
Musik
und
westlichem
Pop
begehrten
die
klagenden
Arabesk-Lieder
nicht
nur
formal
gegen
die
osmanische
Musiktradition
auf.
ParaCrawl v7.1
Leon
infinite
doleful,
if
that
year
that
ice
cream
on
the
hot
chocolate
don't
melt,
if
ba
Sally
understand
his
voice,
then
she
will
change
his
mind
with
his
elopement.
Leon
unendlich
traurig,
wenn
es
das
Jahr,
dass
Eis
auf
der
heißen
Schokolade
schmelzen
nicht,
wenn
ba
Sally
verstehen
seine
Stimme,
dann
wird
sie
seinen
Geist
mit
seiner
Entführung
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
At
a
funeral
table
on
a
Saturday
of
Souls
it
is
accepted
to
remember
the
dead,
their
acts,
interesting
events
connected
with
their
life
and
also
to
say
doleful
prayers.
Für
pominalnym
ist
es
vom
Tisch
in
den
Elternsonnabend
üblich,
sich
gestorben
zu
erinnern,
ihre
Taten,
die
interessanten
Ereignisse,
die
mit
ihrem
Leben
verbunden
sind,
sowie
saupokojnyje
Gebete
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
Aptekman,
the
chronicler
of
Chernyi
Peredel
and
one
of
its
leading
members,
begins
his
account
of
it
with
these
doleful
words:
'Not
in
fortunate
times
was
the
organisation
Chernyi
Peredel
born.
Aptekman,
der
Chronist
der
Tschernji
Peredel
und
einer
ihrer
führenden
Mitglieder
beginnt
seiner
Darstellung
mit
diesen
traurigen
Worten:
'Nicht
in
glücklichen
Zeiten
wurde
die
Organisation
Tschernji
Peredel
geboren.
ParaCrawl v7.1