Übersetzung für "Doleful" in Deutsch

She passed into another ballad, this time a really doleful one.
Endlich begann sie eine andere Ballade zu singen, diesmal eine wirklich traurige.
Books v1

Norwegian gothic Doom Metal meets the doleful poetry of the Portuguese Fado.
Norwegischer gothischer Doom-Metal trifft auf die klagende Poesie des portugiesischen Fado.
ParaCrawl v7.1

Their compassions had not been stirred by doleful tales of child-marriage, or foot-binding, or opium smoking.
Ihr Mitgefühl wurde nicht entfacht von traurigen Erzählungen von Kinder-Heirat, oder Fußbindung, oder Opiumrauchen.
ParaCrawl v7.1

With deep grief said on it doleful prayers in synagogues and many at the same time cried.
Mit der tiefen Trauer lasen nach ihm saupokojnyje Gebete in den Synagogen und viele weinten dabei.
ParaCrawl v7.1

In this connection one thinks of the long and doleful odyssey of those ships desperately looking for a port in which to unload their cargo of poisons.
Man denke diesbezüglich nur an die langen und traurigen Fahrten der Schiffe, die verzweifelt einen Hafen suchen, in dem sie ihre Giftfracht löschen können.
EUbookshop v2

I regarded those marble tablets, and by the murky light of that darkened, doleful day read the fate of the whalemen who had gone before me.
Ich betrachtete die Marmortafeln, und durch das trübe Licht des abgedunkelten, traurigen Tag Lesen Sie das Schicksal der Walfänger, die vor mir gegangen war.
QED v2.0a

Theatre is the chest-up portrait of a skeleton whose bones are composed of a sludgy organic-looking substance somewhere between flesh, PVA glue, and raspberry ripple ice cream, while the doleful mutant heads in Asylums of Mars and The Hinterland have seemingly grown in the lab of some crazed geneticist.
Theatre ist das Brustporträt eines Skeletts, dessen Knochen aus einer schmierigen organischen Masse irgendwo zwischen Fleisch, Weißleim und Himbeereis zu bestehen scheinen, während Asylums of Mars und The Hinterland mit ihren traurigen Mutantenköpfen aussehen, als wären sie im Labor eines verrückten Genetikers gezüchtet worden.
ParaCrawl v7.1

It is followed by a racing, almost somersaulting scherzo (Vivace) and a doleful intermezzo in “stile barbaro” with 7th and 9th progressions in the basses and an archaic melodic roughness.
Es folgen ein übermütiges, sich gleichsam überschlagendes Scherzo (Vivace) und ein klagendes Intermezzo im »stile barbaro« mit Septimen- und Nonengängen in den Bässen und archaischer melodischer Rauheit.
ParaCrawl v7.1

This intrinsically doleful discovery is staged by Jo Fabian as a brilliant play on the border between the virtual and reality; black humour and fiendishness, hilarious and highly aesthetic« (Tobias Schwartz, Zitty, Berlin, 25.05.2008).
Diese an sich traurige Erkenntnis inszeniert Jo Fabian als fulminantes Spiel auf der Grenze zwischen Virtuellem und Realem, schwarzhumorig und böse, urkomisch und hochästhetisch« (Tobias Schwartz, Zitty, Berlin, 25.05.2008).
ParaCrawl v7.1

And if the doleful parents dared to investigate even remotely what had happened to their children, they had to be ready in advance that their last hour would soon have run out.
Und haben etwa die traurigen Eltern es gewagt, nur weitschichtig nachzuforschen, was etwa mit ihren Kindern geschehen sei, so durften sie schon im voraus darauf gefasst sein, dass ihre letzte Stunde bald abgeronnen sein dürfte.
ParaCrawl v7.1

Beginning at least as early as 1940, Germany's enemies-who later, on 2 January 1942, were to take the collective name of the "United Nations" -subjected their citizenry to an incessant bombardment of dire, doleful predictions and frightful allegations of the most horrible atrocities allegedly committed or about to be committed by Germany.
Mindestens seit 1940 unterzogen Deutschlands Feinde - die sich später, am 2. Januar 1942, den Sammelbegriff "Vereinte Nationen" zulegten - ihre Bürger einem unaufhörlichen Bombardement von entsetzlichen, traurigen Voraussagen und beängstigenden Behauptungen über die schrecklichsten Greueltaten, die angeblich von Deutschland begangen wurden oder in Kürze zu erwarten waren.
ParaCrawl v7.1

When Heinrich Brügge lost his job in the fall of 1923, he began to develop a "doleful ill humor, which heightened to suicidal thoughts. He also began to waste away physically.
Als Heinrich Brügge im Herbst 1923 seine Arbeit verlor, begann sich eine "traurige Verstimmtheit" bemerkbar zu machen, die sich zu Suizidabsichten steigerte, und körperlich verfiel er.
ParaCrawl v7.1

"Padre Juan" refers to Fray Juan Crespi, a Franciscan missionary travelling with the expedition, who noted that the natives "kept us awake playing all night on some doleful pipes or whistles".
Der Name des Canyons nach „Pater Juan“ bezieht sich auf den Franziskanermissionar Fray Juan Crespí, der mit der Expedition reiste und bemerkte, dass die Eingeborenen „uns wach hielten und die ganze Nacht auf einigen traurigen Pfeifen spielten“.
WikiMatrix v1

Blending Arabic rhythms, classical Turkish music and Western Pop the doleful arabesk songs not only rebelled against the Ottoman musical tradition.
Mit ihrem Stilmix aus arabischen Rhythmen, klassischer türkischer Musik und westlichem Pop begehrten die klagenden Arabesk-Lieder nicht nur formal gegen die osmanische Musiktradition auf.
ParaCrawl v7.1

Leon infinite doleful, if that year that ice cream on the hot chocolate don't melt, if ba Sally understand his voice, then she will change his mind with his elopement.
Leon unendlich traurig, wenn es das Jahr, dass Eis auf der heißen Schokolade schmelzen nicht, wenn ba Sally verstehen seine Stimme, dann wird sie seinen Geist mit seiner Entführung zu ändern.
ParaCrawl v7.1

At a funeral table on a Saturday of Souls it is accepted to remember the dead, their acts, interesting events connected with their life and also to say doleful prayers.
Für pominalnym ist es vom Tisch in den Elternsonnabend üblich, sich gestorben zu erinnern, ihre Taten, die interessanten Ereignisse, die mit ihrem Leben verbunden sind, sowie saupokojnyje Gebete zu lesen.
ParaCrawl v7.1

Aptekman, the chronicler of Chernyi Peredel and one of its leading members, begins his account of it with these doleful words: 'Not in fortunate times was the organisation Chernyi Peredel born.
Aptekman, der Chronist der Tschernji Peredel und einer ihrer führenden Mitglieder beginnt seiner Darstellung mit diesen traurigen Worten: 'Nicht in glücklichen Zeiten wurde die Organisation Tschernji Peredel geboren.
ParaCrawl v7.1