Übersetzung für "Dole out" in Deutsch
You
don't
have
to
dole
it
out
to
me
like
I'm
a
child.
Du
musst
es
mir
nicht
austeilen
als
wäre
ich
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
I
won't
be
around
to
dole
out
these
nuggets
forever.
Ich
werde
nicht
für
immer
hier
sein,
um
Ratschläge
zu
verteilen.
OpenSubtitles v2018
And
more
importantly,
it's
taken
away
my
power
to
dole
out
luck
too.
Und
es
nahm
mir
die
Fähigkeit,
Glück
zu
verteilen.
OpenSubtitles v2018
You
can
dole
it
out,
but
you
can't
take
it,
eh?
Kannst
austeilen,
aber
nicht
einstecken,
was?
OpenSubtitles v2018
We
don't
have
anybody
to
dole
out
water
during
the
day.
Wir
haben
noch
niemanden,
der
Wasser
verteilt.
OpenSubtitles v2018
I
saw
her
dole
out
the
pills
every
night.
Ich
habe
gesehen,
wie
sie
jede
Nacht
die
Pillen
ausgeteilt
hat.
OpenSubtitles v2018
They
dole
out
corn
feed
and
pocket
the
rest.
Sie
verteilen
Groschen
und
behalten
den
Rest.
OpenSubtitles v2018
Politicians'
favourite
occupation
has
always
been
to
dole
out
other
people's
money.
Die
Lieblingsbeschäftigung
von
Politikern
besteht
seit
jeher
darin,
das
Geld
anderer
Leute
zu
verteilen.
Europarl v8
You'll
dole
it
out
a
little
at
a
time.
Du
willst
es
sparsam
austeilen.
OpenSubtitles v2018
Some
enjoy
making
predictions
and
there
are
others
who
prefer
to
dole
out
advice
on
assets.
Einige
genießen,
Vorhersagen
und
es
gibt
andere,
die
austeilen
Erfahrungsberichte
zu
Vermögenswerte
bevorzugen.
ParaCrawl v7.1
The
EU
must
not
dole
out
money
indiscriminately,
without
asking
whether
the
authorities
in
Khartoum
are
ensuring
that
basic
standards
are
met.
Die
EU
darf
Geld
nicht
wahllos
austeilen,
ohne
zu
fragen,
ob
die
Behörden
in
Khartum
für
die
Einhaltung
grundlegender
Normen
sorgen.
Europarl v8