Übersetzung für "Does not represent" in Deutsch
It
does
not
even
represent
10
%
of
our
production.
Er
stellt
nicht
einmal
10
%
unserer
Produktion
dar.
Europarl v8
However,
we
must
also
be
aware
that
this
does
not
represent
any
increase
in
funding.
Es
muss
aber
klar
sein,
dass
damit
keinerlei
Mittelaufstockung
verbunden
ist.
Europarl v8
It
does
not
represent
a
European
people.
Es
vertritt
nämlich
kein
europäisches
Volk.
Europarl v8
However,
profitability
measured
on
its
own
does
not
represent
the
complete
picture.
Allerdings
gibt
die
Rentabilität
für
sich
genommen
kein
vollständiges
Bild
der
Lage.
DGT v2019
Indeed
the
Council
of
Ministers
represents
the
individual
governments
and
does
not
represent
a
common
European
will.
Denn
der
Ministerrat
vertritt
die
einzelnen
Regierungen
und
nicht
einen
gemeinsamen
europäischen
Willen.
Europarl v8
However,
the
Socialist
Group's
motion
for
a
resolution
does
not
represent
a
blank
cheque
for
the
Commission.
Die
Kompromißentschließung
der
Sozialistischen
Fraktion
stellt
jedoch
der
Kommission
keinen
Blankoscheck
aus.
Europarl v8
We
must
correct
the
text
because
it
does
not
exactly
represent
the
truth.
Wir
müssen
den
Text
korrigieren,
weil
er
nicht
ganz
der
Wahrheit
entspricht.
Europarl v8
Frankly,
these
are
all
things
that
Mr
Barroso
does
not
represent.
Offen
gesagt,
alles
Dinge,
die
Herr
Barroso
nicht
vertritt.
Europarl v8
Does
that
not
represent
a
watering
down?
Ist
das
denn
nicht
eine
Aufweichung?
Europarl v8
Avian
influenza
itself
does
not
represent
a
serious
danger
to
breeders.
Die
Vogelgrippe
selbst
stellt
keine
ernste
Gefahr
für
Züchter
dar.
Europarl v8
It
does
not
represent
all
of
the
Tamil
people
in
Sri
Lanka.
Sie
vertritt
nicht
alle
Tamilen
in
Sri
Lanka.
Europarl v8
This
Commission
thinks
this
does
not
fairly
represent
the
actual
situation.
Nach
Ansicht
der
Kommission
entspricht
dies
nicht
der
tatsächlichen
Lage.
Europarl v8
That
does
not
represent
the
views
of
either
my
group
or
this
Parliament.
Das
entspricht
nicht
den
Auffassungen
meiner
Fraktion
und
dieses
Parlaments.
Europarl v8
This
delineation
is
oceanographic
only
and
does
not
represent
any
official
borders.
Die
Abgrenzung
ist
rein
ozeanographisch,
markiert
also
keine
offiziellen
Grenzen
oder
Hoheitsgebiete.
Wikipedia v1.0
The
combination
ramipril
+
hydrochlorothiazide
does
not
represent
a
treatment
of
choice
for
primary
hyperaldosteronism.
Die
Kombination
Ramipril
+
Hydrochlorothiazid
ist
keine
Behandlung
der
Wahl
für
primären
Hyperaldosteronismus.
EMEA v3
The
CVMP
recommendation
does
not
represent
a
formal
withdrawal
period.
Die
Empfehlung
des
CVMP
stellt
keine
formale
Wartezeit
dar.
ELRC_2682 v1
The
translation
does
not
represent
the
views
of
the
translator.
Die
Übersetzung
gibt
nicht
die
Ansicht
des
Übersetzers
wieder.
Tatoeba v2021-03-10
Cerenia
does
not
represent
a
particular
risk
for
people.
Cerenia
stellt
kein
besonderes
Risiko
für
den
Menschen
dar.
EMEA v3
The
rod
system
of
convertible
tops
does
not
represent
a
roll-over
bar.
Das
Gestänge
von
Cabrioletverdecks
stellt
keinen
Überrollbügel
dar.
DGT v2019
Consequently,
the
current
test
cycle
does
not
represent
all
the
actual
operating
conditions
for
NRMM.
Daher
enthält
der
derzeitige
Prüfzyklus
nicht
alle
derzeitigen
Betriebsbedingungen
mobiler
Maschinen
und
Geräte.
TildeMODEL v2018
This
implies
that
this
use
does
not
represent
a
hazard
to
health.
Dies
bedeutet,
dass
seine
Verwendung
keine
Gefahr
für
die
Gesundheit
birgt.
DGT v2019