Übersetzung für "Does not represent" in Deutsch

It does not even represent 10 % of our production.
Er stellt nicht einmal 10 % unserer Produktion dar.
Europarl v8

However, we must also be aware that this does not represent any increase in funding.
Es muss aber klar sein, dass damit keinerlei Mittelaufstockung verbunden ist.
Europarl v8

It does not represent a European people.
Es vertritt nämlich kein europäisches Volk.
Europarl v8

However, profitability measured on its own does not represent the complete picture.
Allerdings gibt die Rentabilität für sich genommen kein vollständiges Bild der Lage.
DGT v2019

Indeed the Council of Ministers represents the individual governments and does not represent a common European will.
Denn der Ministerrat vertritt die einzelnen Regierungen und nicht einen gemeinsamen europäischen Willen.
Europarl v8

However, the Socialist Group's motion for a resolution does not represent a blank cheque for the Commission.
Die Kompromißentschließung der Sozialistischen Fraktion stellt jedoch der Kommission keinen Blankoscheck aus.
Europarl v8

We must correct the text because it does not exactly represent the truth.
Wir müssen den Text korrigieren, weil er nicht ganz der Wahrheit entspricht.
Europarl v8

Frankly, these are all things that Mr Barroso does not represent.
Offen gesagt, alles Dinge, die Herr Barroso nicht vertritt.
Europarl v8

Does that not represent a watering down?
Ist das denn nicht eine Aufweichung?
Europarl v8

Avian influenza itself does not represent a serious danger to breeders.
Die Vogelgrippe selbst stellt keine ernste Gefahr für Züchter dar.
Europarl v8

It does not represent all of the Tamil people in Sri Lanka.
Sie vertritt nicht alle Tamilen in Sri Lanka.
Europarl v8

This Commission thinks this does not fairly represent the actual situation.
Nach Ansicht der Kommission entspricht dies nicht der tatsächlichen Lage.
Europarl v8

That does not represent the views of either my group or this Parliament.
Das entspricht nicht den Auffassungen meiner Fraktion und dieses Parlaments.
Europarl v8

This delineation is oceanographic only and does not represent any official borders.
Die Abgrenzung ist rein ozeanographisch, markiert also keine offiziellen Grenzen oder Hoheitsgebiete.
Wikipedia v1.0

The combination ramipril + hydrochlorothiazide does not represent a treatment of choice for primary hyperaldosteronism.
Die Kombination Ramipril + Hydrochlorothiazid ist keine Behandlung der Wahl für primären Hyperaldosteronismus.
EMEA v3

The CVMP recommendation does not represent a formal withdrawal period.
Die Empfehlung des CVMP stellt keine formale Wartezeit dar.
ELRC_2682 v1

The translation does not represent the views of the translator.
Die Übersetzung gibt nicht die Ansicht des Übersetzers wieder.
Tatoeba v2021-03-10

Cerenia does not represent a particular risk for people.
Cerenia stellt kein besonderes Risiko für den Menschen dar.
EMEA v3

The rod system of convertible tops does not represent a roll-over bar.
Das Gestänge von Cabrioletverdecks stellt keinen Überrollbügel dar.
DGT v2019

Consequently, the current test cycle does not represent all the actual operating conditions for NRMM.
Daher enthält der derzeitige Prüfzyklus nicht alle derzeitigen Betriebsbedingungen mobiler Maschinen und Geräte.
TildeMODEL v2018

This implies that this use does not represent a hazard to health.
Dies bedeutet, dass seine Verwendung keine Gefahr für die Gesundheit birgt.
DGT v2019