Übersetzung für "Representativity" in Deutsch
NCBs
shall
therefore
check
the
representativity
of
their
sample
at
least
once
a
year
.
Die
NZBen
müssen
daher
die
Repräsentativität
ihrer
Stichprobe
mindestens
einmal
jährlich
überprüfen
.
ECB v1
Therefore,
the
accuracy
and
representativity
of
this
data
is
also
of
particular
importance”.
Daher
ist
auch
die
Genauigkeit
und
Repräsentativität
dieser
Daten
von
besonderer
Bedeutung.“
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
argument
on
lack
of
representativity
had
to
be
rejected.
Das
Vorbringen
bezüglich
einer
mangelnden
Repräsentativität
musste
daher
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
The
representative
items
will
be
indicated
by
a
representativity
indicator.
Die
repräsentativen
Artikel
werden
mit
einem
Repräsentativitätsindikator
versehen.
DGT v2019
Certain
parties
commented
on
the
representativity
of
the
sample
of
Community
producers.
Einige
Parteien
nahmen
zur
Repräsentativität
der
Stichprobe
der
Gemeinschaftshersteller
Stellung.
DGT v2019
On
this
basis,
the
representativity
of
the
sample
has
not
been
affected.
Aus
diesen
Gründen
wurde
die
Repräsentativität
der
Stichprobe
nicht
beeinträchtigt.
DGT v2019
The
representative
items
shall
be
indicated
by
a
representativity
indicator.
Die
repräsentativen
Artikel
werden
mit
einem
Repräsentativitätsindikator
versehen.
TildeMODEL v2018
Our
democracies
are
going
through
a
crisis
of
representativity.
Unsere
Demokratien
befinden
sich
in
einer
Krise
der
Repräsentativität.
TildeMODEL v2018
The
selection
of
these
products
was
based
on
the
comparability
and
representativity
of
the
products
across
countries.
Für
die
Auswahl
dieser
Produkte
war
ihre
länderübergreifende
Vergleichbarkeit
und
Repräsentativität
maßgebend.
EUbookshop v2
It
is
also
possible
by
means
of
measures
relating
to
the
construction
and
technical
functioning,
to
keep
the
representativity
high.
Ebenfalls
durch
konstruktive
und
verfahrenstechnische
Merkmale
ist
es
möglich,
die
Repräsentativität
hochzuhalten.
EuroPat v2
We
will
continue
to
further
increase
the
achieved
representativity
of
our
network.
Wir
werden
daran
arbeiten,
die
Repräsentativität
unseres
Netzwerks
weiter
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
This
further
increases
the
method’s
representativity.
Dies
führt
zu
einer
weiteren
Steigerung
der
Repräsentativität.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
there
are
legitimate
concerns
in
some
countries
about
the
representativity
of
civil
society
organisations.
Andererseits
bestehen
in
mehreren
Ländern
berechtigte
Zweifel
an
der
Repräsentativität
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
Council
of
Europe's
representativity
and
importance,
its
recommendations
in
this
sphere
ought
to
be
taken
into
consideration.
Angesichts
ihrer
Repräsentativität
und
Bedeutung
müssen
auf
diesem
Gebiet
die
Empfehlungen
des
Europarates
beachtet
werden.
TildeMODEL v2018