Übersetzung für "Does not exclude" in Deutsch

And that does not exclude advisory groups.
Das schließt die Beratergruppe nicht aus.
Europarl v8

The Commission does not exclude using the dispute settlement mechanism of the WTO.
Die Kommission schließt die Inanspruchnahme des Streitbeilegungssystems der WTO nicht aus.
Europarl v8

The presence of peripheral vision does not exclude the possibility of a developing VFD.
Auch ein intaktes peripheres Sehvermögen schließt die Entwicklung von Gesichtsfeldstörungen nicht aus.
EMEA v3

A negative JCV PCR does not exclude PML.
Eine negative JCV-PCR schließt PML nicht aus.
ELRC_2682 v1

Whereas the coordination envisaged by this Directive does not exclude any subsequent coordination;
Die mit dieser Richtlinie angestrebte Koordinierung schließt eine weitere Koordinierung nicht aus.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the coordination of these activities, as envisaged by this Directive, does not exclude subsequent coordination;
Die mit dieser Richtlinie angestrebte Koordinierung schließt eine weitere Koordinierung nicht aus.
JRC-Acquis v3.0

This Protocol does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with internal law.
Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.
MultiUN v1

The existing EU framework does not exclude collective alternative dispute resolution schemes.
Der bestehende Regelungsrahmen der EU schließt entsprechende kollektive Verfahren nicht aus.
TildeMODEL v2018

This does not exclude adverse effects on particular groups or sectors.
Dies schließt allerdings negative Auswirkungen auf einzelne Gruppen oder Branchen nicht aus.
TildeMODEL v2018

This decision does not however exclude specific provisions being made for SMEs and universities.
Diese Entscheidung schließt jedoch spezielle Bestimmungen für KMU und Hochschulen nicht aus.
TildeMODEL v2018

At a later stage, if necessary, the Commission does not exclude infringement procedures.
Falls erforderlich schließt die Kommission in einer späteren Phase Vertragsverletzungsverfahren nicht aus.
TildeMODEL v2018

Compliance with the rules of origin does not exclude the possibility of circumvention.
Die Einhaltung der Ursprungsregeln schließt eine Umgehung nicht aus.
DGT v2019

Paragraph 1 does not exclude the possibility for Member States to undertake random inspections.
Absatz 1 schließt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten aus, Stichprobenkontrollen durchzuführen.
DGT v2019

Indeed, the directive does not expressly exclude such bodies from its scope.
Die Richtlinie nimmt solche Einrichtungen nämlich nicht ausdrücklich aus ihrem Anwendungsbereich aus.
TildeMODEL v2018

However, this does not exclude structural reforms in the European civil service.
Dies schließt Strukturreformen im europäischen öffentlichen Dienst allerdings nicht aus.
TildeMODEL v2018

This does not exclude investigations on the basis of any other competition EC-rules.
Eine Prüfung nach anderen Wettbewerbsregeln ist damit jedoch nicht ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the liberalisation of the market does not exclude the application of the exemption.
Ferner schließt die Liberalisierung des Marktes die Anwendung der Befreiung nicht aus.
TildeMODEL v2018