Übersetzung für "Document in question" in Deutsch

You informed us that the document in question was being drafted.
Sie haben uns unterrichtet, dass das betreffende Dokument gerade ausgearbeitet werde.
Europarl v8

The translation shall replace the corresponding particulars in the document in question.
Die Übersetzung tritt an die Stelle der entsprechenden Angaben in dem betreffenden Dokument.
JRC-Acquis v3.0

The document in question accompanies the proposal but is not part of it.
Dieses Dokument ist diesem Vorschlag beigefügt, ohne jedoch Bestandteil desselben zu sein.
TildeMODEL v2018

The point I want to make right now is not the right interpretation of the document in question.
Es geht mir hier jetzt nicht um die richtige Interpretation des fraglichen Dokuments.
ParaCrawl v7.1

It could be that the fund provider does not produce the document in question in all languages.
Möglicherweise produziert der Fondsanbieter das jeweilige Dokument nicht in allen Sprachen.
ParaCrawl v7.1

Piper's interpretation of the document in question is rather fantastic.
Pipers Deutung des betreffenden Dokuments ist überdies recht phantastisch.
ParaCrawl v7.1

The Management Board looked at the document in question, which was considered to be too detailed and long-winded.
Das betreffende Dokument wurde vom Verwaltungsrat geprüft und als zu ausführlich und zu detailliert erachtet.
EUbookshop v2

The president stated that the Commission had not yet published the document in question.
Der Vorsitzende erwidert, dass die Kommission das entsprechende Dokument noch nicht veröffentlicht habe.
TildeMODEL v2018

For this purpose, the document in question is converted by means of a scanner into electronic images in the form of image data.
Dazu wird das betreffende Schriftstück mittels eines Scanners in elektronische Bilder in Form von Bilddaten verwandelt.
EuroPat v2

This is done by submitting, in an HTTP DELETE method, the URI of the result document in question.
Zu diesem Zweck sendet er die URI des entsprechenden Ergebnisdokuments in einer HTTP DELETE -Methode.
ParaCrawl v7.1

A fingerprint, or what is known as a 'hash', is generated from the document in question.
Aus einem vorliegenden Dokument wird ein Fingerabdruck, ein sogenannter "Hash", gebildet.
ParaCrawl v7.1

This exposition of the internal workings of the crisis which the Commission is going through, and with which all the European institutions are faced, would contribute towards usefully placing the analyses of the Independent Experts in their global political context, which is characterised, in the terms of the Forward Studies Unit document in question, by the exhaustion of a certain manner of organising public action, by a crisis in governance which is clashing head-on with the European Union.
Diese Betrachtung der Krise, die die Kommission durchmacht und mit der alle europäischen Institutionen konfrontiert sind, von innen her wäre ein Beitrag dazu, die Analysen der unabhängigen Experten sinnvoll in ihren gesamtpolitischen Zusammenhang zu stellen, der, wie es in dem Dokument der Gruppe für prospektive Analysen heißt, dadurch gekennzeichnet ist, daß die Verantwortlichen gewissermaßen müde geworden sind gegenüber einer bestimmten Art der Organisation der öffentlichen Tätigkeit, d.h. durch eine Führungskrise in der Europäischen Union.
Europarl v8

When the Commission forwards a draft implementing measure to Parliament, the President shall refer the document in question to the committee responsible for the act from which the implementing provisions derive.
Übermittelt die Kommission dem Parlament einen Entwurf einer Durchführungsmaßnahme, so überweist der Präsident das betreffende Dokument an den Ausschuss, der für den Basisrechtsakt, der dieser Maßnahme zugrunde liegt, zuständig ist.
DGT v2019

If in cases of reasonable doubt there is no reply within 10 months of the date of the verification request or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products, the requesting customs authorities shall, except in exceptional circumstances, refuse entitlement to the preferences.
Ist im Falle begründeter Zweifel zehn Monate nach dem Tag des Ersuchens um nachträgliche Prüfung noch keine Antwort eingegangen oder enthält die Antwort keine ausreichenden Angaben, um über die Echtheit des betreffenden Papiers oder den tatsächlichen Ursprung der Erzeugnisse entscheiden zu können, so lehnen die ersuchenden Zollbehörden die Gewährung der Präferenzbehandlung ab, es sei denn, dass außergewöhnliche Umstände vorliegen.
DGT v2019