Übersetzung für "Do not mind" in Deutsch

If you do not mind then...
Wenn es Ihnen also nichts ausmacht ...
Europarl v8

I do not mind where we meet the envoys.
Mir ist es egal, wo wir die Gesandten treffen.
Europarl v8

I do not mind what your views are on this issue.
Mir ist es egal, welche Meinung Sie zu diesem Thema vertreten.
Europarl v8

You are truly a man of great skill but I do not change my mind so easily.
Ich bewundere Euch wirklich sehr aber ich ändere meine Meinung nicht so leicht.
OpenSubtitles v2018

Evidently you do not mind to travel with somebody like me.
Offensichtlich macht es Ihnen nichts aus, mit jemandem wie mir zu reisen.
OpenSubtitles v2018

I hope you do not mind.
Ich hoffe, das ist Ihnen recht.
OpenSubtitles v2018

Do you mind not sitting in my lap in public?
Würden Sie bitte in der Öffentlichkeit nicht ganz so auf meinem Schoß sitzen?
OpenSubtitles v2018

If you do not mind, I would rather have you humbly apologize after.
Wenn es dir nichts ausmacht, entschuldige dich bitte danach.
OpenSubtitles v2018

And I do not mind working nights either.
Und spät zu arbeiten macht mir auch nichts aus.
OpenSubtitles v2018

You do not mind, do you?
Sie haben doch nichts dagegen, oder?
OpenSubtitles v2018