Übersetzung für "Do not mind" in Deutsch
If
you
do
not
mind
then...
Wenn
es
Ihnen
also
nichts
ausmacht
...
Europarl v8
I
do
not
mind
where
we
meet
the
envoys.
Mir
ist
es
egal,
wo
wir
die
Gesandten
treffen.
Europarl v8
I
do
not
mind
what
your
views
are
on
this
issue.
Mir
ist
es
egal,
welche
Meinung
Sie
zu
diesem
Thema
vertreten.
Europarl v8
You
are
truly
a
man
of
great
skill
but
I
do
not
change
my
mind
so
easily.
Ich
bewundere
Euch
wirklich
sehr
aber
ich
ändere
meine
Meinung
nicht
so
leicht.
OpenSubtitles v2018
Evidently
you
do
not
mind
to
travel
with
somebody
like
me.
Offensichtlich
macht
es
Ihnen
nichts
aus,
mit
jemandem
wie
mir
zu
reisen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
do
not
mind.
Ich
hoffe,
das
ist
Ihnen
recht.
OpenSubtitles v2018
Do
you
mind
not
sitting
in
my
lap
in
public?
Würden
Sie
bitte
in
der
Öffentlichkeit
nicht
ganz
so
auf
meinem
Schoß
sitzen?
OpenSubtitles v2018
If
you
do
not
mind,
I
would
rather
have
you
humbly
apologize
after.
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
entschuldige
dich
bitte
danach.
OpenSubtitles v2018
And
I
do
not
mind
working
nights
either.
Und
spät
zu
arbeiten
macht
mir
auch
nichts
aus.
OpenSubtitles v2018
You
do
not
mind,
do
you?
Sie
haben
doch
nichts
dagegen,
oder?
OpenSubtitles v2018