Übersetzung für "Do not contain" in Deutsch
These
measures
are
of
a
structural
nature
and
do
not
contain
one-offs.
Diese
Maßnahmen
sind
struktureller
Natur
und
beinhalten
keine
einmaligen
Maßnahmen.
DGT v2019
Moreover,
the
declarations
in
question
do
not
contain
any
reservation
as
to
prior
notification
to
the
Commission.
Im
Übrigen
enthalten
die
fraglichen
Erklärungen
keinerlei
Vorbehalt
bezüglich
einer
Vorabunterrichtung
der
Kommission.
DGT v2019
Those
ships
do
not
contain
any
more
toxic
materials
than
any
other
normal
cargo
ship.
Diese
Schiffe
enthalten
nicht
mehr
giftige
Stoffe
als
jedes
andere
normale
Frachtschiff.
Europarl v8
There
are
already
alternatives
on
the
market
that
do
not
contain
fluoro-organic
compounds.
Es
gibt
bereits
Alternativen
ohne
fluororganische
Verbindungen
auf
dem
Markt.
Europarl v8
The
pre-filled
syringes
do
not
contain
human
albumin.
Die
Darreichungsform
als
Fertigspritze
enthält
kein
Humanalbumin.
EMEA v3
In
patients
at
risk,
the
use
of
IVIg
products
that
do
not
contain
sucrose
may
be
considered.
Daher
sollte
bei
Risikopatienten
die
Verwendung
von
IVIg-Produkten
ohne
Saccharose
erwogen
werden.
EMEA v3
The
yellow
tablets
are
placebo
tablets
which
do
not
contain
active
substances.
Die
gelben
Tabletten
sind
Placebotabletten,
die
keine
Wirkstoffe
enthalten.
ELRC_2682 v1
But
because
the
tapes
do
not
contain
an
open
threat,
the
police
refuse
to
help
the
family.
Georges
glaubt
ihm
nicht,
bedroht
ihn
verbal
und
verlässt
die
Wohnung.
Wikipedia v1.0
The
published
results
do
not
contain
more
than
two
decimal
places.
Die
veröffentlichten
Ergebnisse
enthalten
nicht
mehr
als
zwei
Dezimalstellen.
DGT v2019
The
Commission
notes
that
the
reports
submitted
to
it
do
not
contain
such
forecasts.
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
die
übermittelten
Berichte
keine
solchen
Preisprognosen
enthalten.
DGT v2019
S-57
data
sets
do
not
contain
any
information
about
how
the
data
is
going
to
be
presented.
S-57-Datensätze
enthalten
keine
Informationen
darüber,
wie
die
Daten
präsentiert
werden.
DGT v2019
Those
Regulations
do
not
however
contain
a
definition
of
drift
nets.
Diese
Verordnungen
enthalten
jedoch
keine
Definition
der
Treibnetze.
DGT v2019
These
data
may
also
be
input
when
they
do
not
yet
contain
any
references
to
persons.
Diese
Daten
dürfen
auch
eingegeben
werden,
soweit
sie
noch
keinen
Personenbezug
aufweisen.
DGT v2019
The
country
specific
investment
fiches
do
not
contain
a
definitive
and
exhaustive
list
of
challenges
to
investment
in
each
country.
Die
länderspezifischen
Investitionskapitel
enthalten
keine
abschließende
und
erschöpfende
Aufzählung
der
Investitionshemmnisse.
TildeMODEL v2018
The
installed
instruments
and
objects
do
not
contain
any
electronic
equipment,
Die
installierten
Instrumente
und
Objekte
kommen
ohne
elektronische
Elemente,
TildeMODEL v2018
They
are
merely
consequential
and
do
not
contain
any
substantive
changes.
Sie
enthalten
lediglich
notwendige
Folgeregelungen
und
keine
wesentlichen
Modifikationen.
TildeMODEL v2018
The
other
strengths
of
Levetiracetam
tablets
do
not
contain
this
ingredient.
Die
anderen
Stärken
der
Levetiracetam
Accord-Tabletten
enthalten
diesen
Bestandteil
nicht.
TildeMODEL v2018
The
other
strengths
of
Matever
tablets
do
not
contain
this
ingredient.
Die
anderen
Stärken
der
Matever
-Tabletten
enthalten
diesen
Bestandteil
nicht.
TildeMODEL v2018
The
pre-filled
syringes
and
pens
do
not
contain
human
albumin.
Die
Darreichungsformen
als
Fertigspritze
und
als
Pen
enthalten
kein
Humanalbumin.
TildeMODEL v2018
The
databases
do
not
contain
data
on
individual
cardholders.
Die
Datenbanken
enthalten
keine
Angaben
über
einzelne
Karteninhaber.
TildeMODEL v2018