Übersetzung für "Do not alter" in Deutsch
The
majority
of
amendments
do
not
alter
the
general
thrust
of
the
Commission
proposals.
Die
meisten
Änderungen
berühren
die
Vorschläge
der
Kommission
nicht
in
der
Substanz.
TildeMODEL v2018
Do
not
alter
the
past
in
any
way
or
the
consequences
could
be
dire.
Verändere
auf
keine
Weise
die
Vergangenheit
oder
die
Konsequenzen
könnten
furchtbar
sein.
OpenSubtitles v2018
These
changes
do
not
substantially
alter
the
substance
of
the
Directive.
Insgesamt
stellen
diese
Änderungen
keine
wesentlichen
Änderungen
des
Wortlauts
der
Richtlinie
dar.
TildeMODEL v2018
These
compounds
do
not
alter
the
specific
organ
or
tissue
distribution
of
the
carrier.
Diese
Verbmdungen
verändern
die
spezifische
Organ-
oder
Gewebeverteilung
des
Trägerstoffes
nicht.
EuroPat v2
Therefore,
inaccuracies
or
defectiveness
in
the
flow
meter
do
not
alter
the
mixing
proportion
of
a
desired
gas
mixture.
Ungenauigkeiten
oder
Fehlerhaftigkeit
im
Durchflussmesser
verändern
daher
das
Mischungsverhältnis
in
der
Gasmischung
nicht.
EuroPat v2
These
labels
do
not
alter
the
performance
or
the
operational
logic
of
the
code.
Diese
Bezeichnungen
ändern
weder
die
Leistung
noch
die
Betriebslogik
des
Codes.
CCAligned v1
Repairs
carried
out
during
the
warranty
period
do
not
renew
or
alter
the
original
warranty
period.
Während
der
Garantiezeit
ausgeführte
Reparaturen
verlängert
oder
ändern
nicht
die
ursprüngliche
Garantiezeit.
ParaCrawl v7.1
Cold
Jet
Systems
do
not
damage
or
alter
the
delicate
surface.
Cold
Jet
Systeme
beschädigen
oder
verändern
die
empfindliche
Oberfläche
nicht.
ParaCrawl v7.1
Solar
tiles
do
not
alter
the
façade
of
protected
buildings.
Solarziegel
verändern
die
Fassade
von
denkmalgeschützten
Gebäuden
nicht.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
alter
or
replace
parts
with
non-original
components.
Wir
verändern
oder
ersetzen
Teile
nur
durch
Original-Komponenten.
ParaCrawl v7.1
You
do
not
modify
or
alter
the
Content
in
any
way.
Sie
den
Inhalt
in
keiner
Weise
modifizieren
oder
ändern.
CCAligned v1
We
do
not
modify
or
alter
the
order
of
the
Nature
of
the
Human
Being.
Wir
verandern
oder
modifizieren
nicht
die
Reihenfolge
der
NATUR
des
Menschen.
CCAligned v1
Do
not
alter,
substitute
or
remove
components
of
platform.
Ändern,
ersetzen
oder
entfernen
Sie
keine
Komponenten
der
Plattform.
CCAligned v1
Do
not
alter
the
taste
of
the
cigarette.
Verändern
Sie
nicht
den
Geschmack
der
Zigarette.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
alter
the
function
of
the
genes
nor
do
they
change
gene
structure.
Sie
ändern
nicht
die
Funktion
der
Gene
noch
tun
sie
ändern
Genzelle.
ParaCrawl v7.1