Übersetzung für "Divine providence" in Deutsch

Fortunately, Divine Providence has disposed of that rash individual Madero.
Zum Glück hat die göttliche Vorsehung diesen unbesonnenen Madero beseitigt.
OpenSubtitles v2018

And that's why divine providence led us to you.
Und das ist die göttliche Vorsehung, die uns zu lhnen führte.
OpenSubtitles v2018

You agree the deaths were not divine providence?
Sie stimmen zu, dass die Todesfälle nicht göttliche Vorsehung waren?
OpenSubtitles v2018

Let's trust divine providence and have faith.
Lasst uns allen der göttlichen Vorsehung vertrauen und an sie glauben.
OpenSubtitles v2018

I'm inspired by divine providence.
Ich bin erfüllt von der göttlichen Vorsehung.
OpenSubtitles v2018

Divine providence has answered my prayers.
Die göttliche Vorsehung hat meine Gebete erhört.
OpenSubtitles v2018

Just gonna have to trust your Divine Providence, Esther.
Du musst eben der göttlichen Vorsehung vertrauen, Esther.
OpenSubtitles v2018

When the priest's winning Divine Providence sends a viaticum, and he splits with the money.
Der Pfarrer gewinnt und die göttliche Vorsehung läßt ihn mit dem Geld verschwinden.
OpenSubtitles v2018

Well, how'd you know it weren't Divine Providence what inspired you to be clever?
Vielleicht hat dich die göttliche Fügung inspiriert, clever zu sein.
OpenSubtitles v2018

And at this point, we can see the marvels of divine Providence.
An diesem Punkt nun können wir das Wunder der göttlichen Vorsehung erkennen.
ParaCrawl v7.1

Divine Providence always provided.
Die göttliche Vorsehung hat immer dafür Sorge getragen.
ParaCrawl v7.1

The answer remains shrouded in the mystery of divine Providence.
Die Antwort bleibt ein Geheimnis der göttlichen Vorsehung.
ParaCrawl v7.1

From that moment the miracle of the Divine Providence began.
Von diesem Moment fing das Wunder der Göttlichen Vorsehung an.
CCAligned v1

By divine providence, Tekakwitha was given the responsibility of offering them hospitality.
Die Vorsehung sorgte dafür, dass Tekakwitha mit ihrer Bewirtung beauftragt wurde.
ParaCrawl v7.1

These three great epochs represent three distinct manifestations of divine providence.
Diese drei großen Zeitabschnitte stellen drei unterschiedliche Offenbarungen der Vorsehung dar.
ParaCrawl v7.1

They were to learn to consider themselves as the implementing organs of divine providence.
Sie sollten sich selbst als die ausführenden Organe der göttlichen Vorsehung ansehen lernen.
ParaCrawl v7.1

Both are examples of divine providence at work.
Beide sind Beispiele dafür, wenn die göttliche Vorsehung in Gange ist.
ParaCrawl v7.1

Gemma had acquired, through Divine Providence, the Spiritual Director Father Germano of St. Stanislaus C.P.
Gemma gewann durch göttliche Vorsehung den geistlichen Leiter Vater Germano von St. Stanislaus.
ParaCrawl v7.1

How does divine providence relate to human volition?
Wie funktioniert göttliche Vorsehung bezogen auf den menschlichen Willen?
ParaCrawl v7.1

I thank divine Providence for bringing me among you.
Ich danke der göttlichen Vorsehung, die mich zu euch geführt hat.
ParaCrawl v7.1

Where does the Little Work of Divine Providence stand today?
Wo ist das Kleine Werk der Göttlichen Vorsehung heute?
ParaCrawl v7.1

She trusted in prayer and divine providence.
Sie vertraute dem Gebet und der göttlichen Vorsehung.
ParaCrawl v7.1

The book of Esther shows divine providence at work.
Das Buch Esther zeigt göttliche Vorsehung in der Praxis.
ParaCrawl v7.1