Übersetzung für "Divine providence" in Deutsch
Fortunately,
Divine
Providence
has
disposed
of
that
rash
individual
Madero.
Zum
Glück
hat
die
göttliche
Vorsehung
diesen
unbesonnenen
Madero
beseitigt.
OpenSubtitles v2018
And
that's
why
divine
providence
led
us
to
you.
Und
das
ist
die
göttliche
Vorsehung,
die
uns
zu
lhnen
führte.
OpenSubtitles v2018
You
agree
the
deaths
were
not
divine
providence?
Sie
stimmen
zu,
dass
die
Todesfälle
nicht
göttliche
Vorsehung
waren?
OpenSubtitles v2018
Let's
trust
divine
providence
and
have
faith.
Lasst
uns
allen
der
göttlichen
Vorsehung
vertrauen
und
an
sie
glauben.
OpenSubtitles v2018
I'm
inspired
by
divine
providence.
Ich
bin
erfüllt
von
der
göttlichen
Vorsehung.
OpenSubtitles v2018
Divine
providence
has
answered
my
prayers.
Die
göttliche
Vorsehung
hat
meine
Gebete
erhört.
OpenSubtitles v2018
Just
gonna
have
to
trust
your
Divine
Providence,
Esther.
Du
musst
eben
der
göttlichen
Vorsehung
vertrauen,
Esther.
OpenSubtitles v2018
When
the
priest's
winning
Divine
Providence
sends
a
viaticum,
and
he
splits
with
the
money.
Der
Pfarrer
gewinnt
und
die
göttliche
Vorsehung
läßt
ihn
mit
dem
Geld
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
Well,
how'd
you
know
it
weren't
Divine
Providence
what
inspired
you
to
be
clever?
Vielleicht
hat
dich
die
göttliche
Fügung
inspiriert,
clever
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
And
at
this
point,
we
can
see
the
marvels
of
divine
Providence.
An
diesem
Punkt
nun
können
wir
das
Wunder
der
göttlichen
Vorsehung
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Divine
Providence
always
provided.
Die
göttliche
Vorsehung
hat
immer
dafür
Sorge
getragen.
ParaCrawl v7.1
The
answer
remains
shrouded
in
the
mystery
of
divine
Providence.
Die
Antwort
bleibt
ein
Geheimnis
der
göttlichen
Vorsehung.
ParaCrawl v7.1
From
that
moment
the
miracle
of
the
Divine
Providence
began.
Von
diesem
Moment
fing
das
Wunder
der
Göttlichen
Vorsehung
an.
CCAligned v1
By
divine
providence,
Tekakwitha
was
given
the
responsibility
of
offering
them
hospitality.
Die
Vorsehung
sorgte
dafür,
dass
Tekakwitha
mit
ihrer
Bewirtung
beauftragt
wurde.
ParaCrawl v7.1
These
three
great
epochs
represent
three
distinct
manifestations
of
divine
providence.
Diese
drei
großen
Zeitabschnitte
stellen
drei
unterschiedliche
Offenbarungen
der
Vorsehung
dar.
ParaCrawl v7.1
They
were
to
learn
to
consider
themselves
as
the
implementing
organs
of
divine
providence.
Sie
sollten
sich
selbst
als
die
ausführenden
Organe
der
göttlichen
Vorsehung
ansehen
lernen.
ParaCrawl v7.1
Both
are
examples
of
divine
providence
at
work.
Beide
sind
Beispiele
dafür,
wenn
die
göttliche
Vorsehung
in
Gange
ist.
ParaCrawl v7.1
Gemma
had
acquired,
through
Divine
Providence,
the
Spiritual
Director
Father
Germano
of
St.
Stanislaus
C.P.
Gemma
gewann
durch
göttliche
Vorsehung
den
geistlichen
Leiter
Vater
Germano
von
St.
Stanislaus.
ParaCrawl v7.1
How
does
divine
providence
relate
to
human
volition?
Wie
funktioniert
göttliche
Vorsehung
bezogen
auf
den
menschlichen
Willen?
ParaCrawl v7.1
I
thank
divine
Providence
for
bringing
me
among
you.
Ich
danke
der
göttlichen
Vorsehung,
die
mich
zu
euch
geführt
hat.
ParaCrawl v7.1
Where
does
the
Little
Work
of
Divine
Providence
stand
today?
Wo
ist
das
Kleine
Werk
der
Göttlichen
Vorsehung
heute?
ParaCrawl v7.1
She
trusted
in
prayer
and
divine
providence.
Sie
vertraute
dem
Gebet
und
der
göttlichen
Vorsehung.
ParaCrawl v7.1
The
book
of
Esther
shows
divine
providence
at
work.
Das
Buch
Esther
zeigt
göttliche
Vorsehung
in
der
Praxis.
ParaCrawl v7.1