Übersetzung für "Dividend amount" in Deutsch

In case of Short position Cash Dividend Amount is:
Im Falle einer Short Position ist die Höhe der Bardividende:
ParaCrawl v7.1

As before, the dividend amount will be geared to the profit trend.
Die Höhe der Dividende wird sich weiterhin an der Gewinnentwicklung orientieren.
ParaCrawl v7.1

The total dividend payment will amount to EUR 31.7 (34.8) million.
Die Ausschüttungssumme beläuft sich auf insgesamt 31,7 (34,8) Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The dividend amount will continue to be geared to the profit trend.
Die Höhe der Dividende wird sich weiterhin an der Gewinnentwicklung orientieren.
ParaCrawl v7.1

The dividend amount will be proposed following the conclusion of the 2016 fiscal year.
Die Höhe des Dividendenvorschlages wird der Vorstand nach Abschluss des Geschäftsjahres 2016 festlegen.
ParaCrawl v7.1

In case of Long position Cash Dividend Amount is:
Im Falle einer Long Position ist die Höhe der Bardividende:
ParaCrawl v7.1

The aim is for the dividend to amount to at least EUR 2.10 in the coming years as well.
Auch in den kommenden Jahren soll die Dividende mindestens 2,10 Euro betragen.
ParaCrawl v7.1

The volume of the dividend distribution would amount to 2,957,527.65 EUR in total.
Das Volumen der Ausschüttung würde insgesamt 2.957.527,65 EUR betragen.
ParaCrawl v7.1

However, you are not required to declare the dividend amount actually received in your tax return.
Den Betrag der erhaltenen Dividende müssen Sie nicht in der Steuererklärung angeben.
ParaCrawl v7.1

The final dividend payout amount depends on the number of qualifying shares.
Die endgültige Ausschüttungssumme ist abhängig von der Zahl der dividendenberechtigten Aktien.
ParaCrawl v7.1

A comparable dividend amount had been distributed to shareholders in the prior year as well.
Bereits im Vorjahr war eine Dividende in dieser Höhe an die Aktionäre ausgeschüttet worden.
ParaCrawl v7.1

From the remaining net profit it pays its shareholders a dividend, the maximum amount of which is fixed by law.
Aus dem verbleibenden Reingewinn bezahlt sie den Aktionären eine Dividende, deren Maximalhöhe gesetzlich festgelegt ist.
ParaCrawl v7.1

The company will therefore distribute a cash dividend in the amount of EUR 773 million to its shareholders.
Das Unternehmen wird damit eine Bardividende in Höhe von 773 Millionen Euro an seine Aktionäre ausschütten.
ParaCrawl v7.1

But in this case should be considered by the dividend amount and the settlement period.
Aber in diesem Fall sollte die Höhe der Dividenden und die Abrechnungsperiode berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

This reduces the assessment base for the dividend amount, but in turn strengthens the capital base.
Dies schmälert die Bemessungsgrundlage für die Höhe der Dividende, stärkt aber wiederum den Eigenkapitalbestand.
ParaCrawl v7.1

The total dividend would amount to EUR 0.80 per share, more than triple the prior year's dividend.
Die Gesamtdividende würde damit 0,80 EURO pro Aktie betragen – mehr als das Dreifache des Vorjahreswertes.
ParaCrawl v7.1

In addition, they approved the payment of a dividend in the amount of Euro 0.18 per dividend-entitled share.
Genehmigt haben sie zudem die Ausschüttung einer Dividende in Höhe von 0,18 Euro je berechtigter Stückaktie.
ParaCrawl v7.1

Given 99,750,000 shares vested with dividend rights, this amount corresponds to a distribution of €0.20 per share.
Dieser Betrag entspricht bei 99.750.000 dividendenberechtigten Stückaktien einer Ausschüttung von 0,20 € je Stückaktie.
ParaCrawl v7.1

Dividend increase Based on the results, a proposal will be submitted to the Annual General Meeting in Hamburg on 15 June 2016 for the distribution of a dividend in the amount of EUR1.35, which represents an increase of EUR0.05 or 4% over the previous year.
Auf Basis der Ergebnisse wird der Hauptversammlung, die am 15. Juni 2016 in Hamburg stattfindet, für das Geschäftsjahr 2015 eine gegenüber dem Vorjahr um 4 % oder 0,05 EUR höhere Dividende von 1,35 EUR je Aktie vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

In order to increase shareholder participation in the shareholders' meeting and to reimburse active shareholders for expenses incurred by preparations, the dividend amount should be dependent on the exercising of voting rights.
Um die Beteiligung der Aktionäre an der Hauptversammlung zu intensivieren und aktive Aktionäre für den Aufwand der Vorbereitung zu entschädigen, sollte die Höhe der Dividende in Abhängigkeit von der Ausübung des Stimmrechtes abhängig sein.
ParaCrawl v7.1

For financial year 2017, it is still intended to propose the distribution of a fixed dividend in the amount of 30 cents per share to the Annual General Meeting.
Für das Geschäftsjahr 2017 soll weiterhin der Hauptversammlung die Ausschüttung einer fixen Dividende in Höhe von 30 Cent pro Aktie vorgeschlagen werden.
ParaCrawl v7.1

The General Meeting of Shareholders held on12 June 2015 has approved the proposed dividend in the amount of Euro 8.00 per share for the financial year 2014 on the basis of the following appropriation of the net profit for the period:
Die ordentliche Hauptversammlung unserer Gesellschaft vom 12. Juni 2015 hat die Ausschüttung einer Dividende in Höhe Euro 8,00 je Stückaktie für das Geschäftsjahr 2014 auf Grundlage nachfolgender Gewinnverwendung des Jahresüberschusses beschlossen:
ParaCrawl v7.1

The remaining portion of the cash dividend in the amount of €0.14 per share (“Dividend Base Portion”) will always be paid in cash, and, as the case may be, was transferred to the tax authorities, depending on tax status of the respective shareholder.
Der restliche Teil der Bardividende in Höhe von 0,14 € je Aktie („Sockeldividendenanteil“) wird stets in bar ausgezahlt und wurde in Abhängigkeit des steuerlichen Status´ des Aktionärs ggf. an die Steuerbehörden abgeführt.
ParaCrawl v7.1

In support of the sustainability of the business model the Management intends to recommend to the Supervisory Board and the Annual General Meeting in 2017 again a dividend in the amount of 1.60 euros per no par-value share eligible for a dividend for financial year 2016.
Zur Unterstreichung der Nachhaltigkeit des Geschäftsmodells beabsichtigt der Vorstand nach wie vor, dem Aufsichtsrat und der Hauptversammlung im Jahr 2017 eine Dividende in Höhe von 1,60 Euro je dividendenberechtigter Stückaktie für das Geschäftsjahr 2016 vorzuschlagen.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, the option to choose between a disbursement of the cash dividend in the amount of EUR 0.64 per share or payment in the form of new shares, which the annual general meeting on 16 March 2018 resolved to offer to the shareholders for the first time, was successfully approved with an acceptance rate of around 44%.
Die auf der Hauptversammlung am 16. März 2018 beschlossene erstmalige Wahlmöglichkeit der DIC Aktionäre zwischen der Auszahlung der Dividende in Höhe von 0,64 Euro pro Aktie in bar oder in Form von neuen Aktien wurde mit einer Annahmequote von rund 44 Prozent in der Zwischenzeit erfolgreich abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Against the background of a positive development in business in 2018 the Board of Management and Supervisory Board shall propose to this year's Annual General Meeting on 5th June 2019 to pay a dividend in the amount of Euro 0.29 per non-par share entitled to dividend.
Vor dem Hintergrund der erfreulichen Geschäftsentwicklung 2018 werden Vorstand und Aufsichtsrat der Hauptversammlung am 5. Juni 2019 eine Dividende je dividendenberechtigter Stückaktie von 0,29 Euro vorschlagen.
ParaCrawl v7.1