Übersetzung für "Diversity program" in Deutsch

Which occupations qualify for the Diversity Visa Program (eDV)?
Welche Berufe qualifizieren sich für das Diversity Visa Program (eDV)?
CCAligned v1

Have specific questions about the Supplier Diversity program?
Haben Sie spezielle Fragen zum Programm für Lieferantenvielfalt?
ParaCrawl v7.1

The breadth and diversity of our program equip you for a wide range of careers and further opportunities for study.
Die Breite und Vielfalt unseres Programms bietet Ihnen vielfältige Karrieremöglichkeiten und weitere Studienmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The diversity of our program is impressive: approximately 60 nationalities are represented in the BBA program.
Die Vielfalt unseres Programms ist beeindruckend: Rund 60 Nationalitäten sind im BBA-Programm vertreten.
ParaCrawl v7.1

The running time of the programs by the various processing units varies since at least one program code runs interpretively, thereby realizing program diversity.
Die Abarbeitungszeit der Programme auf den unterschiedlichen Bearbeitungseinheiten ist unterschiedlich, da mindestens ein Programmcode interpretativ abgearbeitet wird.
EuroPat v2

The diversity of the program the Company carried out a wide range of social services that provides associations.
Die Vielfalt des Programms beförderte das Unternehmen eine breite Palette von sozialen Diensten aus, die Unternehmen bietet.
ParaCrawl v7.1

If you qualify for the Diversity Visa Lottery Program you and your family may freely live and work permanently in the United States.
Wenn Sie durch dieses Diversity Visa Lotterie Programm eine Greencard gewinnen, so können Sie und Ihre Familie in den USA frei leben und, wenn Sie möchten, auch arbeiten.
ParaCrawl v7.1

First, I was surprised and impressed by the scope, the size, the magnitude and diversity of the program here.
Zunächst einmal war ich überrascht und beeindruckt von der Breite, Größenordnung, und Vielfältigkeit der hier durchgeführten Forschungsprogramme.
ParaCrawl v7.1

The "Migration and Diversity" program expands the Jewish Museum Berlin's scope of activity, both thematically and programmatically.
Die Programme zu »Migration und Diversität« erweitern das Tätigkeitsfeld des Jüdischen Museums Berlin in thematischer wie programmatischer Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

Great Britain's Channel 4 is notable for its ambitious programming mandate that features a commitment to program diversity that addresses the broad spectrum of viewer interests and fosters innovative development in programming content and form.
Der britische Channel 4 zeichnet sich durch einen anspruchsvollen Programmauftrag aus, der durch die Verpflichtung zu größtmöglicher Programmvielfalt, zur Berücksichtigung von Interessen unterschiedlicher Zuschauergruppen und zur innovativen Weiterentwicklung von Programminhalten und -formen gekennzeichnet ist.
ParaCrawl v7.1

Our Supplier Diversity Program seeks to identify and engage suppliers for a wide range of products and services compatible with Akamai's current needs.
Unser Programm für Lieferantenvielfalt zielt darauf ab, Lieferanten für ein breites Sortiment von Produkten und Services, die die aktuellen Anforderungen von Akamai erfüllen, zu identifizieren und vertraglich zu binden.
ParaCrawl v7.1

The discussants will be Prof. Dr. Hannes Grandits, a professor of Southeast European history at Humboldt-Universität zu Berlin, and Dr. Yasemin Shooman, the director of the migration and diversity program at the Jewish Museum in Berlin.
Mit ihnen diskutieren Prof. Dr. Hannes Grandits, Professor für Südosteuropäische Geschichte an der Humboldt-Universität zu Berlin, und Dr. Yasemin Shooman, Leiterin der Programme Migration und Diversität am Jüdischen Museum Berlin.
ParaCrawl v7.1

In the next few years, all three branches ofthe military joined the "Stonewall Diversity Champions" program, in which they receive training and the ability to tout themselves as LGBT-positive employers [9]
In den folgenden Jahren nahmen alle drei Zweige der Armee am "Stonewall Diversity Champions"-Programm teil, in welchem sie an einem Training teilnahmen und die Erlaubnis erhielten, sich als "für Lesben und Schwule positive Arbeitgeber" anzupreisen (9).
ParaCrawl v7.1

The technically sophisticated software of the Search Engine that is the unsurpassed leading edge product among pump selection software in terms of diversity of program features and general applicability for centrifugal pumps guarantees technically reliable and time-saving pump sizing.
Die technisch ausgefeilte Software der Suchmaschine, die hinsichtlich der Vielfältigkeit ihrer Programmfunktionen und der daraus resultierenden universellen Anwendbarkeit für Kreiselpumpen, das unangefochtene Spitzenprodukt für Pumpenauslegungssoftware darstellt, garantiert technisch zuverlässige und zeitsparende Pumpendimensionierungen.
ParaCrawl v7.1

The three-year program "Diversity in Schools" towards the comprehensive intercultural opening of schools is run by the Jewish Museum Berlin in cooperation with the German Children and Youth Foundation and funded by the Mercator Foundation.
Das auf drei Jahre angelegte Programm »Vielfalt in Schulen« zur umfassenden interkulturellen Öffnung von Schulen wird durch das Jüdische Museum Berlin in Zusammenarbeit mit der Deutschen Kinder- und Jugendstiftung durchgeführt und von der Stiftung Mercator gefördert.
ParaCrawl v7.1

I understand that if it is later determined I am not exempt from the passport requirement, I may be disqualified from the Diversity Visa program.
Ich verstehe, dass, wenn später festgestellt wird, dass ich nicht von der Passpflicht befreit bin, ich möglicherweise vom Diversity Visa-Programm ausgeschlossen werde.
CCAligned v1

Please refer to the Instructions for the 2020 Diversity Immigrant Visa program (DV-2020) for technical specifications and compositional specifications for the digital image.
Bitte beachten Sie die Anweisungen für das Programm Diversity Immigrant Visa 2020 (DV-2020) für technische Spezifikationen und Kompositionsspezifikationen für das digitale Bild.
CCAligned v1

Program diversity pays...
Programmvielfalt zeichnet sich aus…
CCAligned v1

Each year, around 50,000 immigrant visas are made available through the Diversity Visa (DV) program.
Jedes Jahr werden rund 50.000 Einwanderer Visa zur Verfügung gestellt werden durch die Diversity Visa (DV)-Programm.
ParaCrawl v7.1

Learn about our requirements for supplier ethics and security, and our supplier diversity program.
Informieren Sie sich über unsere ethischen Erwartungen und Sicherheitsanforderungen an Lieferanten sowie über unser Programm für Lieferantenvielfalt.
ParaCrawl v7.1

In a keynote speech in the evening, Gregory Kochersperger, Senior Partner at Oliver Wyman, presented the diversity program of the strategy consultancy and emphasized, among other things, the importance of clear guidelines and their consistent implementation not only in the company itself but also in cooperation with other companies.
In einer Keynote am Abend stellte Gregory Kochersperger, Senior Partner bei Oliver Wyman, das Diversity Programm der Strategieberatung vor und betonte unter anderem die Bedeutung von klaren Richtlinien und deren konsequenter Umsetzung nicht nur im eigenen Unternehmen sondern auch in Zusammenarbeit mit anderen Firmen.
ParaCrawl v7.1

Top artists, the diversity of the program and the beauty of the venues in which these concerts take place, put the Festival of St.Mark alongside important musical events on the European festival scene.
Die Spitzenkünstler, die Programmvielfalt und die Schönheit der Locations, an denen die Konzerte stattfinden, reihen das Markusfest zu den relevanten Musikevents auf der europäischen Festivalszene ein.
ParaCrawl v7.1