Übersetzung für "Disturber" in Deutsch
The
plugin
inserts
an
animated
disturber
on
the
right
side
of
the
browser
window.
Das
Plugin
fügt
einen
animierten
Störer
an
der
rechten
Seite
des
Browserfensters
ein.
ParaCrawl v7.1
You're
the
great
disturber!
Du
bist
der
große
Störenfried.
OpenSubtitles v2018
One
barely
notes
the
disturber.
Man
sieht
den
Störer
kaum.
ParaCrawl v7.1
An
innovation
in
this
new
peace
treaty
was
that
the
possibility
of
aiding
a
treaty
partner
in
attacking
a
disturber
of
the
peace
was
transformed
into
a
duty.
Als
Neuerung
in
diesem
Friedensvertrag
wurde
daher
die
Möglichkeit,
einem
angegriffenen
Vertragspartner
gegen
einen
Friedensstörer
beizustehen,
in
eine
Verpflichtung
umgewandelt.
WikiMatrix v1
One
the
one
side
the
care
for
the
child
and
on
the
the
other
side
the
hammer
which
is
ready
to
strike
down
on
any
disturber
of
the
peace.
Auf
der
einen
Seite
das
zärtliche
Halten
des
Kindes
und
auf
der
anderen
der
Hammer,
der
jederzeit
bereit
ist
einem
Störer
des
Friedens
Einhalt
zu
gebieten.
ParaCrawl v7.1
When
it
is
disturbed
the
male
spreads
its
comb-like
antennae
and
holds
its
ground
against
the
disturber
until
the
last
possible
moment
before
it
flees.
Wenn
es
gestört
wird,
breitet
das
Männchen
seine
kammartigen
Fühler
aus
und
behauptet
sich
gegen
den
Störer
bis
zum
letztmöglichen
Moment
bevor
er
flieht.
ParaCrawl v7.1
Then
spoke
the
clerk
of
the
Sanhedrin
court
to
Pilate:
“It
is
not
lawful
for
us
to
put
any
man
to
death,
and
this
disturber
of
our
nation
is
worthy
to
die
for
the
things
which
he
has
said
and
done.
Da
sprach
der
Gerichtsschreiber
des
Sanhedrins
zu
Pilatus:
„Das
Gesetz
erlaubt
uns
nicht,
irgendjemanden
hinzurichten,
und
dieser
Störer
unseres
Volksfriedens
verdient
den
Tod
für
die
Dinge,
die
er
gesagt
und
getan
hat.
ParaCrawl v7.1
The
town
officials
met
and
sent
a
report
to
the
Revolutionary
Tribunal
in
Angers,
demanding
the
arrest
of
this
“incendiary
priest”
and
“disturber
of
the
public
peace”.
Der
Gemeinderat
verfasste
umgehend
einen
Bericht
an
den
Revolutionsgerichtshof
von
Angers
und
forderte
die
Verhaftung
des
„Brandstifters“
und
„Störers
der
öffentlichen
Ruhe“.
ParaCrawl v7.1
We
are
entering
the
next
phase,
in
which
we
need
to
try
to
persuade
Iran
to
change
from
being
a
disturber
of
the
security
order
in
the
Middle
East
to
playing
a
constructive
part.
Wir
treten
in
die
nächste
Phase,
in
der
wir
versuchen
müssen,
den
Iran
dazu
zu
bringen,
vom
Störer
der
Sicherheitsordnung
im
Mittleren
Osten
zu
einem
konstruktiven
Mitarbeiter
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
But
one
whose
actions
prior
to
an
assembly
allow
the
recognition
that
he
intends
to
prevent
it
was
not
a
participant
in
this
assembly,
but
rather
a
potential
disturber.
Wer
jedoch
durch
sein
Verhalten
im
Vorfeld
einer
Versammlung
erkennen
lasse,
daß
er
deren
Verhinderung
beabsichtige,
sei
nicht
Teilnehmer
dieser
Versammlung,
sondern
potentieller
Störer.
ParaCrawl v7.1
Their
narrow,
Puritanical
vision
banished
man,
as
a
disturber
and
doubtful
character,
out
of
their
eniotional
life.
Ihre
bornierte
und
puritanische
Einschätzung
der
Bewegung
verbannte
den
Mann
als
Störenfried
und
zwielichtigen
Charakter
aus
ihrem
Gefühlsleben.
ParaCrawl v7.1
This
applies
in
particular
to
the
advertising
use.
In
case
of
disregard
and
violation,
we
will
possibly
take
legal
action
against
the
disturber.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
werbliche
Nutzung.
Bei
Missachtung
und
Verstoß
werden
wir
gegebenenfalls
rechtlich
gegen
den
Störer
vorgehen.
CCAligned v1
Whether
a
different
analysis
would
apply
if
the
potential
disturber
himself
were
a
participant
in
a
(counter)demonstration
did
not
need
clarification
in
this
case.
Ob
etwas
anderes
dann
gelte,
wenn
der
potentielle
Störer
seinerseits
Teilnehmer
einer
(Gegen-)Versammlung
sei,
bedürfe
im
vorliegenden
Fall
keiner
Klärung.
ParaCrawl v7.1
The
whole
thing
also
serves
to
corner
the
Iran
finally
and
at
last,
which
is
not
easily
incorporated,
in
order
to
also
get
rid
of
this
progressing
disturber
and
altogether
to
achieve
a
secured
basis
for
the
imperialist
"solution"
for
the
problems
in
Asia.
Das
Ganze
dient
auch
dazu,
den
Iran
endlich
in
die
Zange
zu
kriegen,
der
sich
nicht
so
einfach
einkassieren
läßt,
um
auch
diesen
aufstrebenden
Störenfried
loszuwerden
und
insgesamt
eine
gesicherte
Basis
für
die
imperialistische
"Lösung"
der
Probleme
in
Asien
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
The
diplomatic
moves
of
Bismarck
forced
Bonaparte
to
declare
war
against
his
will
and
thus
appear
as
the
disturber
of
the
peace
of
Europe,
while
the
military-political
initiative
in
the
war
came
from
the
Prussian
government.
Die
diplomatischen
Schritte
Bismarcks
zwangen
Bonaparte
gegen
seinen
Willen,
den
Krieg
zu
erklären
und
in
dieser
Weise
in
der
Rolle
des
Störers
des
europäischen
Friedens
aufzutreten,
während
doch
die
militärisch-politische
Initiative
zum
Kriege
ganz
der
preußischen
Regierung
gehörte.
ParaCrawl v7.1
The
town
officials
met
and
sent
a
report
to
the
Revolutionary
Tribunal
in
Angers,
demanding
the
arrest
of
this
"incendiary
priest"
and
"disturber
of
the
public
peace".
Der
Gemeinderat
verfasste
umgehend
einen
Bericht
an
den
Revolutionsgerichtshof
von
Angers
und
forderte
die
Verhaftung
des
"Brandstifters"
und
"Störers
der
öffentlichen
Ruhe".
ParaCrawl v7.1
They
aren't
as
important
as
this
mind,
which
is
the
primary
instigator
—
the
culprit
renowned
throughout
the
circles
of
the
cycle,
the
agitator,
the
disturber
of
the
peace,
creating
havoc
for
itself
only
right
here
inside.
Sie
sind
nicht
so
wichtig
wie
dieser
Citta,
welcher
der
primäre
Anstifter
ist
–
der
Schuldige,
berüchtigt
in
allen
Kreisen
des
Daseinskreislaufs,
der
Agitator,
der
Friedensstörer,
der
gleich
hier
drinnen
nur
für
sich
selbst
Chaos
hervorruft.
ParaCrawl v7.1