Übersetzung für "Distribute proceeds" in Deutsch
This
implies
that
the
SNB
can
sell
its
assets
at
any
moment
and
distribute
the
proceeds
of
such
a
sale.
Das
würde
bedeuten,
dass
die
SNB
ihre
Vermögenswerte
jederzeit
veräussern
und
den
Erlös
ausschütten
kann.
ParaCrawl v7.1
If
this
were
proved,
they
could
seize
the
properties,
sell
them
and
distribute
the
proceeds.
Wenn
dies
bewiesen
wäre,
könnten
sie
die
Liegenschaften
beschlagnahmen,
verkaufen
und
den
Erlös
verteilen.
ParaCrawl v7.1
It
is
further
noted
that
expenditure
to
distribute
proceeds
of
sanctions
does
not
count
against
the
ceiling
of
1,335
%
of
GNP
for
commitment
appropriations
referred
to
in
Article
3
(2)
of
the
own
resources
Decision.
Es
wird
außerdem
festgestellt,
daß
Ausgaben
zur
Verteilung
der
Erträge
aus
Sanktionen
sich
nicht
auf
die
Obergrenze
von
1,335
%
des
BSP
für
Verpflichtungsermächtigungen
nach
Artikel
3
Absatz
2
des
Beschlusses
über
die
Eigenmittel
auswirken
werden.
TildeMODEL v2018
The
car
donation
program
will
arrange
for
the
vehicle
to
be
picked
up,
conduct
a
charity
auction
sale,
and
distribute
the
proceeds
to
the
charity
of
your
choice.
Das
Auto
Spende
Programm
sorgt
für
das
Fahrzeug
abgeholt
werden,
eine
Charity-Auktion
und
verteilen
den
Erlös
an
die
Wohltätigkeitsorganisation
Ihrer
Wahl.
ParaCrawl v7.1
They
grant
licences
for
the
use
of
works,
demand
royalties
and
distribute
the
proceeds
to
the
rights
holders.
Diese
erteilen
Lizenzen
zur
Nutzung
von
Werken,
heben
Nutzungsentgelte
ein
und
verteilen
die
Einnahmen
an
die
UrheberInnen
bzw.
RechteinhaberInnen.
ParaCrawl v7.1
The
copyright
societies
will
distribute
the
proceeds
from
the
blank
media
levy
to
composers,
performing
artists,
music
publishers
and
producers
for
the
recording
of
music,
and
to
film
directors,
actors,
film
producers
and
broadcasting
companies
for
the
recording
of
DVD
films
or
television
broadcasts.
Die
Einnahmen
aus
den
Leerträgervergütungen
verteilen
die
Verwertungsgesellschaften
an
die
Komponisten,
Interpreten,
Musikverleger
und
Produzenten
für
die
Aufnahmen
von
Musik
und
an
die
Regisseure,
Schauspieler,
Filmproduzenten
und
an
die
Sendeunternehmen
für
die
Aufnahmen
von
DVD-Filmen
oder
Fernsehsendungen.
ParaCrawl v7.1
NGOs
have
been
critical
of
the
pilot
program,
among
others
due
to
the
World
Bank's
willingness
–
in
violation
of
its
own
rules
–
to
sign
the
purchase
contract
before
a
credible
and
fair
plan
is
in
place
to
distribute
the
proceeds
from
the
sale
of
offset
credits.
Nichtregierungsorganisationen
stehen
dem
Pilotprogramm
kritisch
gegenüber.
Zum
einen,
weil
die
Weltbank
entgegen
ihren
eigenen
Regeln
bereit
ist,
den
Kaufvertrag
zu
unterzeichnen,
ehe
ein
glaubwürdiger
und
fairer
Plan
zur
Verteilung
der
Einkünfte
aus
dem
Verkauf
von
Emissionsgutschriften
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
In
earlier
discussions
I
supported
a
collective
system,
which
would
guarantee
the
equitable
distribution
of
the
proceeds
of
broadcasting,
and
provide
a
better
competitive
balance
and
the
rivalry
that
sport
needs.
In
früheren
Debatten
habe
ich
das
kollektive
System
unterstützt,
das
eine
gerechte
Umverteilung
der
Einnahmen
aus
den
Fernsehübertragungen
sowie
einen
ausgewogeneren
Wettbewerb
und
sportlichen
Kampfgeist
garantierte.
Europarl v8
As
most
of
the
investments
to
be
made
under
the
GIF
shall
be
in
unquoted,
illiquid
entities,
the
realisation
of
those
investments
shall
be
based
on
the
distribution
of
the
proceeds
received
by
the
intermediary
from
the
sale
of
their
investments
in
SMEs.
Da
die
meisten
Investitionen
im
Rahmen
der
GIF
in
nicht
börsennotierte,
illiquide
Einrichtungen
fließen,
basiert
die
Realisierung
dieser
Investitionen
auf
der
Ausschüttung
der
Erlöse,
die
der
Intermediär
durch
die
Veräußerung
seiner
Investitionen
in
KMU
erzielt.
TildeMODEL v2018
As
most
of
the
investments
to
be
made
under
the
ETF
Start-up
scheme
will
be
in
unquoted,
illiquid
venture
capital
funds,
the
realisation
of
those
investments
will
be
based
on
the
distribution
of
the
proceeds
received
by
the
intermediary
funds
from
the
sale
of
their
investments
in
SMEs.
Da
die
meisten
Investitionen
im
Rahmen
des
ETF-Startkapitalprogramms
in
nichtbörsennotierte,
illiquide
Wagniskapitalfonds
fließen,
basiert
die
Realisierung
dieser
Investitionen
auf
der
Ausschüttung
der
Erlöse,
die
die
zwischengeschalteten
Fonds
durch
die
Veräußerung
ihrer
Investitionen
in
KMU
erzielen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
necessary
to
provide
for
a
switch-over
clause
which
is
targeted
against
some
types
of
foreign
income,
for
example,
profit
distributions,
proceeds
from
the
disposal
of
shares
and
permanent
establishment
profits
which
are
tax
exempt
in
the
Union
and
originate
in
third
countries.
Es
bedarf
einer
Switch-over-Klausel,
die
auf
bestimmte
Arten
ausländischer
Einkünfte
ausgerichtet
ist,
z.
B.
Gewinnausschüttungen,
Erlöse
aus
der
Veräußerung
von
Anteilen
sowie
in
der
Union
von
der
Steuer
freigestellte
Betriebsstättengewinne
aus
Drittländern.
TildeMODEL v2018
A
‘member
of
a
producers’
cooperative’
is
a
person
who
holds
a
‘self-employment’
job
in
an
establishment
organised
as
a
cooperative,
in
which
each
member
takes
part
on
an
equal
footing
with
other
members
in
determining
the
organisation
of
production,
sales
and/or
other
work,
the
investments
and
the
distribution
of
the
proceeds
among
the
members.
Ein
„Mitglied
einer
Erzeugergenossenschaft“
ist
eine
Person,
die
eine
„selbständige“
Tätigkeit
in
einem
genossenschaftlich
organisierten
Betrieb
ausübt,
in
dem
jedes
Mitglied
gleichberechtigt
an
Entscheidungen
über
die
Organisation
von
Erzeugung,
Verkauf
und/oder
anderen
Arbeiten
sowie
über
die
Investitionen
und
die
Verteilung
der
Erlöse
unter
ihren
Mitgliedern
mitwirkt.
DGT v2019
In
this
context,
it
is
necessary
to
provide
for
a
switch-over
clause
targeting
some
types
of
income
earned
in
a
third
country,
such
as
profit
distributions
and
proceeds
from
the
disposal
of
shares,
in
order
to
ensure
that
income
be
taxable
in
the
Union
if
it
has
been
taxed
below
a
certain
level
in
a
third
country.
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
wichtig,
eine
Klausel
über
den
Wechsel
von
der
Freistellungs-
zur
Anrechnungsmethode
vorzusehen,
die
auf
bestimmte
Arten
von
Einkünften
aus
Drittländern
ausgerichtet
ist,
wie
Gewinnausschüttungen
und
Erlöse
aus
der
Veräußerung
von
Anteilen,
damit
diese
Einkünfte
in
der
Union
steuerpflichtig
sind,
wenn
ihre
Besteuerung
im
Drittland
unter
einer
bestimmten
Schwelle
liegt.
TildeMODEL v2018
The
second
is
that
if
emissions
are
lower
than
provided
for
by
the
agreement,
the
surplus
can
be
sold
on
the
market
and
the
proceeds
distributed
to
the
participants.
Zum
anderen
kann,
wenn
die
Emissionen
unter
der
vereinbarten
Menge
liegen,
der
Überschuss
am
Markt
verkauft
und
der
Erlös
unter
den
Beteiligten
aufgeteilt
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition
,
rights
or
other
assets
may
exist
that
ensure
the
servicing
or
timely
distribution
of
proceeds
to
the
holders
of
the
security
.
Darüber
hinaus
können
Rechte
oder
sonstige
Aktiva
vorhanden
sein
,
die
die
Bedienung
oder
die
zeitgerechte
Aufteilung
der
Erlöse
an
die
Halter
der
Wertpapiere
gewährleisten
.
ECB v1