Übersetzung für "Are proceeding" in Deutsch
Mr
President,
I
do
not
think
you
are
proceeding
entirely
correctly.
Herr
Präsident,
ich
finde
das
nicht
ganz
korrekt,
wie
Sie
vorgehen.
Europarl v8
I
am
sorry,
we
are
proceeding
to
the
vote.
Es
tut
mir
leid,
wir
gehen
nun
zur
Abstimmung
über.
Europarl v8
Accession
negotiations
with
Cyprus
are
proceeding
as
planned.
Die
Beitrittsverhandlungen
mit
Zypern
gehen
planmäßig
voran.
Europarl v8
I
am
rather
shaken
by
the
way
things
are
proceeding
here
this
evening!
Ich
bin
schon
ein
bisschen
erschüttert,
wie
man
heute
Abend
hier
vorgeht!
Europarl v8
Matters
are
proceeding
slowly
and,
in
my
view,
too
slowly
where
a
number
of
the
issues
are
concerned.
Es
geht
langsam
voran,
meiner
Meinung
nach
manchmal
zu
langsam.
Europarl v8
Payments
on
forestry
measures
are
proceeding
well.
Die
Zahlungen
für
forstwirtschaftliche
Maßnahmen
kommen
zügig
voran.
TildeMODEL v2018
Filament
glass
fibres
subject
to
this
proceeding
are
used
for
a
large
number
of
applications.
Die
von
diesem
Verfahren
betroffenen
Glasfaserfilamente
werden
für
eine
Vielzahl
von
Anwendungen
eingesetzt.
DGT v2019
And,
uh,
I
trust
things
are
proceeding
well
with
your
little
project,
Dr.
Vanetti?
Nun,
Vanetti,
kommen
Sie
gut
voran
mit
Ihren
Strichmännchen?
OpenSubtitles v2018
The
negotiations
are
proceeding
with
Ukraine
but
not
with
Moldova.
Verhandlungen
würden
mit
der
Ukraine,
nicht
jedoch
mit
der
Republik
Moldau
geführt.
TildeMODEL v2018
Negotiations
are
still
proceeding
on
accession
to
the
GATT.
Über
den
Beitritt
zum
GATT
wird
gegenwärtig
noch
verhandelt.
TildeMODEL v2018
How
are
your
plans
proceeding,
Tom?
Wie
kommen
deine
Pläne
voran,
Tom?
OpenSubtitles v2018