Übersetzung für "Are proceeding" in Deutsch

Mr President, I do not think you are proceeding entirely correctly.
Herr Präsident, ich finde das nicht ganz korrekt, wie Sie vorgehen.
Europarl v8

I am sorry, we are proceeding to the vote.
Es tut mir leid, wir gehen nun zur Abstimmung über.
Europarl v8

Accession negotiations with Cyprus are proceeding as planned.
Die Beitrittsverhandlungen mit Zypern gehen planmäßig voran.
Europarl v8

I am rather shaken by the way things are proceeding here this evening!
Ich bin schon ein bisschen erschüttert, wie man heute Abend hier vorgeht!
Europarl v8

Matters are proceeding slowly and, in my view, too slowly where a number of the issues are concerned.
Es geht langsam voran, meiner Meinung nach manchmal zu langsam.
Europarl v8

Payments on forestry measures are proceeding well.
Die Zahlungen für forstwirtschaftliche Maßnahmen kommen zügig voran.
TildeMODEL v2018

Filament glass fibres subject to this proceeding are used for a large number of applications.
Die von diesem Verfahren betroffenen Glasfaserfilamente werden für eine Vielzahl von Anwendungen eingesetzt.
DGT v2019

And, uh, I trust things are proceeding well with your little project, Dr. Vanetti?
Nun, Vanetti, kommen Sie gut voran mit Ihren Strichmännchen?
OpenSubtitles v2018

The negotiations are proceeding with Ukraine but not with Moldova.
Verhandlungen würden mit der Ukraine, nicht jedoch mit der Republik Moldau geführt.
TildeMODEL v2018

Negotiations are still proceeding on accession to the GATT.
Über den Beitritt zum GATT wird gegenwärtig noch verhandelt.
TildeMODEL v2018

How are your plans proceeding, Tom?
Wie kommen deine Pläne voran, Tom?
OpenSubtitles v2018