Übersetzung für "Distress at sea" in Deutsch
Participating
units
shall
provide
assistance
to
any
vessel
or
person
in
distress
at
sea.
Die
beteiligten
Einsatzkräfte
leisten
jedem
Schiff
oder
jeder
Person
in
Seenot
Hilfe.
DGT v2019
Many
of
them
have
been
in
distress
at
sea.
Viele
von
ihnen
waren
auf
See
in
Not.
CCAligned v1
He
also
used
his
skills
and
knowledge
in
helping
many
ships
and
crews
in
distress
at
sea.
Mit
seinen
Fähigkeiten
und
Kenntnissen
half
er
zudem
vielen
Schiffen
und
Besatzungen
aus
der
Seenot.
ParaCrawl v7.1
The
Italian
navy
has
rescued
tens
of
thousands
of
people
in
distress
at
sea
since
October
2013.
Die
italienische
Marine
hat
zwar
seit
Oktober
2013
Zehntausende
von
Menschen
aus
Seenot
gerettet.
ParaCrawl v7.1
We
will
advise
all
persons
in
distress
at
sea
to
first
alert
the
officially
responsible
rescue
teams.
Allen
Betroffenen
in
Seenot
raten
wir,
zuerst
die
offiziell
verantwortlichen
Rettungskräfte
zu
alarmieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
the
Member
States
operating
under
the
auspices
of
Frontex
provide
assistance
to
migrants
who
find
themselves
in
distress
at
sea,
regardless
of
their
nationality,
their
status
or
the
circumstances
in
which
they
were
found.
Es
ist
wichtig,
dass
die
Mitgliedstaaten
unter
der
Schirmherrschaft
von
FRONTEX
Migranten,
die
sich
auf
See
in
Lebensgefahr
befinden,
ungeachtet
ihrer
Nationalität,
ihres
Status
oder
den
Umständen,
unter
denen
sie
angetroffen
werden,
Hilfe
gewähren.
Europarl v8
SOS
Mediterranée
is
an
organization
aiming
to
provide
assistance
to
any
person
in
distress
at
sea,
whether
they
are
men,
women
or
children,
migrants
or
refugees,
who
find
themselves
in
mortal
danger
while
crossing
the
Mediterranean.
Das
Ziel
der
Organisation
ist
es,
allen
Personen
in
Seenot
zu
helfen,
seien
es
Männer,
Frauen
oder
Kinder,
Migranten
oder
Flüchtlinge,
die
ihr
Leib
und
Leben
auf
der
Mittelmeerdurchkreuzung
in
Gefahr
bringen.
GlobalVoices v2018q4
The
key
role
of
the
Agency
should
be
to
establish
a
technical
and
operational
strategy
for
implementation
of
integrated
border
management
at
Union
level;
to
oversee
the
effective
functioning
of
border
control
at
the
external
borders;
to
provide
increased
technical
and
operational
assistance
to
Member
States
through
joint
operations
and
rapid
border
interventions;
to
ensure
the
practical
execution
of
measures
in
a
situation
requiring
urgent
action
at
the
external
borders;
to
provide
technical
and
operational
assistance
in
the
support
of
search
and
rescue
operations
for
persons
in
distress
at
sea;
and
to
organise,
coordinate
and
conduct
return
operations
and
return
interventions.
Hauptaufgabe
der
Agentur
sollte
die
Ausarbeitung
einer
technischen
und
operativen
Strategie
zur
Einführung
einer
integrierten
Grenzverwaltung
auf
Unionsebene
sein
sowie
die
Aufsicht
über
die
Kontrollen
an
den
Außengrenzen
im
Hinblick
auf
deren
Wirksamkeit,
eine
größere
technische
und
operative
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
in
Form
von
gemeinsamen
Aktionen
und
Soforteinsätzen
zu
Grenzsicherungszwecken,
die
konkrete
Durchführung
von
Maßnahmen
in
Situationen,
in
denen
dringendes
Handeln
an
den
Außengrenzen
geboten
ist,
technische
und
operative
Hilfe
zur
Unterstützung
von
Such-
und
Rettungsoperationen
für
Menschen
in
Seenot
sowie
die
Organisation,
Koordinierung
und
Durchführung
von
Rückkehraktionen
und
Rückkehreinsätzen.
DGT v2019
The
master
of
a
sea-going
fishing
vessel
shall
have
the
right
to
require
workers
on
board
to
perform
any
hours
of
work
necessary
for
the
immediate
safety
of
the
vessel,
persons
on
board
or
cargo,
or
for
the
purpose
of
giving
assistance
to
other
vessels
or
persons
in
distress
at
sea.
Der
Kapitän
eines
seegehenden
Fischereifahrzeugs
hat
das
Recht,
von
Arbeitnehmern
an
Bord
die
Ableistung
jeglicher
Anzahl
von
Arbeitsstunden
zu
verlangen,
wenn
diese
Arbeit
für
die
unmittelbare
Sicherheit
des
Schiffes,
von
Personen
an
Bord
oder
der
Ladung
oder
zum
Zwecke
der
Hilfeleistung
für
andere
Schiffe
oder
Personen
in
Seenot
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
UNCLOS,
SOLAS
and
SAR
Conventions
include
the
obligation
to
assist
persons
in
distress
at
sea
and
to
deliver
survivors
to
a
place
of
safety,
and
to
that
end
the
vessels
assigned
to
EUNAVFOR
MED
will
be
ready
and
equipped
to
perform
the
related
duties
under
the
coordination
of
the
competent
Rescue
Coordination
Centre.
Das
SRÜ,
das
SOLAS-Übereinkommen
und
das
SAR-Übereinkommen
beinhalten
die
Verpflichtung,
Menschen
in
Seenot
zu
helfen
und
Überlebende
an
einen
sicheren
Ort
zu
bringen,
und
zu
diesem
Zweck
werden
die
der
EUNAVFOR
MED
zugewiesenen
Schiffe
bereit
stehen
und
ausgestattet
sein,
um
die
entsprechenden
Aufgaben
unter
der
Koordinierung
der
zuständigen
Rettungsleitstelle
wahrzunehmen.
DGT v2019
Nothing
in
this
Article
shall
be
deemed
to
impair
the
right
of
the
skipper
of
a
vessel
to
require
a
fisherman
to
perform
any
hours
of
work
necessary
for
the
immediate
safety
of
the
vessel,
the
persons
on
board
or
the
catch,
or
for
the
purpose
of
giving
assistance
to
other
boats
or
ships
or
persons
in
distress
at
sea.
Keine
der
Bestimmungen
dieses
Artikels
ist
so
auszulegen,
als
würde
dadurch
das
Recht
des
Schiffsführers
beeinträchtigt,
von
Fischern
die
Leistung
der
Arbeitszeiten
zu
verlangen,
die
für
die
unmittelbare
Sicherheit
des
Fahrzeugs,
der
Personen
an
Bord
oder
des
Fangs
oder
zur
Hilfeleistung
für
andere
Boote
oder
Schiffe
oder
Personen,
die
sich
in
Seenot
befinden,
erforderlich
sind.
DGT v2019
Article
21.6
concerns
the
right
of
the
master
of
an
SFV
to
require
workers
on
board
to
perform
any
hours
of
work
necessary
for
the
immediate
safety
of
the
vessel,
persons
on
board
or
cargo,
or
for
the
purpose
of
giving
assistance
to
other
vessels
or
persons
in
distress
at
sea.
Artikel
21
Absatz
6
betrifft
das
Recht
des
Kapitäns
eines
SFF,
von
Arbeitnehmern
an
Bord
die
Ableistung
jeglicher
Anzahl
von
Arbeitsstunden
zu
verlangen,
wenn
diese
Arbeit
für
die
unmittelbare
Sicherheit
des
Schiffes,
von
Personen
an
Bord
oder
der
Ladung
oder
zum
Zweck
der
Hilfeleistung
für
andere
Schiffe
oder
Personen
in
Seenot
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
Agency
is
to
draw
up
a
fundamental
rights
strategy
with
specific
focus
on
children,
victims
of
human
trafficking,
people
in
need
of
medical
assistance
or
of
international
protection,
people
in
distress
at
sea,
and
others
in
a
vulnerable
situation.
Die
Agentur
ist
verpflichtet,
eine
Grundrechtsstrategie
auszuarbeiten,
die
insbesondere
den
Bedürfnissen
von
Kindern,
Opfern
des
Menschenhandels,
Personen,
die
medizinischer
Hilfe
bedürfen,
Personen,
die
internationalen
Schutz
benötigen,
Personen
in
Seenot
und
anderen
gefährdeten
Personen
Rechnung
trägt.
TildeMODEL v2018
The
objectives
of
a
joint
operation
or
rapid
border
intervention
may
be
achieved
as
part
of
a
multipurpose
operation
which
may
involve
the
rescue
of
persons
in
distress
at
sea
or
other
coast
guard
functions,
the
fight
against
migrant
smuggling
or
trafficking
in
human
beings,
drug
trafficking
control
operations,
and
migration
management
including
identification,
registration,
debriefing
and
return.
Die
Ziele
einer
gemeinsamen
Aktion
oder
eines
Soforteinsatzes
zu
Grenzsicherungszwecken
können
im
Rahmen
eines
Mehrzweckeinsatzes
verfolgt
werden,
der
die
Rettung
von
Personen
in
Seenot
oder
andere
Funktionen
der
Küstenwache,
ein
Vorgehen
gegen
Schleuser
oder
Menschenhändler,
gegen
den
illegalen
Drogenhandel
gerichtete
Kontrolleinsätze
sowie
Aufgaben
des
Migrationsmanagements,
einschließlich
Identitätsfeststellung,
Registrierung,
Befragung
und
Rückführung,
umfassen
kann.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
bound
by
obligations
under
international
law
to
assist
any
person
in
distress
at
sea
and
to
ensure
disembarkation
in
a
place
of
safety
as
soon
as
possible.
Die
Mitgliedstaaten
sind
durch
das
Völkerrecht
verpflichtet,
allen
Personen
in
Seenot
Hilfe
zu
leisten
und
eine
möglichst
baldige
sichere
Ausschiffung
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
This
has
also
implications
for
the
fight
against
irregular
immigration
by
sea
and
the
enforcement
agencies'
ability
to
rescue
migrants
in
distress
at
sea.
Dies
hat
auch
Auswirkungen
auf
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
über
See
und
die
Fähigkeit
der
Vollzugsbehörden,
in
Seenot
geratenen
Flüchtlingen
zu
helfen.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
situation
of
distress
at
sea,
that
is
to
say,
a
situation
that
could
give
rise
to
loss
of
a
vessel
or
an
environmental
or
navigational
hazard,
a
decision
may
have
to
be
taken
as
regards
the
accommodation
of
a
ship
in
distress
in
a
place
of
refuge.
In
einer
Notsituation
auf
See,
das
bedeutet
in
einer
Situation,
die
zum
Verlust
eines
Schiffes
oder
zu
einer
Gefahr
für
die
Umwelt
oder
die
Schifffahrt
führen
könnte,
kann
eine
Entscheidung
über
die
Aufnahme
eines
solchen
Schiffes
in
einem
Notliegeplatz
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018
The
obligation
to
render
assistance
to
the
persons
in
distress
at
sea
shall
be
carried
out
by
Member
States
in
accordance
with
the
applicable
provisions
of
international
conventions
governing
the
search
and
rescue
situations
and
in
accordance
with
requirements
concerning
the
respect
for
fundamental
rights.
Die
Mitgliedstaaten
kommen
der
Pflicht,
Personen
in
Seenot
Hilfe
zu
leisten,
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
für
Such-
und
Rettungsmaßnahmen
maßgeblichen
internationalen
Übereinkünfte
und
unter
gebührender
Wahrung
der
Grundrechte
nach.
DGT v2019
Notwithstanding
the
rules
laid
down
in
paragraphs
3
to
9,
the
master
of
a
ship
shall
be
entitled
to
require
a
seafarer
to
perform
any
hours
of
work
necessary
for
the
immediate
safety
of
the
ship,
persons
on
board
or
cargo,
or
for
the
purpose
of
giving
assistance
to
other
ships
or
persons
in
distress
at
sea.
Ungeachtet
der
Absätze
3
bis
9
hat
der
Kapitän
eines
Schiffes
das
Recht,
von
den
Seeleuten
die
Leistung
der
Arbeitszeiten
zu
verlangen,
die
für
die
unmittelbare
Sicherheit
des
Schiffes,
der
Personen
an
Bord
oder
der
Ladung
oder
zur
Hilfeleistung
für
andere
Schiffe
oder
Personen,
die
sich
in
Seenot
befinden,
erforderlich
sind.
DGT v2019
They
shall
give
priority
to
the
special
needs
of
children,
unaccompanied
minors,
victims
of
human
trafficking,
persons
in
need
of
urgent
medical
assistance,
persons
in
need
of
international
protection,
persons
in
distress
at
sea
and
other
persons
in
a
particularly
vulnerable
situation.
Sie
räumen
den
besonderen
Bedürfnissen
von
Kindern,
unbegleiteten
Minderjährigen,
Opfern
des
Menschenhandels,
Personen,
die
dringend
medizinische
Versorgung
benötigen,
Personen,
die
internationalen
Schutz
benötigen,
Personen
in
Seenot
und
anderen
Personen,
die
sich
in
einer
besonders
schwierigen
Situation
befinden,
Vorrang
ein.
DGT v2019
The
European
Border
and
Coast
Guard
shall,
in
the
performance
of
its
tasks,
take
into
account
the
special
needs
of
children,
victims
of
trafficking
in
human
beings,
persons
in
need
of
medical
assistance,
persons
in
need
of
international
protection,
persons
in
distress
at
sea
and
other
persons
in
a
particularly
vulnerable
situation.
Die
Europäische
Grenz-
und
Küstenwache
trägt
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
den
besonderen
Bedürfnissen
von
Kindern,
Opfern
des
Menschenhandels,
Personen,
die
medizinischer
Hilfe
bedürfen,
Personen,
die
internationalen
Schutz
benötigen,
Personen
in
Seenot
und
anderen
gefährdeten
Personen
Rechnung.
TildeMODEL v2018
It
aims
at
strengthening
of
aerial
and
maritime
surveillance
and
rescue
capacity
thereby
saving
lives
of
migrants
in
distress
at
sea
in
the
three
Frontex-coordinated
operations
taking
place
in
Greece
and
Italy.
Im
Rahmen
dieses
Plans
sollen
bei
den
drei
von
Frontex
koordinierten
Einsätzen
in
Griechenland
und
Italien
die
Kapazitäten
für
die
Überwachung
und
Rettung
aus
der
Luft
und
auf
See
verstärkt
werden,
damit
die
Leben
von
Migranten
in
Seenot
gerettet
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
project
was
created
after
the
end
of
the
Italian
navy's
Operation
Mare
Nostrum,
which
also
aimed
to
rescue
migrants
in
distress
at
sea.
Das
Projekt
wurde
am
Ende
der
so
genannten
Operation
Mare
Nostrum
ins
Leben
gerufen,
einem
Einsatz
der
italienischen
Marine,
die
ebenfalls
versuchte,
Migranten
vor
den
Gefahren
des
Mittelmeeres
zu
bewahren.
GlobalVoices v2018q4