Übersetzung für "Distorting effect" in Deutsch

The aid is also likely to have a significant distorting effect on competition in the Community market.
Außerdem kann die Beihilfe eine erhebliche wettbewerbsverzerrende Wirkung auf dem Gemeinsamen Markt haben.
DGT v2019

This criterion also takes into account the possible distorting effect of the aid on the price of the final product.
Dieses Kriterium berücksichtigt auch eventuelle wettbewerbsverzerrende Auswirkungen der Beihilfe auf den Preis des Endprodukts.
DGT v2019

It is a fact that uncoordinated fiscal reductions can have a distorting effect on competition in the internal market.
Es ist eine Tatsache, dass unkoordinierte Steuersenkungen wettbewerbsverzerrende Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben können.
Europarl v8

The object is modelled without distorting the effect as a result of excessive shadowing.
So wird das Objekt modelliert, ohne die Wirkung durch zu starken Schattenwurf zu verzerren.
ParaCrawl v7.1

And it does so, Mr Commissioner, because the latter type of aid has a distorting effect on competition within the internal market and vis-à-vis international markets.
Und er bedauert dies, Herr Kommissar, weil diese Beihilfen auf den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes sowie auf den Wettbewerb zwischen Binnenmarkt und Weltmärkten negative Auswirkungen haben können.
Europarl v8

It is not the tax oases that have a distorting effect on the internal market, but rather the excessively high corporation taxes and excise duties.
Verzerrend auf den Binnenmarkt wirken sich nicht die sogenannten Steueroasen, sondern vielmehr die zu hohen Unternehmens- und Verbrauchsteuern aus.
Europarl v8

Surely the answer to underfunding is not to invite in the private sector with all the distorting effect that has on education, or to impose fees that block access to hundreds of thousands across Europe, but for state investment to provide free well-funded education at all levels.
Die Antwort auf Unterfinanzierung lautet sicherlich nicht, den Privatsektor mit all den verzerrenden Auswirkungen auf die Bildung mit ins Boot zu holen, oder Gebühren einzuführen, die Hunderttausenden in Europa den Zugang blockieren, sondern staatliche Investitionen zu tätigen, um eine freie gut finanzierte Bildung auf allen Ebenen zu bieten.
Europarl v8

There is also increasing recognition of the risk that agreements between undertakings with a dominant market position, even if they comply with the legal conditions for block exemption, may still have a distorting effect on competition.
Außerdem wird das Risiko immer deutlicher, daß Vereinbarungen, die zwar die juristischen Voraussetzungen erfüllen, um für eine Gruppenfreistellung in Betracht zu kommen, in der Praxis wettbewerbsverzerrende Auswirkungen haben können, wenn sie zwischen Unternehmen mit einer großen Marktmacht abgeschlossen werden.
Europarl v8