Übersetzung für "Distinguishable" in Deutsch
Fundamentalism
is
clearly
distinguishable
from
religion.
Fundamentalismus
ist
deutlich
von
Religion
zu
unterscheiden.
Europarl v8
These
adverse
events
may
not
be
distinguishable
from
the
natural
history
of
the
underlying
disease.
Diese
unerwünschten
Ereignisse
sind
möglicherweise
nicht
vom
natürlichen
Fortschreiten
der
Grunderkrankung
zu
unterscheiden.
EMEA v3
These
practices
must
be
clearly
distinguishable
from
normal
competitive
pricing
practices.
Diese
Praktiken
müssen
von
üblichen
wettbewerbsorientierten
Preisbildungspraktiken
klar
zu
unterscheiden
sein.
JRC-Acquis v3.0
It
has
to
be
identifiable
and
distinguishable.
Es
muss
bestimmbare
Merkmale
aufweisen
und
sich
von
anderen
Erzeugnissen
unterscheiden.
DGT v2019
The
security
design
of
the
front
of
the
card
shall
be
distinguishable
from
the
back
of
the
card.
Das
Sicherheitsdesign
der
Kartenvorderseite
muss
sich
von
der
Gestaltung
der
Rückseite
unterscheiden.
DGT v2019
The
key
information
document
should
be
clearly
distinguishable
from
any
marketing
communications.
Das
Basisinformationsblatt
sollte
von
den
Werbematerialien
klar
zu
unterscheiden
sein.
TildeMODEL v2018
The
key
information
document
should
be
clearly
distinguishable
and
separate
from
any
marketing
communications.
Das
Basisinformationsblatt
sollte
von
den
Werbematerialien
klar
zu
unterscheiden
und
getrennt
sein.
DGT v2019
These
sentences
shall
be
clearly
distinguishable
in
relation
to
the
whole
advertisement.
Diese
Sätze
müssen
deutlich
unterscheidbar
von
der
eigentlichen
Werbebotschaft
sein.
TildeMODEL v2018
These
sentences
shall
be
easily
legible
and
clearly
distinguishable
in
relation
to
the
whole
advertisement.
Diese
Sätze
müssen
leicht
lesbar
und
von
der
eigentlichen
Werbebotschaft
deutlich
unterscheidbar
sein.
DGT v2019
The
radar
information
shall
be
clearly
distinguishable
from
the
SENC
information.
Die
Radarinformation
muss
eindeutig
von
der
SENC-Information
unterscheidbar
sein.
DGT v2019
The
radar
picture
shall
be
clearly
distinguishable
from
the
chart
independently
of
the
chosen
colour
table.
Das
Radarbild
muss
ungeachtet
der
ausgewählten
Farbtafel
deutlich
von
der
Karte
unterscheidbar
sein.
DGT v2019
The
fee
information
document
and
statement
of
fees
should
be
clearly
distinguishable
from
other
communications.
Die
Entgeltinformation
und
die
Entgeltaufstellung
sollten
sich
deutlich
von
anderen
Mitteilungen
unterscheiden.
DGT v2019
Collector
coin
must
be
readily
distinguishable
from
coin
intended
for
circulation.
Sammlermünzen
müssen
sich
leicht
von
den
für
den
Umlauf
bestimmten
Münzen
unterscheiden
lassen.
TildeMODEL v2018
The
two
cottonseed
oils
are
not
distinguishable
from
their
conventional
counterparts.
Die
beiden
Baumwollsamenöle
lassen
sich
nicht
von
konventionell
hergestellten
Ölen
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
Such
practices
must
be
clearly
distinguishable
from
normal
competitive
pricing
practices.
Solche
Praktiken
müssen
sich
eindeutig
von
einer
üblichen
wettbewerbsorientierten
Preisbildungspraxis
unterscheiden
lassen.
TildeMODEL v2018