Übersetzung für "Distinctive approach" in Deutsch

What is a distinctive approach to generating jobs in post-conflict situations?
Was könnte ein besonderer Ansatz zur Generierung von Jobs nach einem Konflikt sein?
TED2013 v1.1

Our customers valuate our distinctive and innovative approach to our core-competencies.
Unsere KundInnen schätzen unseren reflektierten und innovativen Zugang zu unseren Kernkompetenzen.
CCAligned v1

Alice Sara Ott tells us about her distinctive approach to life as a pianist.
Alice Sara Ott erzählt uns über ihren Zugang zum Leben einer Pianistin.
ParaCrawl v7.1

These achievements are the results of a distinctive European approach to foreign and security policy.
Diese Leistungen sind das Ergebnis eines eigenen europäischen Konzepts für die Außen- und Sicherheitspolitik.
EUbookshop v2

This distinctive approach and consistent high quality of Codian Robotics robots translate into a low Total Cost of Ownership.
Dieser unverwechselbare Ansatz und die gleichbleibend hohe Qualität der Codian Robotics-Roboter resultieren in niedrigen Gesamtbetriebskosten.
ParaCrawl v7.1

Bani Abidi is known for her distinctive approach to filmmaking, which derives from the dark absurdit...
Bani Abidi ist bekannt für ihre unverwechselbare Filmästhetik, die von subtilem Humor und den dunkle...
CCAligned v1

This is what's distinctive about his approach to the really spectacular, non-dual experiences in the mind.
Das ist das Besondere seines Umgangs mit den wirklich großartigen, einmaligen Erfahrungen im Geist.
ParaCrawl v7.1

It reflects the distinctive approach taken by Jack Straw as the Foreign Secretary, whereby – somewhat similar to future financing – questions were raised as to the strategy the Presidency was adopting.
Hier zeigt sich das unverwechselbare Vorgehen von Jack Straw als Außenminister, was - ähnlich wie bei der künftigen Finanzierung – zu Fragen zu der von der Präsidentschaft verfolgten Strategie geführt hat.
Europarl v8

As a result of this the term is also used to refer to the distinctive approach of this group and the work they produced in the first two decades of the twentieth century.
Als Resultat wird der Begriff auch verwendet, um den kennzeichnenden Ansatz dieser Gruppe und die Arbeit zu bezeichnen, die sie in den ersten Dekaden des zwanzigsten Jahrhunderts leistete.
Wikipedia v1.0

Standard setting, and assistance to producers in achieving those standards, has been recognised as an important aspect of maintaining a distinctive European approach.
Die Aufstellung von Normen sowie die Unterstützung von Herstellern bei der Einhaltung dieser Normen wurde als ein wichtiger Aspekt für die Fortführung eines eigenen europäischen Ansatzes erkannt.
TildeMODEL v2018

This was to be achieved by a distinctive approach, based on identifying and promoting the exchange of best practice.
Dieses Ziel sollte durch einen Ansatz erreicht werden, der auf der Identifizierung von vorbildlichen Verfahrensweisen und der Förderung ihres Austauschs beruht.
TildeMODEL v2018

The Innovation Union flagship initiative highlights the need for Europe to develop a distinctive approach to innovation built on its unique set of values.
In der Leitinitiative „Innovationsunion” wird herausgestellt, wie wichtig es für Europa ist, ein ganz eigenes Innovationskonzept zu entwickeln, das auf seinen besonderen Werten aufbaut.
TildeMODEL v2018

More recently, Rabinow has developed a distinctive approach to what he calls an "anthropology of the contemporary" that moves methodologically beyond modernity as an object of study or as a metric to order all inquiries.
Seit etwa 2007 verfolgt Rabinow einen von ihm entwickelten Ansatz, den er "Anthropologie des Zeitgenössischen" nennt und der dem Problem Rechnung tragen soll, dass auch die Gegenwart zur Vergangenheit wird.
Wikipedia v1.0

While it is evident that China has been developing a distinctive domestic approach to the internet and the role of media in society more generally, whether and how the ideas informing this approach are spreading is far less clear.
Während klar ist, dass China für sich selbst eine eigenständige Internet- und Medienpolitik entwickelt hat, ist weniger klar, ob dieser Ansatz sich auch in anderen Ländern durchsetzen kann.
ParaCrawl v7.1

His distinctive and personal approach towards abstraction resists any facile attempt to grasp or canonize.
Seine unverwechselbare und persönliche Herangehensweise zur Abstraktion widersteht jedem Versuch, es auf einfache Weise zu erfassen oder gar zu kanonisieren.
ParaCrawl v7.1