Übersetzung für "Distinctive approach" in Deutsch
What
is
a
distinctive
approach
to
generating
jobs
in
post-conflict
situations?
Was
könnte
ein
besonderer
Ansatz
zur
Generierung
von
Jobs
nach
einem
Konflikt
sein?
TED2013 v1.1
Our
customers
valuate
our
distinctive
and
innovative
approach
to
our
core-competencies.
Unsere
KundInnen
schätzen
unseren
reflektierten
und
innovativen
Zugang
zu
unseren
Kernkompetenzen.
CCAligned v1
Alice
Sara
Ott
tells
us
about
her
distinctive
approach
to
life
as
a
pianist.
Alice
Sara
Ott
erzählt
uns
über
ihren
Zugang
zum
Leben
einer
Pianistin.
ParaCrawl v7.1
These
achievements
are
the
results
of
a
distinctive
European
approach
to
foreign
and
security
policy.
Diese
Leistungen
sind
das
Ergebnis
eines
eigenen
europäischen
Konzepts
für
die
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
EUbookshop v2
This
distinctive
approach
and
consistent
high
quality
of
Codian
Robotics
robots
translate
into
a
low
Total
Cost
of
Ownership.
Dieser
unverwechselbare
Ansatz
und
die
gleichbleibend
hohe
Qualität
der
Codian
Robotics-Roboter
resultieren
in
niedrigen
Gesamtbetriebskosten.
ParaCrawl v7.1
Bani
Abidi
is
known
for
her
distinctive
approach
to
filmmaking,
which
derives
from
the
dark
absurdit...
Bani
Abidi
ist
bekannt
für
ihre
unverwechselbare
Filmästhetik,
die
von
subtilem
Humor
und
den
dunkle...
CCAligned v1
This
is
what's
distinctive
about
his
approach
to
the
really
spectacular,
non-dual
experiences
in
the
mind.
Das
ist
das
Besondere
seines
Umgangs
mit
den
wirklich
großartigen,
einmaligen
Erfahrungen
im
Geist.
ParaCrawl v7.1
It
reflects
the
distinctive
approach
taken
by
Jack
Straw
as
the
Foreign
Secretary,
whereby
–
somewhat
similar
to
future
financing
–
questions
were
raised
as
to
the
strategy
the
Presidency
was
adopting.
Hier
zeigt
sich
das
unverwechselbare
Vorgehen
von
Jack
Straw
als
Außenminister,
was
- ähnlich
wie
bei
der
künftigen
Finanzierung –
zu
Fragen
zu
der
von
der
Präsidentschaft
verfolgten
Strategie
geführt
hat.
Europarl v8
As
a
result
of
this
the
term
is
also
used
to
refer
to
the
distinctive
approach
of
this
group
and
the
work
they
produced
in
the
first
two
decades
of
the
twentieth
century.
Als
Resultat
wird
der
Begriff
auch
verwendet,
um
den
kennzeichnenden
Ansatz
dieser
Gruppe
und
die
Arbeit
zu
bezeichnen,
die
sie
in
den
ersten
Dekaden
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
leistete.
Wikipedia v1.0
Standard
setting,
and
assistance
to
producers
in
achieving
those
standards,
has
been
recognised
as
an
important
aspect
of
maintaining
a
distinctive
European
approach.
Die
Aufstellung
von
Normen
sowie
die
Unterstützung
von
Herstellern
bei
der
Einhaltung
dieser
Normen
wurde
als
ein
wichtiger
Aspekt
für
die
Fortführung
eines
eigenen
europäischen
Ansatzes
erkannt.
TildeMODEL v2018
This
was
to
be
achieved
by
a
distinctive
approach,
based
on
identifying
and
promoting
the
exchange
of
best
practice.
Dieses
Ziel
sollte
durch
einen
Ansatz
erreicht
werden,
der
auf
der
Identifizierung
von
vorbildlichen
Verfahrensweisen
und
der
Förderung
ihres
Austauschs
beruht.
TildeMODEL v2018
The
Innovation
Union
flagship
initiative
highlights
the
need
for
Europe
to
develop
a
distinctive
approach
to
innovation
built
on
its
unique
set
of
values.
In
der
Leitinitiative
„Innovationsunion”
wird
herausgestellt,
wie
wichtig
es
für
Europa
ist,
ein
ganz
eigenes
Innovationskonzept
zu
entwickeln,
das
auf
seinen
besonderen
Werten
aufbaut.
TildeMODEL v2018
More
recently,
Rabinow
has
developed
a
distinctive
approach
to
what
he
calls
an
"anthropology
of
the
contemporary"
that
moves
methodologically
beyond
modernity
as
an
object
of
study
or
as
a
metric
to
order
all
inquiries.
Seit
etwa
2007
verfolgt
Rabinow
einen
von
ihm
entwickelten
Ansatz,
den
er
"Anthropologie
des
Zeitgenössischen"
nennt
und
der
dem
Problem
Rechnung
tragen
soll,
dass
auch
die
Gegenwart
zur
Vergangenheit
wird.
Wikipedia v1.0
While
it
is
evident
that
China
has
been
developing
a
distinctive
domestic
approach
to
the
internet
and
the
role
of
media
in
society
more
generally,
whether
and
how
the
ideas
informing
this
approach
are
spreading
is
far
less
clear.
Während
klar
ist,
dass
China
für
sich
selbst
eine
eigenständige
Internet-
und
Medienpolitik
entwickelt
hat,
ist
weniger
klar,
ob
dieser
Ansatz
sich
auch
in
anderen
Ländern
durchsetzen
kann.
ParaCrawl v7.1
His
distinctive
and
personal
approach
towards
abstraction
resists
any
facile
attempt
to
grasp
or
canonize.
Seine
unverwechselbare
und
persönliche
Herangehensweise
zur
Abstraktion
widersteht
jedem
Versuch,
es
auf
einfache
Weise
zu
erfassen
oder
gar
zu
kanonisieren.
ParaCrawl v7.1