Übersetzung für "Dissemination of results" in Deutsch

The Coordination Group shall decide on an approach for the dissemination of the results of the EURES Performance Measurement System.
Die Koordinierungsgruppe beschließt ein Konzept für die Verbreitung der Ergebnisse des EURES-Leistungsmessungssystems.
DGT v2019

The purpose of this interesting initiative seems to be to facilitate the dissemination of research results.
Bei diesem interessanten Versuch handelt es sich um die Verbreitung von Forschungsergebnissen.
TildeMODEL v2018

Ms Lanara highlighted the fact that the dissemination of results is a very important tool for further implementation.
Für den weiteren Umsetzungsprozess sei die Verbreitung der vorliegenden Ergebnisse von großer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Provisions should be made concerning the dissemination of the statistical results.
Die Verbreitung der statistischen Ergebnisse sollte geregelt werden.
DGT v2019

Regarding the dissemination of results, Title III of this Regulation shall apply.
Hinsichtlich der Verbreitung der Ergebnisse gilt Titel III dieser Verordnung.
DGT v2019

It shall also assist in the use and dissemination of the results of BONUS.
Der Beirat unterstützt auch die Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse von BONUS.
DGT v2019

The dissemination of the results could be improved.
Die Verbreitung der Ergebnisse könnte verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

The responsibility for dissemination of results has been taken seriously by many of the consortia.
Die Verbreitung von Ergebnissen wurde von vielen Konsortien sehr ernst genommen.
TildeMODEL v2018

A plan for the publication and international dissemination of the project results was agreed.
Es wurde ein Plan für die Veröffentlichung und internationale Verbreitung der Projektergebnisse vereinbart;
TildeMODEL v2018

In such cases, the main emphasis will be on a Europe-wide dissemination of the research results.
In diesen Fällen wird der Schwerpunkt auf einer europaweiten Verbreitung der Forschungsergebnisse liegen.
TildeMODEL v2018

Dissemination of the results from completed projects has been unsatisfactory.
Die Verbreitung der Ergebnisse abgeschlossener Projekte war nicht zufrieden­stellend.
TildeMODEL v2018

The dissemination of results is an essential element of the programme.
Die Verbreitung der Ergebnisse ist ein wesentliches Element des Programms.
TildeMODEL v2018

The dissemination of the results of research and development can stimulate benefits in economic terms.
Die Verbreitung der Forschungs- und Entwicklungsergebnisse kann einen wirtschaftlichen Aufschwung mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

A greater focus on the dissemination of results and practices is desirable.
Eine stärkere Schwerpunktsetzung auf die Verbreitung der Ergebnisse und Praktiken ist wünschenswert.
TildeMODEL v2018

Provision has also been made for accompanying measures (dissemination of results, training, etc.).
Flankierende Massnahmen (Verbreitung der Ergebnisse, Ausbildung usw.) sind ebenfalls vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The activities relating to the application of results and support for the dissemination of results will be stepped up.
Die Arbeiten zur Verwertung sowie zur Unterstützung der Verbreitung werden intensiviert.
TildeMODEL v2018

Finally the dissemination and use of results should be improved.
Schließlich sollte die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse verbessert werden.
TildeMODEL v2018

This in order to increase the dissemination of research results via free-of-charge access.
Ziel ist es, durch kostenlosen Zugang die Verbreitung von Forschungsergebnissen zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

It contributes to raising the visibility of projects’ achievements and to the dissemination of their results.
Sie trägt zu einer höheren Öffentlichkeitswirksamkeit der Projektergebnisse und zu deren Verbreitung bei.
TildeMODEL v2018

The dissemination of the results needs also to be further improved.
Verbesserungsbedürftig ist auch die Verbreitung der Projektergebnisse.
TildeMODEL v2018

Communication and dissemination of research results is an important aspect of this programme.
Ein wichtiger Aspekt des Programms ist die Weitergabe der Forschungsergebnisse.
DGT v2019