Übersetzung für "Disgusting" in Deutsch
She
took
him
to
the
vet
and
the
vet
discovered
something
quite
disgusting.
Sie
brachte
ihn
zum
Tierarzt
und
dieser
entdeckte
etwas
Ekelhaftes.
TED2013 v1.1
I'm
not
going
to
lick
anything
because
it's
disgusting
in
there.
Ich
werde
hier
nichts
anlecken,
weil
es
hier
drinnen
ekelhaft
ist.
WMT-News v2019
It
was
the
most
disgusting
thing
I've
ever
tasted.
Das
war
das
Abscheulichste,
was
ich
je
probiert
habe.
Tatoeba v2021-03-10
What's
the
most
disgusting
food
you
have
ever
eaten?
Was
ist
das
Ekelhafteste,
was
du
je
gegessen
hast?
Tatoeba v2021-03-10
He
took
a
lot
of
macro
photographs
of
disgusting
Canadian
bugs.
Er
fertigte
viele
Makroaufnahmen
von
abscheulichen
kanadischen
Insekten
an.
Tatoeba v2021-03-10
That
was
the
most
disgusting
thing
I've
ever
tasted.
Das
war
das
Widerlichste,
was
ich
je
kosten
musste.
Tatoeba v2021-03-10
What
Tom
did
was
disgusting.
Das,
was
Tom
getan
hat,
war
abscheulich.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
afraid
of
cockroaches,
because
they
are
disgusting
and
ugly.
Ich
habe
Angst
vor
Kakerlaken,
denn
sie
sind
ekelhaft
und
hässlich.
Tatoeba v2021-03-10
Anti-Semitism
is
disgusting
in
whatever
form
it
arises.
Antisemitismus
ist
in
allen
Erscheinungsformen
widerlich.
News-Commentary v14
If
I'm
so
disgusting,
my
dear,
Let
me
tell
you
that
you
are
too.
Wenn
ich
widerlich
bin,
bist
du
es
auch,
Rakel.
OpenSubtitles v2018
Can't
I
get
that
through
your
head,
you
poor,
silly,
disgusting
little
wretch?
Verstehst
du
das
nicht,
du
arme,
dumme,
widerliche
Göre?
OpenSubtitles v2018
You'd
do
any
disgusting
thing
to
get
what
you
want.
Du
würdest
alles
Widerliche
tun,
um
zu
bekommen,
was
du
willst.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
whole
thing
is
disgusting.
Ich
denke,
das
Ganze
ist
widerlich.
OpenSubtitles v2018
But
don't
wallow,
because
it's
fake
and
disgusting.
Aber
kein
Selbstmitleid,
denn
es
ist
falsch
und
widerlich.
OpenSubtitles v2018