Übersetzung für "Disease course" in Deutsch
Mad
cow
disease,
of
course,
was
not
officially
on
the
European
Council's
agenda.
Offiziell
stand
der
Rinderwahnsinn
natürlich
nicht
auf
der
Tagesordnung
des
Europäischen
Rates.
Europarl v8
And
in
certain
cases,
reflux
disease
complicates
the
course
of
asthma.
Und
in
bestimmten
Fällen
kompliziert
Reflux-Krankheit
den
Verlauf
von
Asthma.
ParaCrawl v7.1
Here,
there
is
a
possibility
of
being
able
to
positively
influence
the
disease
course
of
ALS.
Das
könnte
eine
Möglichkeit
sein,
den
Krankheitsverlauf
der
ALS
positiv
zu
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
The
disease
course
can
be
different
from
one
patient
to
another.
Der
Krankheitsverlauf
kann
von
Patient
zu
Patient
unterschiedlich
sein.
ParaCrawl v7.1
A
pressure
ulcer
is
a
serious,
sometimes
life-threatening
disease
with
protracted
course.
Ein
Druckgeschwür
ist
eine
schwerwiegende,
bisweilen
lebensbedrohende
Erkrankung
mit
langwierigem
Verlauf.
ParaCrawl v7.1
From
practice
it
is
known
that
the
disease
course
of
MS
is
very
unpredictable.
Aus
der
Praxis
ist
bekannt,
dass
der
Krankheitsverlauf
des
MS
sehr
unberechenbar.
ParaCrawl v7.1
These
people
may
then
develop
a
depressive
disease
in
the
course
of
their
lives.
Diese
Personen
können
dann
im
Laufe
ihres
Lebens
eine
depressive
Erkrankung
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
If
you
let
the
disease
take
its
course,
it
can
be
fatal.
Wenn
Sie
die
Krankheit
ihren
Lauf
nehmen
lassen,
kann
es
tödlich
sein.
ParaCrawl v7.1
Drug
therapy
can
alleviate
symptoms
and
slow
the
disease
course.
Die
medikamentöse
Therapie
kann
die
Symptome
lindern
und
den
Krankheitsverlauf
verlangsamen.
ParaCrawl v7.1
This
rare
type
of
T-cell
lymphoma
has
a
very
aggressive
disease
course
and
is
usually
fatal.
Diese
seltene
Form
eines
T-Zell-Lymphoms
hat
einen
sehr
aggressiven
Krankheitsverlauf
und
verläuft
meistens
tödlich.
EMEA v3
It's
treatable,
but
a
complicated
disease
because
its
course
is
hard
to
predict.
Es
ist
behandelbar,
aber
eine
komplizierte
Erkrankung
weil
der
Verlauf
davon
schwer
vorherzusagen
ist.
OpenSubtitles v2018
Improved
systems,
however,
will
help
provide
individual
treatments
that
can
be
altered
as
the
disease
runs
its
course.
Verbesserte
Systeme
aber
könnten
eine
individuelle,
dem
Verlauf
der
Krankheit
angepaßte
Behandlung
ermöglichen.
EUbookshop v2
The
disease
course
after
removal
of
the
thyroid
depends
on
the
type
of
the
tumour
and
the
stage
of
the
disease.
Der
Krankheitsverlauf
nach
einer
Schilddrüsenentfernung
hängt
von
der
Art
des
Tumors
und
dem
Krankheitsstadium
ab.
ParaCrawl v7.1
It
is
often
very
difficult
to
predict
the
disease
course
in
an
individual
patient.
Es
ist
häufig
sehr
schwierig,
vorherzusagen,
welchen
Verlauf
die
Erkrankung
nehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
Histological
studies
in
diagnosing
Bowen's
disease
Of
course,
as
an
initial
method
of
diagnosis
can
be
called
a
general
inspection.
Histologische
Untersuchungen
zur
Diagnose
der
Bowen-Krankheit
Natürlich
kann
als
erste
Diagnosemethode
eine
allgemeine
Inspektion
bezeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
often
very
difficult
to
predict
what
the
disease
course
will
be.
Es
ist
häufig
sehr
schwierig,
vorherzusagen,
welchen
Verlauf
die
Erkrankung
nehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
disease
course
and
severity
are
variable,
even
between
affected
members
of
the
same
family.
Verlauf
und
Schweregrad
der
Krankheit
sind
unterschiedlich,
sogar
bei
Mitgliedern
der
gleichen
Familie.
ParaCrawl v7.1
The
disease
would,
of
course,
be
disguised
as
a
well-known
disease
like
cholera
or
typhoid,
etc.
Die
Krankheit
würde
natürlich
als
wohlbekannte
Krankheit
wie
z.B.
Cholera
oder
Typhus
usw.
getarnt
werden.
ParaCrawl v7.1
Do
not
let
the
disease
take
its
course,
since
it
can
shorten
life
expectancy
by
decades.
Lassen
Sie
die
Krankheit
nicht
ihren
Lauf,
da
sie
die
Lebenserwartung
um
Jahrzehnte
verkürzen
kann.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
interested
in
understanding
the
importance
of
energy
metabolism
for
the
disease
course
in
heart
failure.
Zudem
interessiert
uns
die
Frage,
welche
Bedeutung
der
Energiestoffwechsel
für
den
Verlauf
einer
Herzinsuffizienz
hat.
ParaCrawl v7.1
Proximal
muscle
atrophy
of
the
pelvic
and
scapular
girdle
may
occur
later
in
the
disease
course.
Im
späteren
Verlauf
der
Krankheit
kann
im
Becken-
und
Schultergürtel
eine
proximale
Muskelatrophie
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Chronic,
active
disease,
is
characterized
by
a
chronically
persistent
disease
activity
despite
treatment
(chronic
remittent
disease
course).
Chronisch
aktive
Erkrankung:
die
JDM
ist
trotz
Behandlung
ständig
aktiv
(chronisch
wiederkehrender
Krankheitsverlauf).
ParaCrawl v7.1
Barley
is
not
considered
a
dangerous
disease,
of
course,
if
timely
measures
are
taken
for
treatment.
Natürlich
gilt
Gerste
nicht
als
gefährliche
Krankheit,
wenn
rechtzeitig
Maßnahmen
zur
Behandlung
ergriffen
werden.
ParaCrawl v7.1