Übersetzung für "Discretionary powers" in Deutsch

We must therefore leave developing countries some discretionary powers in this area.
Daher müssen wir den Entwicklungsländern in diesem Bereich gewisse Ermessensspielräume lassen.
Europarl v8

There must be discretionary powers for individual preferences and decisions.
Es muss einen Ermessensspielraum für individuelle Präferenzen und Entscheidungen geben.
Europarl v8

This would also make it possible to reduce the considerable discretionary powers allowed by the extensive special conditions provided for in the Regulation.
Dadurch ließen sich auch die Ermessensspielräume verkleinern, die die umfangreichen Ausnahmebedingungen hervorrufen.
TildeMODEL v2018

The Dutch authorities do not have discretionary powers in relation to the application of the measure.
Die niederländischen Behörden besitzen im Hinblick auf die Anwendung dieser Maßnahme keine Ermessensfreiheit.
TildeMODEL v2018

However, this instrument leaves the Member States wide discretionary powers.
Dieses Abkommen lässt den Mitgliedstaaten allerdings einen breiten Ermessensspielraum.
TildeMODEL v2018

The Commission would be exceeding its discretionary powers by examining this case.
Die Kommission würde mit einer Prüfung dieser Sache über ihren Ermessensspielraum hinausgehen.
DGT v2019

If they are fulfilled the creation of a protected area depends upon the exercise of wide discretionary powers.
Sind diese erfüllt, unterliegt die Einrichtung eines Schutz gebietes einem weiten Ermessensspielraum.
EUbookshop v2

The Dutch authorities do not have discretionary powers in relation to the application of themeasure.
Die niederländischen Behörden besitzen im Hinbhck auf die Anwendung dieser Maßnahme keine Ermessensfreiheit.
EUbookshop v2

EU Member States will keep certain discretionary powers with respect to rights management.
Die EU-Mitgliedstaaten behalten bei der Verwaltung des Folgerechts einen gewissen Ermessensspielraum.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, a systematic decision-making process helps to limit these discretionary powers.
Ein systematischer Entscheidungsprozess trägt jedoch dazu bei, diesen Ermessensspielraum zu vermindern.
ParaCrawl v7.1

There will be no more discretionary powers.
Es gibt keinen Ermessensspielraum mehr.
Europarl v8

However, the discretionary powers given to administrations or parts thereof, can also play a role in terms of identification.
Die Bestimmung der Ermessensspielräume, welche der Verwaltung zugestanden werden, spielen.hierbei eine wichtige Rolle.
EUbookshop v2

I should point out, however, that in this area the European Commission has a discretionary power as regards infringements and that it does its best to act consistently in the exercise of its discretionary powers.
Ich meine aber darauf hinweisen zu müssen, daß die Kommission im Verstoßbereich Entscheidungsfreiheit hat und sich bemüht, bei der Ausübung dieser Entscheidungsfreiheit konsequentes Handeln sicherzustellen.
Europarl v8

I would like Members to know that I will of course make use of those discretionary powers to ensure that the notification is published as often as possible.
Ich möchte nämlich, daß die Damen und Herren Abgeordneten wissen, daß ich selbstverständlich diesen Ermessensspielraum so oft wie möglich nutzen werde, um die Veröffentlichung der Mitteilung zu gewährleisten.
Europarl v8