Übersetzung für "Discretionary powers" in Deutsch
We
must
therefore
leave
developing
countries
some
discretionary
powers
in
this
area.
Daher
müssen
wir
den
Entwicklungsländern
in
diesem
Bereich
gewisse
Ermessensspielräume
lassen.
Europarl v8
There
must
be
discretionary
powers
for
individual
preferences
and
decisions.
Es
muss
einen
Ermessensspielraum
für
individuelle
Präferenzen
und
Entscheidungen
geben.
Europarl v8
This
would
also
make
it
possible
to
reduce
the
considerable
discretionary
powers
allowed
by
the
extensive
special
conditions
provided
for
in
the
Regulation.
Dadurch
ließen
sich
auch
die
Ermessensspielräume
verkleinern,
die
die
umfangreichen
Ausnahmebedingungen
hervorrufen.
TildeMODEL v2018
The
Dutch
authorities
do
not
have
discretionary
powers
in
relation
to
the
application
of
the
measure.
Die
niederländischen
Behörden
besitzen
im
Hinblick
auf
die
Anwendung
dieser
Maßnahme
keine
Ermessensfreiheit.
TildeMODEL v2018
However,
this
instrument
leaves
the
Member
States
wide
discretionary
powers.
Dieses
Abkommen
lässt
den
Mitgliedstaaten
allerdings
einen
breiten
Ermessensspielraum.
TildeMODEL v2018
The
Commission
would
be
exceeding
its
discretionary
powers
by
examining
this
case.
Die
Kommission
würde
mit
einer
Prüfung
dieser
Sache
über
ihren
Ermessensspielraum
hinausgehen.
DGT v2019
If
they
are
fulfilled
the
creation
of
a
protected
area
depends
upon
the
exercise
of
wide
discretionary
powers.
Sind
diese
erfüllt,
unterliegt
die
Einrichtung
eines
Schutz
gebietes
einem
weiten
Ermessensspielraum.
EUbookshop v2
The
Dutch
authorities
do
not
have
discretionary
powers
in
relation
to
the
application
of
themeasure.
Die
niederländischen
Behörden
besitzen
im
Hinbhck
auf
die
Anwendung
dieser
Maßnahme
keine
Ermessensfreiheit.
EUbookshop v2
EU
Member
States
will
keep
certain
discretionary
powers
with
respect
to
rights
management.
Die
EU-Mitgliedstaaten
behalten
bei
der
Verwaltung
des
Folgerechts
einen
gewissen
Ermessensspielraum.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
a
systematic
decision-making
process
helps
to
limit
these
discretionary
powers.
Ein
systematischer
Entscheidungsprozess
trägt
jedoch
dazu
bei,
diesen
Ermessensspielraum
zu
vermindern.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
no
more
discretionary
powers.
Es
gibt
keinen
Ermessensspielraum
mehr.
Europarl v8
However,
the
discretionary
powers
given
to
administrations
or
parts
thereof,
can
also
play
a
role
in
terms
of
identification.
Die
Bestimmung
der
Ermessensspielräume,
welche
der
Verwaltung
zugestanden
werden,
spielen.hierbei
eine
wichtige
Rolle.
EUbookshop v2
I
should
point
out,
however,
that
in
this
area
the
European
Commission
has
a
discretionary
power
as
regards
infringements
and
that
it
does
its
best
to
act
consistently
in
the
exercise
of
its
discretionary
powers.
Ich
meine
aber
darauf
hinweisen
zu
müssen,
daß
die
Kommission
im
Verstoßbereich
Entscheidungsfreiheit
hat
und
sich
bemüht,
bei
der
Ausübung
dieser
Entscheidungsfreiheit
konsequentes
Handeln
sicherzustellen.
Europarl v8
I
would
like
Members
to
know
that
I
will
of
course
make
use
of
those
discretionary
powers
to
ensure
that
the
notification
is
published
as
often
as
possible.
Ich
möchte
nämlich,
daß
die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
wissen,
daß
ich
selbstverständlich
diesen
Ermessensspielraum
so
oft
wie
möglich
nutzen
werde,
um
die
Veröffentlichung
der
Mitteilung
zu
gewährleisten.
Europarl v8