Übersetzung für "Disclosed herein" in Deutsch
With
this
reference
these
statements
are
deemed
to
be
disclosed
also
herein.
Diese
Angaben
werden
mit
diesem
Hinweis
als
auch
hierin
offenbart
betrachtet.
EuroPat v2
The
problems
noted
above
are
being
solved
by
the
invention
disclosed
herein.
Diese
Aufgaben
werden
durch
die
in
den
Patentansprüchen
angegebene
Erfindung
gelöst.
EuroPat v2
The
improved
memory
cell
disclosed
herein
enables
an
economic
realization
of
a
fast
associative
memory.
Eine
erfindungsgemäße
Speicherzelle
ermöglicht
die
kostengünstige
Realisierung
eines
schnellen
Assoziativspeichers.
EuroPat v2
Disclosed
herein
is
a
method
and
a
reactor
system
for
CVD
surface
coating.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
und
ein
Reaktorsystem
zur
CVD-Oberflächenbeschichtung.
EuroPat v2
The
particular
advantages
of
the
compounds
disclosed
herein
are
as
follows.
Die
speziellen
Vorteile
der
hier
offenbarten
Verbindungen
sind
wie
folgt.
EuroPat v2
Advantageous
embodiments
of
the
computed
tomography
apparatus
are
disclosed
herein.
Vorteilhafte
Ausgestaltungen
des
erfindungsgemäßen
Computertomographen
sind
in
den
Unteransprüchen
angegeben.
EuroPat v2
The
apparatus
of
the
class
as
disclosed
herein
is
currently
available
in
two
different
types.
Vorrichtungen
der
hier
interessierenden
Art
sind
derzeit
in
zwei
unterschiedlichen
Typen
erhältlich.
EuroPat v2
These
terminal
pads
are
arranged
in
the
edge
region
of
the
overall
structure
disclosed
herein.
Bei
der
Erfindung
sind
diese
Anschlußpads
im
Randbereich
der
gesamten
Struktur
angeordnet.
EuroPat v2
This
can
be
avoided
by
embodiments
disclosed
herein.
Dies
kann
durch
die
vorliegende
Erfindung
vermieden
werden.
EuroPat v2
This
in
advantageous
fashion
can
be
ensured
by
the
device
disclosed
herein.
Auch
dies
kann
in
vorteilhafter
Weise
durch
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
gewährleistet
werden.
EuroPat v2