Übersetzung für "Disclose information" in Deutsch
They
may
disclose
the
information
in
public
court
proceedings
or
in
judicial
decisions.
Sie
können
die
Informationen
in
öffentlichen
Gerichtsverhandlungen
oder
in
Gerichtsentscheidungen
offen
legen.
DGT v2019
They
should
also
disclose
financial
information
at
the
level
of
the
network
to
which
they
belong.
Auch
für
das
Netzwerk,
dem
sie
angehören,
sollten
sie
Finanzinformationen
offenlegen.
TildeMODEL v2018
Institutions
shall
disclose
the
following
information
regarding
the
institution's
exposure
to
credit
risk
and
dilution
risk:
Bezüglich
des
Kredit-
und
Verwässerungsrisikos
legen
die
Institute
folgende
Informationen
offen:
TildeMODEL v2018
The
Committee
should
not,
in
this
context,
disclose
information
on
individual
supervised
entities.
Informationen
über
beaufsichtigte
Einzelunternehmen
sollte
er
in
diesem
Zusammenhang
aber
nicht
weitergeben.
DGT v2019
The
authorised
personnel
shall
not
disclose
this
information
to
any
third
party.
Die
befugten
Mitarbeiter
geben
diese
Informationen
nicht
an
Dritte
weiter.
DGT v2019
For
that
purpose,
financial
undertakings
should
disclose
the
relevant
information
to
their
stakeholders.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Finanzinstitute
den
interessierten
Kreisen
alle
einschlägigen
Informationen
offenlegen.
DGT v2019
A
credit
rating
agency
shall
periodically
disclose
the
following
information:
Eine
Ratingagentur
legt
regelmäßig
die
folgenden
Informationen
offen:
DGT v2019
The
institutions
applying
credit
risk
mitigation
techniques
shall
disclose
the
following
information:
Institute,
die
Kreditrisikominderungstechniken
verwenden,
legen
folgende
Informationen
offen:
DGT v2019
Institutions
shall
disclose
the
following
information
regarding
the
exposures
in
equities
not
included
in
the
trading
book:
Die
Institute
legen
zu
nicht
im
Handelsbuch
enthaltenen
Beteiligungspositionen
folgende
Informationen
offen:
DGT v2019
Competent
authorities
shall
disclose
the
following
information:
Die
zuständigen
Behörden
veröffentlichen
die
folgenden
Informationen:
DGT v2019
She
added
that
this
does
not
imply
that
OLAF
should
disclose
confidential
information.
Es
bedeute
auch
nicht,
dass
OLAF
vertrauliche
Informationen
veröffentlichen
müsse.
TildeMODEL v2018