Übersetzung für "Disciplinary reasons" in Deutsch
He
is
being
expelled
for
disciplinary
reasons
also."
Auch
hier
wurde
er
aus
"rassischen
Gründen"
entlassen.
WikiMatrix v1
These
provisions
shall
not
apply
in
the
case
of
termination
for
disciplinary
reasons.
Diese
Bestimmungen
finden
keine
Anwendung,
wenn
die
Kündigung
aus
disziplinarischen
Gründen
erfolgt
ist.
DGT v2019
Urmann:
I
was
transferred
for
disciplinary
reasons
due
to
the
Causa
Koelbl
and
took
over
a
different
department.
Urmann:
Ich
wurde
infolge
der
Causa
Koelbl
strafversetzt
und
habe
eine
andere
Abteilung
Ã1?4bernommen.
ParaCrawl v7.1
Südzucker
AG
does
not
deduct
or
withhold
pay
for
disciplinary
reasons
or
force
terms
and
conditions
for
employment.
Die
Südzucker
AG
wird
weder
aus
disziplinären
Gründen
noch
als
Beschäftigungsbedingung
Bezahlungen
kürzen
oder
einbehalten.
ParaCrawl v7.1
Other
than
for
disciplinary
reasons,
the
termination
or
non-renewal
of
a
contract
by
the
Centre
shall
entail:
Bei
einer
nicht
auf
disziplinarischen
Gründen
beruhenden
Kündigung
oder
Nichtverlängerung
eines
Vertrags
auf
Veranlassung
des
Zentrums
erfolgt:
DGT v2019
Under
Rule
109,
if
the
President
excludes
a
Member
from
the
Chamber
for
disciplinary
reasons,
he
or
she
is
not
allowed
to
return
to
the
Chamber
for
the
remainder
of
the
sitting.
Nach
Artikel
109
dürfen
Abgeordnete,
die
vom
Präsidenten
aus
disziplinären
Gründen
aus
dem
Plenarsaal
verwiesen
wurden,
am
Rest
der
Sitzung
nicht
teilnehmen.
Europarl v8
Other
than
for
disciplinary
reasons,
the
termination
or
non-renewal
of
a
contract
by
the
Institute
shall
entail:
Bei
einer
nicht
auf
disziplinarischen
Gründen
beruhenden
Kündigung
oder
Nichtverlängerung
eines
Vertrags
auf
Veranlassung
des
Instituts
erfolgt:
DGT v2019
The
figures
show
that
a
low
number
of
judges
were
dismissed
or
transferred
without
their
consent
and
that
most
transfers
were
for
disciplinary
reasons
(Figures
52
and
53).
Aus
den
Zahlen
geht
hervor,
dass
eine
geringe
Zahl
von
Richtern
entlassen
oder
gegen
ihren
Willen
versetzt
wurde
und
dass
die
meisten
Versetzungen
aus
disziplinarischen
Gründen
erfolgten
(Schaubilder
52
und
53).
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
decide
whether
these
persons
are
appointed
for
a
fixed
and
renewable
term,
or
on
a
permanent
basis
which
only
allows
dismissal
for
disciplinary
reasons
not
related
to
their
decision-making.
Die
Mitgliedstaaten
befinden
darüber,
ob
diese
Personen
für
einen
festgelegten
und
verlängerbaren
Zeitraum
oder
unbefristet
ernannt
werden,
wobei
eine
Entlassung
nur
aus
disziplinarischen
Gründen,
die
nicht
mit
ihren
Entscheidungen
zusammenhängen,
zulässig
ist.
DGT v2019
As
a
consequence
of
Meisinger's
and
his
agency's
failure,
he
and
others
were
replaced,
transferred
for
disciplinary
reasons
or
dismissed.
Mit
dem
Fehlschlag
gegen
Fritsch
war
Meisingers
Laufbahn
im
Gestapa
beendet,
er
und
andere
seiner
Dienststelle
wurden
abgelöst,
strafversetzt
oder
entlassen.
WikiMatrix v1
After
the
1938
Anschluss
to
Nazi
Germany,
several
high
ranking
gendarmes
were
interned
in
concentration
camps
and
large
numbers
of
gendarmes
were
locked
up,
dismissed,
retired
or
transferred
for
disciplinary
reasons.
Nach
dem
„Anschluss“
1938
wurden
viele
ranghohe
Gendarmen
in
Konzentrationslager
interniert
und
zusätzlich
eine
große
Zahl
von
Gendarmen
eingesperrt,
entlassen,
pensioniert
oder
strafversetzt.
WikiMatrix v1
Gwen
Reynolds,
an
unconventional
prison
chaplain
is
forcibly
transferred
for
disciplinary
reasons
to
a
small
community
in
New
England.
Die
unkonventionelle
Gefängnispfarrerin
Gwen
Reynolds
wird
von
ihrem
New
Yorker
Bischof
in
eine
kleine
Gemeinde
in
Neu-England
strafversetzt.
ParaCrawl v7.1
He
was
not
awarded
his
Abitur
(school
leaving
qualification)
for
disciplinary
reasons
and
so
decided
to
study
at
the
ETH
university
in
Zurich,
which
made
the
exceptional
decision
to
admit
him
without
sitting
the
entrance
exam.
Da
man
ihm
aus
disziplinarischen
Gründen
das
Abitur
verweigerte,
entschloss
er
sich
zu
einem
Studium
an
der
Eidgenössischen
Technischen
Hochschule
ETH
in
Zürich,
die
ihn
ausnahmsweise
ohne
Aufnahmeprüfung
zuliess.
ParaCrawl v7.1
Journalists
Wojciech
Dorosz
and
Marcin
Majchrowski
were
dismissed
in
December
2016
from
Polish
Radio
for
"disciplinary
reasons".
Die
Journalisten
Wojciech
Dorosz
und
Marcin
Majchrowski
wurden
im
Dezember
2016
vom
polnischen
Rundfunk
aus
"disziplinarischen
Gründen"
entlassen.
ParaCrawl v7.1
According
to
FIFA,
for
the
first
time
in
history,
all
national
teams
registered
for
the
preliminary
competition
process
participate,
except
those
which
have
been
excluded
for
various
disciplinary
or
executive
reasons.
Laut
FIFA
nehmen
erstmalig
in
der
Geschichte
alle
für
die
Vorrunde
angemeldeten
nationalen
Teams
teil,
mit
Ausnahme
derjenigen,
die
aus
verschiedenen
disziplinären
oder
organisatorischen
Gründen
ausgeschlossen
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
I
think
sometimes
a
schism
may
also
arise
from
simple
disciplinary
reasons,
even
if
most
of
the
times
involved
doctrinal
motivations.
Ich
denke
manchmal,
ein
Schisma
können
auch
aus
einfachen
disziplinarischen
Gründen
entstehen,
auch
wenn
die
meisten
der
Zeit
beteiligten
Lehr
Motivationen.
ParaCrawl v7.1