Übersetzung für "Disciplinary action" in Deutsch

We regret that you have refused to take disciplinary action.
Wir bedauern, daß Sie sich geweigert haben, Disziplinarmaßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

Any contract can be terminated as a result of disciplinary action.
Der Vertrag kann infolge von Disziplinarmaßnahmen gekündigt werden.
DGT v2019

Where required, disciplinary action shall be taken by the competent Swiss national authority.
Gegebenenfalls erforderliche Disziplinarmaßnahmen werden von der zuständigen schweizerischen nationalen Behörde ergriffen.
DGT v2019

Where required, disciplinary action shall be taken by the national authority concerned.
Gegebenenfalls erforderliche Disziplinarmaßnahmen werden von der betreffenden nationalen Behörde ergriffen.
DGT v2019

Where required, disciplinary action shall be taken by the competent Swiss national authority.
Gegebenenfalls erforderliche Disziplinarmaßnahmen werden von der zuständigen schweizerischen nationalen Behörde ergriffen.
DGT v2019

Each authorising officer, accounting officer or imprest administrator shall be liable to disciplinary action and payment of compensation.
Anweisungsbefugte, Rechnungsführer und Zahlstellenverwalter können disziplinarrechtlich verlangt und finanziell haftbar gemacht werden.
DGT v2019

Where applicable, disciplinary action shall be exercised by the national authority concerned.
Gegebenenfalls liegt die Zuständigkeit für Disziplinarmaßnahmen bei der jeweiligen nationalen Behörde.
JRC-Acquis v3.0

Each Authorising Officer or Accounting Officer shall be liable to disciplinary action and payment of compensation.
Jeder Anweisungsbefugte und Rechnungsführer kann disziplinarrechtlich belangt und finanziell haftbar gemacht werden.
DGT v2019

I must warn you that your conduct calls for disciplinary action.
Ich muss Sie warnen, dass Ihr Verhalten eine Disziplinarmaßnahme verdient.
OpenSubtitles v2018

Whether disciplinary action should be taken against you... is a matter for General Worden here.
Ob man gegen Sie disziplinarische Maßnahmen ergreift, wird General Worden entscheiden.
OpenSubtitles v2018

He's a fine young officer. He's bound to consider this transfer a disciplinary action.
Er wird diesen Transfer als Disziplinarmaßnahme betrachten.
OpenSubtitles v2018

If you are not, you will face disciplinary action.
Wenn Sie nicht dort stehen, droht Ihnen eine Disziplinarstrafe.
OpenSubtitles v2018

Do you mind if I ask what disciplinary action means?
Dürfte ich fragen, was eine Disziplinarstrafe bedeutet?
OpenSubtitles v2018

She's never had a disciplinary action brought against...
Sie hatte nie eine disziplinarische Handlung gegenüber...
OpenSubtitles v2018

There will be some kind of disciplinary action.
Es wird eine Art von Disziplinarmaßnahme geben.
OpenSubtitles v2018