Übersetzung für "Discharge velocity" in Deutsch
The
low
discharge
velocity
results
in
very
low
aerodynamic
losses.
Die
kleine
Austrittsgeschwindigkeit
resultiert
in
sehr
geringen
aerodynamischen
Verlusten.
EuroPat v2
With
every
minute
the
discharge
velocity
increases.
Mit
jeder
Minute
wird
die
Geschwindigkeit
erhöht
Auswurf.
ParaCrawl v7.1
These
two
measures
give
a
higher
discharge
velocity
and
finer
distribution
of
the
drops.
Durch
beide
Maßnahmen
wird
eine
höhere
Austrittsgeschwindigkeit
und
eine
feinere
Verteilung
der
Tropfen
erzielt.
EUbookshop v2
Other
disadvantages
of
the
ionization
chambers
with
chemical
ionization
known
in
the
prior
art
reside
in
the
fact
that
the
discharge
velocity
competes
with
the
mixing
velocity
of
the
reaction
partner
in
the
chamber,
in
the
order
of
magnitude
of
a
millisecond,
so
that
the
yield
depends
from
the
occurrence
of
accidental
turbulences
as
a
result
of
the
entering
flows.
Weitere
Nachteile
der
im
Stand
der
Technik
bekännten
Ionisationskammern
mit
chemischer
Ionisation
liegen
darin,
daß
die
Ausströmgeschwindigkeit
mit
der
Vermischungsgeschwindigkeit
der
Reaktionspartner
in
der
Kammer,
in
der
Größenordnung
von
einer
Millisekunde,
konkurriert,
so
daß
die
Ausbeute
vom
Auftreten
zufälliger
Turbulenzen
durch
die
Eintrittströme
abhängt.
EuroPat v2
Thus,
the
burners
operated
approximately
stoichiometrically
may
be
fitted
in
the
upper
region
of
the
kiln,
for
example
in
the
side
and
end
walls,
and
be
operated
with
a
comparatively
low
discharge
velocity
in
order
to
generate
the
desired
hot
and
oxygen-impoverished
atmosphere
in
the
upper
region
of
the
kiln.
So
können
die
etwa
stöchiometrisch
betriebenen
Brenner
im
oberen
Bereich
des
Ofens,
beispielsweise
an
den
Seiten-
und
Stirnwänden
angebracht
sein
und
mit
einer
verhältnismäßig
geringen
Ausströmgeschwindigkeit
betrieben
werden,
um
die
gewünschte
heiße
und
sauerstoffarme
Atmosphäre
im
oberen
Bereich
des
Ofens
zu
erzeugen.
EuroPat v2
Thus,
to
obtain
the
same
discharge
velocity
or
rate
for
different
bath
levels,
the
discharge
height
is
adjusted
in
such
a
manner
that
the
distance
between
the
bath
level
and
the
point
of
discharge
remains
the
same.
Um
bei
unterschiedlichen
Badspiegeln
eine
gleiche
Ausflußgeschwindigkeit
zu
erreichen,
wird
die
Ausflußhöhe
so
eingestellt,
daß
der
Höhenunterscheid
zwischen
der
Ausflußhöhe
und
dem
Badspiegel
gleich
groß
ist.
EuroPat v2
The
components
A,
B
and
C
are
fed
at
such
rates
and
the
mixing
chamber
and
the
throttle
gap
are
so
diminished
that
the
outlet
or
discharge
velocity
of
the
component
mixture
is
in
the
range
of
8
to
16
m/s.
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
erfolgt
die
Zudosierung
der
Komponenten
A,
B
und
C
sowie
die
Bemessung
der
Mischkammer
und
des
Drosselspaltes
mit
der
Maßgabe,
daß
sich
am
Drosselspalt
eine
Austrittsgeschwindigkeit
für
das
Komponentengemisch
im
Bereich
von
8
bis
16
m/s
ergibt.
EuroPat v2
An
arrangement
as
claimed
in
claim
1
in
which
the
discharge
velocity
through
the
discharge
orifices
is
of
the
order
of
10
m/sec.
Anordnung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Ausströmgeschwindigkeit
in
der
Größenordnung
von
10
m/s
liegt.
EuroPat v2
The
reaction
moment
MR
at
the
turbine
is
a
function
of
the
fluid
quantity
discharged
from
the
turbine
and
of
the
discharge
velocity.
Das
Reaktionsmoment
M
R
an
der
Turbine
ist
eine
Funktion
der
aus
der
Turbine
abströmenden
Fluidmenge
und
der
Abströmgeschwindigkeit.
EuroPat v2
The
fluid
flowing
from
the
pump
into
the
turbine
produces
a
jet
pressure
at
the
turbine
wheel
inlet
28
in
dependency
on
the
flow
rate
of
the
pump
VP
and
the
discharge
velocity.
Das
aus
der
Pumpe
in
die
Turbine
einströmende
Fluid
erzeugt
am
Turbinenradzulauf
28
einen
Strahldruck,
der
von
dem
Durchsatz
der
Pumpe
Vp
und
der
Ausströmgeschwindigkeit
abhängt.
EuroPat v2
With
the
converter
according
to
the
invention,
which
has
the
injector
means
31
provided
at
the
impeller
outlet
28,
it
is
possible
to
reduce
impact
losses
upon
transfer
of
the
fluid
from
the
pump
into
the
turbine,
mainly
at
low
rotational
speeds
of
the
turbine
due
to
a
variation
of
the
discharge
direction
and
velocity
at
the
impeller
outlet
29,
to
a
fraction
of
the
impact
losses
of
conventionally
throttled
Trilok
converters.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Wandler,
an
dessen
Pumpenradauslaß
29
die
Injektoreinrichtung
31
vorgesehen
ist,
lassen
sich
die
Stoßverluste
beim
Übergang
des
Fluids
von
der
Pumpe
in
die
Turbine
vor
allem
bei
niedrigen
Turbinendrehzahlen
durch
Änderung
der
Abströmrichtung
und
-geschwindigkeit
am
Pumpenradauslaß
29
auf
einen
Bruchteil
der
Stoßverluste
herkömmlich
gedrosselter
Trilok-Wandler
verringern.
EuroPat v2
On
the
contrary,
if
the
discharge
velocity
is
too
low,
the
displaceable
pipe
may
be
moved
downwardly,
thus
lowering
the
position
of
discharge
and
increasing
the
velocity
of
discharge.
Ist
umgekehrt
die
Ausflußgeschwindigkeit
zu
gering,
dann
wird
das
verschiebliche
Rohr
nach
unten
verschoben,
wodurch
die
Ausflußhöhe
tiefer
gelegt
wird
und
sich
die
Ausflußgeschwindigkeit
erhöht.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
capability
of
adjustment
of
the
discharge
velocity
and
thus
of
the
flow
velocity
of
the
molten
metal,
it
is
possible
to
achieve
a
state
in
which
contaminants
within
the
molten
metal
have
sufficient
time
to
separate
at
the
bath
level
without
being
drained
through
the
closing
and/or
regulating
apparatus.
Durch
diese
Einstellbarkeit
der
Ausflußgeschwindigkeit
und
damit
der
Strömungsgeschwindigkeit
in
der
Schmelze
läßt
sich
erreichen,
daß
die
in
der
Schmelze
enthaltenen
Verunreinigungen
hinreichend
Zeit
haben,
sich
am
Badspiegel
abzuscheiden,
ohne
daß
sie
durch
das
Schließ-
und/oder
Regelorgan
abfließen.
EuroPat v2
Through
this
embodiment
the
discharge
flow
velocity
and
the
discharge
flow
behavior
can
be
controlled
by
the
outlet
pipes
5
and
the
collecting
pipe
6.
Durch
diese
Ausgestaltung
können
die
Abströmgeschwindigkeit
und
das
Abflußverhalten
über
die
Auslaßleitungen
5
und
die
Sammelleitung
6
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
Due
to
the
pulsed
supply
of
gas
to
the
withdrawal
chamber
the
discharge
velocity
of
the
gas
through
the
discharge
pipe
is
increased,
and
there
is
formed
a
discharging
gas
piston
for
the
melt
flow.
Durch
die
Impulsbegasung
der
Entnahmekammer
wird
die
Ausströmgeschwindigkeit
des
Gases
durch
das
Auslaufrohr
erhöht
und
es
entsteht
für
den
Schmelzenfluß
ein
austreibender
Gaskolben.
EuroPat v2
The
temperature
of
the
air
issuing
from
the
air-discharge
opening
102
is
chosen
such
that,
in
interaction
with
the
discharge
velocity
of
the
air
(i.e.
the
pressure
exerted
by
the
air
upon
the
film),
the
plastic
is
softened
and
then
cut
through.
Die
Temperatur
der
aus
der
Luftaustrittsöffnung
102
austretenden
Luft
ist
so
gewählt,
daß
in
Zusammenwirkung
mit
der
Austrittsgeschwindigkeit
der
Luft,
d.h.
des
durch
die
Luft
auf
die
Folie
ausgeübten
Drucks,
ein
Erweichen
des
Kunststoffs
und
dessen
Durchtrennung
erfolgt.
EuroPat v2
Particularly
good
cleaning
results
are
obtained
when
air
feeder,
blow
nozzle
and
steam
supplying
device
are
designed
such
that
the
discharge
velocity
of
the
mixture
of
air
and
steam
at
the
blow
nozzle
is
approximately
100
to
300
m/sec.
Besonders
gute
Reinigungsergebnisse
lassen
sich
dann
erzielen,
wenn
Luftförderer
und
Blasdüse
sowie
Dampfzufuhrvorrichtung
so
ausgebildet
sind,
daß
die
Austrittsgeschwindigkeit
des
Luft-Dampf-Gemischs
an
der
Blasdüse
ungefähr
100
bis
300
m/sec
beträgt.
EuroPat v2