Übersetzung für "Discharge debt" in Deutsch
For
private
persons
nitscheLegal
offers
concepts
for
discharge
of
residual
debt
on
an
international
level.
Für
den
Bereich
der
Privatperson
bietet
nitscheLegal
Konzepte
zur
Restschuldbefreiung
auch
international
an.
ParaCrawl v7.1
In
return,
the
agreement
stated
that
Intertainment
was
entitled
to
a
discharge
of
residual
debt
by
the
bank.
Im
Gegenzug
steht
Intertainment
der
Vereinbarung
zufolge
ein
Anspruch
auf
eine
Restschuldbefreiung
durch
die
Bank
zu.
ParaCrawl v7.1
The
whole
point
of
restructuring
was
to
discharge
debt
and
make
the
remainder
more
manageable.
Dabei
war
es
doch
Sinn
der
Restrukturierung,
Schulden
abzulösen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
die
verbleibende
Schuldenlast
leichter
zu
bewältigen
ist.
News-Commentary v14
On
expiry
of
the
period
in
question,
and
subject
to
the
prior
discharge
of
any
debt
owed
by
the
right-holder
under
this
Regulation,
the
department
which
took
the
initial
decision
may,
at
the
right-holder's
request,
extend
that
period.
Ist
dieser
Zeitraum
abgelaufen,
so
kann
er
auf
Antrag
des
Rechtsinhabers
von
der
Dienststelle,
welche
die
erste
Entscheidung
getroffen
hat,
nach
Tilgung
aller
Verbindlichkeiten
des
Rechtsinhabers
im
Rahmen
dieser
Verordnung
verlängert
werden.
JRC-Acquis v3.0
It
should
also
extend
to
proceedings
providing
for
a
debt
discharge
or
a
debt
adjustment
in
relation
to
consumers
and
self-employed
persons,
for
example
by
reducing
the
amount
to
be
paid
by
the
debtor
or
by
extending
the
payment
period
granted
to
the
debtor.
Der
Anwendungsbereich
sollte
sich
auch
auf
Verfahren
erstrecken,
die
eine
Schuldbefreiung
oder
eine
Schuldenanpassung
in
Bezug
auf
Verbraucher
und
Selbständige
zum
Ziel
haben,
indem
z. B.
der
vom
Schuldner
zu
zahlende
Betrag
verringert
oder
die
dem
Schuldner
gewährte
Zahlungsfrist
verlängert
wird.
DGT v2019
The
recently
adopted
law
on
debt
discharge
with
retroactive
application
on
the
existing
stock
of
loans
may
constitute
a
challenge
for
several
credit
institutions
and
lead
to
weaker
credit
activity.
Das
kürzlich
verabschiedete
Gesetz
über
die
Schuldenbefreiung
mit
Rückwirkung
auf
bestehende
Kreditbestände
könnte
für
mehrere
Kreditinstitute
eine
Herausforderung
darstellen
und
zu
einer
geringeren
Kreditvergabe
führen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
fact
that
some
insolvency
proceedings
for
natural
persons
exclude
specific
categories
of
claims,
such
as
maintenance
claims,
from
the
possibility
of
a
debt-discharge
should
not
mean
that
such
proceedings
are
not
collective.
Einige
Insolvenzverfahren
für
natürliche
Personen
schließen
bestimmte
Arten
von
Forderungen,
wie
etwa
Unterhaltsforderungen,
von
der
Möglichkeit
einer
Schuldenbefreiung
aus,
was
aber
nicht
bedeuten
sollte,
dass
diese
Verfahren
keine
Gesamtverfahren
sind.
DGT v2019
On
9
January
2013
the
Commission
adopted
the
Entrepreneurship
2020
Action
Plan6
where
the
Member
States
are
invited,
among
other
things,
to
reduce
when
possible,
the
discharge
time
and
debt
settlement
for
honest
entrepreneurs
after
bankruptcy
to
a
maximum
of
three
years
by
2013
and
to
offer
support
services
to
businesses
for
early
restructuring,
advice
to
prevent
bankruptcies
and
support
for
small
and
medium
enterprises
to
restructure
and
re-launch.
Am
9.
Januar
2013
nahm
die
Kommission
den
Aktionsplan
Unternehmertum
20206
an,
in
dem
die
Mitgliedstaaten
unter
anderem
dazu
aufgefordert
werden,
bis
2013
die
Tilgungs-
und
Entschuldungsfrist
für
ehrliche
Unternehmer
nach
Möglichkeit
auf
drei
Jahre
nach
einer
Insolvenz
zu
begrenzen
und
Unterstützungsdienste
für
frühe
Restrukturierungen,
Beratung
zur
Vermeidung
von
Insolvenzen
und
Unterstützung
der
KMU
bei
der
Restrukturierung
und
Neugründung
von
Unternehmen
zur
Verfügung
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
Subject
to
the
prior
discharge
of
any
debt
owed
by
the
right
holder
under
this
Regulation,
the
department
which
took
the
initial
decision
may,
at
the
right
holder's
request,
renew
that
period
each
year.
Er
kann
auf
Antrag
des
Rechtsinhabers
von
der
Dienststelle,
welche
die
erste
Entscheidung
getroffen
hat,
nach
Erledigung
aller
Verbindlichkeiten
des
Rechtsinhabers
im
Rahmen
dieser
Verordnung
um
jeweils
ein
Jahr
verlängert
werden.
TildeMODEL v2018
If
there
has
been
a
recent
change
in
COMI
and
debts
remain
in
the
original
Member
State,
the
courts
would
be
obliged
to
examine
at
first
instance,
i.e.
prior
to
pronouncing
the
debt
discharge,
whether
the
relocation
is
genuine.
Hat
sich
der
Mittelpunkt
des
Interesses
in
der
Zwischenzeit
geändert
und
verbleiben
noch
Schulden
im
Ursprungsmitgliedstaat,
müsste
das
Gericht
an
erster
Stelle,
d.
h.
bevor
es
die
Schuldbefreiung
feststellt,
prüfen,
ob
die
Verlegung
des
Mittelpunkts
nicht
nur
zum
Schein
erfolgt
ist.
TildeMODEL v2018
On
9
January
2013
the
Commission
adopted
the
Entrepreneurship
2020
Action
Plan
[6]
where
the
Member
States
are
invited,
among
other
things,
to
reduce
when
possible,
the
discharge
time
and
debt
settlement
for
honest
entrepreneurs
after
bankruptcy
to
a
maximum
of
3
years
by
2013
and
to
offer
support
services
to
businesses
for
early
restructuring,
advice
to
prevent
bankruptcies
and
support
for
small
and
medium
enterprises
to
restructure
and
re-launch.
Am
9.
Januar
2013
nahm
die
Kommission
den
Aktionsplan
Unternehmertum
2020
[6]
an,
in
dem
die
Mitgliedstaaten
unter
anderem
dazu
aufgefordert
werden,
bis
2013
die
Tilgungs-
und
Entschuldungsfrist
für
ehrliche
Unternehmer
nach
Möglichkeit
auf
drei
Jahre
nach
einer
Insolvenz
zu
begrenzen
und
Unterstützungsdienste
für
frühe
Restrukturierungen,
Beratung
zur
Vermeidung
von
Insolvenzen
und
Unterstützung
der
KMU
bei
der
Restrukturierung
und
Neugründung
von
Unternehmen
zur
Verfügung
zu
stellen.
DGT v2019
The
fear
of
the
social
stigma,
legal
consequences
and
the
inability
to
pay
off
debts
is
stronger
in
Europe
than
in
many
other
parts
of
the
world,
for
example
because
of
much
longer
debt
discharge
periods.
In
Europa
fürchtet
man
sich
–
etwa
auch
wegen
der
längeren
Entschuldungsfristen
–
mehr
als
in
vielen
anderen
Teilen
der
Welt
davor,
gesellschaftlich
stigmatisiert
zu
werden,
rechtliche
Folgen
tragen
zu
müssen
und
Schulden
nicht
mehr
zurückzahlen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Since
the
Regulation
was
enacted,
many
Member
States
have
updated
their
insolvency
laws
by
introducing
new
procedures
that
aim
at
rescuing
businesses,
providing
a
second
chance
to
honest
entrepreneurs
and
giving
individuals
debt
discharge.
Viele
Mitgliedstaaten
haben
seit
Inkrafttreten
der
Verordnung
ihr
Insolvenzrecht
modernisiert
und
neue
auf
den
Erhalt
des
Unternehmens
gerichtete
Verfahren
eingeführt,
die
redlichen
Unternehmern
eine
zweite
Chance
und
natürlichen
Personen
eine
vollständige
Schuldbefreiung
bieten.
TildeMODEL v2018
While
several
personal
insolvency
procedures,
including
debt
discharge,
are
covered
by
the
Regulation,
many
others
are
not.
Zwar
sind
einige
der
Insolvenzverfahren
gegen
natürliche
Personen,
darunter
solche,
die
auf
eine
Schuldbefreiung
gerichtet
sind,
von
der
Verordnung
erfasst,
viele
andere
sind
es
aber
nicht.
TildeMODEL v2018