Übersetzung für "Disaggregate" in Deutsch
If
possible
please
disaggregate
this
data
as
suggested
in
Italics.
Sofern
möglich,
sind
diese
Daten
gemäß
den
Angaben
in
Kursivschrift
aufzuschlüsseln.
DGT v2019
B87
Paragraph
114
requires
an
entity
to
disaggregate
revenue
from
contracts
with
customers
into
categories
that
depict
how
the
nature,
amount,
timing
and
uncertainty
of
revenue
and
cash
flows
are
affected
by
economic
factors.
Inwieweit
die
Erlöse
eines
Unternehmens
für
die
Zwecke
dieser
Angabevorschrift
aufgegliedert
werden,
hängt
deshalb
von
den
Tatsachen
und
Umständen
der
Verträge
des
Unternehmens
mit
Kunden
ab.
DGT v2019
Within
the
new
Framework
Partnership
Agreement
(FPA),
organised
between
ECHO
and
its
200
NGO
partners,
the
latter
are
now
required
to
disaggregate
their
programming
in
gender
terms
as
well
as
in
relation
to
particular
vulnerable
social
groups
(children,
elderly,
handicapped).
Auf
der
Grundlage
des
zwischen
ECHO
und
seinen
200
NRO-Partnern
geschlossenen
Partnerschaftsrahmenvertrags
wird
von
den
NRO
nunmehr
verlangt,
dass
sie
in
ihrer
Programmplanung
sowohl
eine
geschlechtsspezifische
Differenzierung
als
auch
eine
Differenzierung
nach
bestimmten
gefährdeten
sozialen
Gruppen
(Kinder,
ältere
Menschen,
Menschen
mit
Behinderungen)
vornehmen.
TildeMODEL v2018
It
also
showed
that
it
is
not
appropriate
to
disaggregate
the
cost
of
moving
the
product
from
the
storage
cell
from
the
cost
of
loading
of
the
vehicle.
Es
zeigte
sich
auch,
dass
es
nicht
angemessen
ist,
die
Kosten
für
die
Auslagerung
des
Erzeugnisses
aus
der
Lagerzelle
von
den
Kosten
für
das
Beladen
des
Fahrzeugs
zu
trennen.
DGT v2019
For
example,
an
entity
may
disaggregate
disclosure
about
plans
showing
one
or
more
of
the
following
features:
Ein
Unternehmen
kann
beispielsweise
die
Angaben
zu
Versorgungsplänen
aufgliedern,
die
eines
oder
mehrere
folgender
Merkmale
aufweisen:
DGT v2019
Undertakings
active
in
the
extractive
industry
or
the
logging
of
primary
forests
should
not
be
required
to
disaggregate
and
allocate
payments
on
a
project
basis
where
payments
are
made
in
respect
of
obligations
imposed
on
the
undertakings
at
the
entity
level
rather
than
the
project
level.
Unternehmen,
die
in
der
mineralgewinnenden
Industrie
oder
auf
dem
Gebiet
des
Holzeinschlags
in
Primärwäldern
tätig
sind,
sollten
nicht
dazu
verpflichtet
werden,
Zahlungen,
die
zur
Erfüllung
von
Verpflichtungen
auf
der
Ebene
des
Unternehmens
und
nicht
auf
der
Ebene
einzelner
Projekte
vorgenommen
werden,
nach
Projekten
aufzuschlüsseln
oder
einzelnen
Projekten
zuzuweisen.
DGT v2019
Following
the
Commission's
remarks
on
this
specific
point,
the
Italian
authorities,
in
their
letter
of
29
October
2004,
registered
on
3
November
2004,
undertook
to
disaggregate
the
financial
recovery
needs
from
eligible
expenses.
Infolge
der
Äußerungen
der
Kommission
zu
diesem
speziellen
Aspekt
haben
die
italienischen
Behörden
in
ihrem
Schreiben
vom
29.
Oktober
2004,
eingegangen
am
3.
November
2004,
dafür
gesorgt,
den
Bedarf
zur
Wiederherstellung
des
finanziellen
Gleichgewichts
von
den
beihilfefähigen
Ausgaben
zu
trennen.
DGT v2019