Übersetzung für "Disaggregated level" in Deutsch
In
such
cases
we
recommend
that
estimates
be
compiled
at
a
more
disaggregated
level.
In
diesen
Fällen
wird
empfohlen,
Schätzungen
auf
einer
stärker
disaggregierten
Ebene
durchzuführen.
EUbookshop v2
This
decision
has
been
taken
in
order
to
examine,
in
addition,
whether
the
findings
for
the
single
group
are
confirmed
at
more
disaggregated
level
and
to
dispel
any
doubts
about
the
reliability
of
the
conclusions
reached
at
an
overall
level.
Nach
dieser
Entscheidung
sollte
außerdem
geprüft
werden,
ob
sich
die
Ergebnisse
für
die
Einzelgruppe
auf
einer
stärker
disaggregierten
Ebene
bestätigen,
und
es
sollten
Zweifel
bezüglich
der
Zuverlässigkeit
der
auf
Gesamtebene
gewonnen
Schlussfolgerungen
ausgeräumt
werden.
DGT v2019
The
TWG
will
determine
whether
or
not
to
go
to
a
more
disaggregated
level
(e.g.
reactor,
furnace,
unit
operation,
process).
Die
TWG
legt
fest,
ob
noch
weiter
aufgeschlüsselt
werden
soll
(z.
B.
auf
Ebene
von
Reaktoren,
Öfen,
Einzelaggregaten
oder
Prozessen).
DGT v2019
The
importance
of
having
accurate
information
on
the
exposure
of
economic
sectors
and
of
banking
groups
to
specific
classes
of
securities
at
a
very
disaggregated
level
became
evident
during
the
financial
crisis,
as
risks
to
financial
stability
due
to
contagion
mechanisms
at
the
level
of
individual
financial
institutions,
generated
by
specific
classes
of
securities,
could
not
be
properly
identified
from
aggregated
data.
Die
Wichtigkeit,
genaue
Daten
über
die
Risiken
von
Wirtschaftssektoren
und
individuellen
Bankengruppen
durch
bestimmte
Wertpapierklassen
auf
einer
sehr
aufgeschlüsselten
Ebene
zu
besitzen,
zeichnete
sich
während
der
Finanzkrise
ab,
da
Gefahren
für
die
Finanzstabilität
aufgrund
von
Ansteckungsmechanismen
auf
der
Ebene
einzelner
Finanzinstitute,
die
durch
bestimmte
Wertpapierklassen
hervorgerufen
wurden,
anhand
der
aggregierten
Daten
nicht
richtig
erkannt
werden
konnten.
DGT v2019
By
31
March
2010,
Member
States
shall
submit
to
the
Commission
a
report
including
a
list
of
those
areas
on
their
territory
classified
as
level
2
in
the
nomenclature
of
territorial
units
for
statistics
(NUTS)
or
as
a
more
disaggregated
NUTS
level
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1059/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
May
2003
on
the
establishment
of
a
common
classification
of
territorial
units
for
statistics
(NUTS)
[23]
where
the
typical
greenhouse
gas
emissions
from
cultivation
of
agricultural
raw
materials
can
be
expected
to
be
lower
than
or
equal
to
the
emissions
reported
under
the
heading
‘Disaggregated
default
values
for
cultivation’
in
part
D
of
Annex
V
to
this
Directive,
accompanied
by
a
description
of
the
method
and
data
used
to
establish
that
list.
Spätestens
bis
zum
31.
März
2010
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
einen
Bericht
mit
einer
Liste
der
Gebiete
ihres
Hoheitsgebiets,
die
als
Regionen
der
Ebene
2
der
„Systematik
der
Gebietseinheiten
für
die
Statistik“
(NUTS)
oder
als
stärker
disaggregierte
NUTS-Ebenen
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1059/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26.
Mai
2003
über
die
Schaffung
einer
gemeinsamen
Klassifikation
der
Gebietseinheiten
für
die
Statistik
(NUTS)
[23]
eingestuft
sind
und
in
denen
die
typischen
Treibhausgasemissionen
aus
dem
Anbau
von
landwirtschaftlichen
Rohstoffen
voraussichtlich
höchstens
den
unter
der
Überschrift
„Disaggregierte
Standardwerte
für
den
Anbau“
in
Anhang
V
Teil
D
dieser
Richtlinie
angegebenen
Emissionen
entsprechen,
samt
einer
Beschreibung
der
Methoden
und
Daten,
die
zur
Erstellung
dieser
Liste
verwendet
wurden.
DGT v2019
By
31
March
2010,
Member
States
shall
submit
to
the
Commission
a
report,
including
a
list
of
those
areas
on
their
territory
classified
as
level
2
in
the
nomenclature
of
territorial
units
for
statistics
(NUTS)
or
as
a
more
disaggregated
NUTS
level
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1059/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
May
2003
on
the
establishment
of
a
common
classification
of
territorial
units
for
statistics
(NUTS)
where
the
typical
greenhouse
gas
emissions
from
cultivation
of
agricultural
raw
materials
can
be
expected
to
be
lower
than
or
equal
to
the
emissions
reported
under
the
heading
“Disaggregated
default
values
for
cultivation”
in
Part
D
of
Annex
IV
to
this
Directive,
accompanied
by
a
description
of
the
method
and
data
used
to
establish
that
list.
Spätestens
am
31.
März
2010
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
einen
Bericht
mit
einer
Liste
der
Gebiete
ihres
Hoheitsgebiets,
die
als
Regionen
der
Ebene
2
der
‚Systematik
der
Gebietseinheiten
für
die
Statistik‘
(NUTS)
oder
als
stärker
disaggregierte
NUTS-Ebenen
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1059/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26.
Mai
2003
über
die
Schaffung
einer
gemeinsamen
Klassifikation
der
Gebietseinheiten
für
die
Statistik
(NUTS)
eingestuft
sind
und
in
denen
die
typischen
Treibhausgasemissionen
aus
dem
Anbau
von
landwirtschaftlichen
Rohstoffen
voraussichtlich
höchstens
den
unter
der
Überschrift
‚Disaggregierte
Standardwerte
für
den
Anbau‘
in
Anhang
IV
Teil
D
dieser
Richtlinie
angegebenen
Emissionen
entsprechen,
samt
einer
Beschreibung
der
Methoden
und
Daten,
die
zur
Erstellung
dieser
Liste
verwendet
wurden.
DGT v2019
An
interesting
methodology
was
developed
for
the
Belgian
Hainaut
region
(Objective
1),
notwithstanding
the
difficulties
in
collating
regional
data
at
a
very
disaggregated
level
(Box
4).
Einen
interessanten
Versuch
gab
es
in
der
belgischen
Region
Hennegau
(Ziel
1),
und
zwar
ungeachtet
der
Schwierigkeiten
beim
Vergleich
regionaler
Daten
auf
einer
stark
desaggregierten
Ebene
(Kasten
4).
TildeMODEL v2018
Not
all
of
the
intramuros
R
&
D
expenditure
(defence
sector,
some
expenditure
of
the
HES)
can
be
disaggregated
to
regional
level.
Nicht
alle
betrieblichen
FuE-Ausgaben
(Verteidigung,
einige
Ausgaben
des
HES)
können
bis
zur
regionalen
Ebene
aufgeschlüsselt
werden.
EUbookshop v2
At
a
more
disaggregated
level
the
EU
consumer
electronics
industry
could
only
register
a
16.3%
share
in
TRIAD
production.
Was
die
Teilsektoren
betrifft,
so
stellte
die
EU
bei
der
Unterhaltungselektronik
nur
16,3
%
der
Produktion
der
Dreiergruppe.
EUbookshop v2
The
consequences
of
completing
the
internal
market
will
originate
at
the
most
disaggregated
microeconomic
level.
Die
Auswirkungen
der
Vollendung
des
Binnenmarktes
werden
ihren
Ausgang
auf
der
am
stärksten
fragmentierten
mikroökonomischen
Ebene
nehmen.
EUbookshop v2
On
a
more
disaggregated
level
the
textile
industry
(especially
the
wool
(+63%)
and
cotton
sectors
(
+
49%))
showed
high
specialisation
coefficient
growth
rates.
Was
die
Teilsektoren
angeht,
so
verzeichnete
die
Textilindustrie
(insbesondere
der
Wollsektor
(+63
%)
und
der
Baumwollsektor
(+49
%)
einen
starken
Anstieg
des
Spezialisierungskoeffizienten.
EUbookshop v2
Belgium:
The
R
&
D
expenditure
of
the
"Centres
Sectoriels
de
Recherche
Collective",
a
subsector
of
the
business
enterprise
sector,
could
not
be
disaggregated
to
regional
level
up
until
1993.
Belgien:
Die
Aufwendungen
für
FuE
seitens
der
"Centres
Sectoriels
de
Recherche
Collective",
einem
Teilsektor
des
Wirtschaftssektors,
konnten
bis
1993
nicht
bis
auf
die
regionale
Ebene
aufgeschlüsselt
werden.
EUbookshop v2