Übersetzung für "Disaggregate data" in Deutsch
If
possible
please
disaggregate
this
data
as
suggested
in
Italics.
Sofern
möglich,
sind
diese
Daten
gemäß
den
Angaben
in
Kursivschrift
aufzuschlüsseln.
DGT v2019
The
opposite
of
disaggregate
data
is
aggregate
data.
Das
Gegenteil
von
disaggregierten
Daten
sind
aggregierte
Daten.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
disaggregate
this
data
to
identify
your
specific
demographic
or
interest
information.
Wir
disaggregieren
diese
Daten
nicht,
um
Ihre
spezifischen
demografischen
Informationen
oder
Interessen
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
For
us,
one
of
the
report’s
more
dismaying
findings
is
that
two-thirds
of
the
organizations
do
not
disaggregate
data
by
sex.
Einer
der
erschreckendsten
Feststellungen
des
Berichts
für
uns
ist,
dass
zwei
Drittel
der
Organisationen
Daten
nicht
nach
Geschlecht
aufschlüsseln.
News-Commentary v14
Taking
into
account
the
evidence
of
demand
for
such
data
from
other
stakeholders,
market
operators
and
investment
firms
operating
a
trading
venue
should
disaggregate
data
by
asset
class,
by
country
of
issue,
by
the
currency
in
which
a
financial
instrument
is
traded,
and
according
to
whether
data
comes
from
scheduled
daily
auctions
or
from
continuous
trading.
Unter
Berücksichtigung
der
nachweislichen
Nachfrage
anderer
Interessenträger
nach
solchen
Daten
sollten
Marktbetreiber
und
Wertpapierfirmen,
die
einen
Handelsplatz
betreiben,
eine
Disaggregation
der
Daten
nach
Anlageklasse,
Ausgabestaat,
Währung,
in
der
ein
Finanzinstrument
gehandelt
wird,
und
je
nachdem,
ob
die
Daten
von
geplanten
Tagesauktionen
oder
aus
dem
kontinuierlichen
Handel
stammen,
vornehmen.
DGT v2019
Accordingly,
we
will
strengthen
our
national
statistical
capacity
to
collect,
analyse
and
disaggregate
data,
including
by
sex,
age
and
other
relevant
factors
that
may
lead
to
disparities,
and
support
a
wide
range
of
child-focused
research.
Dementsprechend
werden
wir
unsere
nationalen
Kapazitäten
auf
dem
Gebiet
der
Statistik
ausbauen,
um
Daten
zu
erheben,
zu
analysieren
und
aufzuschlüsseln,
namentlich
auch
nach
Geschlecht,
Alter
und
anderen
relevanten
Faktoren,
die
zu
Ungleichheiten
führen
können,
und
wir
werden
ein
breites
Spektrum
von
Forschungsarbeiten
mit
dem
Schwerpunkt
Kinder
unterstützen.
MultiUN v1
15·
Within
each
country
the
relative
earnings
of
all
workers
in
the
food
industry
are
not
particularly
different
when
we
disaggregate
the
data
by
gender,
except
for
manual
workers
in
the
UK
and
Spain.
Eine
Aufschlüsselung
der
Angaben
nach
Männern
und
Frauen
ergibt,
daß
sich
in
jedem
Land
die
relativen
Löhne
sämtlicher
Beschäftigter
in
de
Nahrungsmittelindustrie
nicht
sehr
stark
voneinander
unterscheiden.
EUbookshop v2
The
capacity
to
disaggregate
NCD
data
is
rare
in
the
European
Region,
despite
multiple
statements
(in
the
qualitative
comments)
on
the
importance
of
indicators
to
assess
inequity
and
measure
social
determinants.
Die
Möglichkeit
zur
Aufschlüsselung
von
Daten
über
nichtübertragbare
Krankheiten
ist
in
den
Ländern
der
Europäischen
Region
nur
selten
gegeben,
auch
wenn
in
den
qualitativen
Aussagen
die
Bedeutung
von
Indikatoren
für
die
Bewertung
von
Ungleichgewichten
und
die
Messung
der
sozialen
Determinanten
häufig
hervorgehoben
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
task
was
to
spatially
disaggregate
socio-economic
data,
in
particular
employment
data
available
only
at
very
aggregate
level
to
the
travel
analysis
zones
(TAZ)
of
the
transport
model
applied.
Die
Aufgabe
bestand
darin,
sozioökonomische
Daten,
insbesondere
die
nur
für
sehr
grobe
räumliche
Einheiten
vorhandenen
Beschäftigtendaten,
auf
die
Verkehrszellen
des
angewendeten
Verkehrsmodells
zu
disaggregieren.
ParaCrawl v7.1
Reliable
gender
disaggregated
data
is
required.
Es
werden
zuverlässige,
nach
Geschlecht
aufgeschlüsselte
Daten
benötigt.
TildeMODEL v2018
If
necessary,
Member
States
may
require
the
operator
to
submit
more
disaggregated
data.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Anlagenbetreiber
erforderlichenfalls
auffordern,
weitere
separate
Daten
mitzuteilen.
DGT v2019
To
ensure
that
no-one
is
left
behind,
this
should
include
collecting
adequately
disaggregated
data.
Um
Benachteiligungen
auszuschließen,
ist
dabei
auch
die
Erfassung
hinreichend
aufgeschlüsselter
Daten
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
This
will
give
much
better
disaggregated
data
at
local
level.
Die
Qualität
der
disaggregierten
Daten
auf
lokaler
Ebene
lässt
sich
dadurch
erheblich
verbessern.
EUbookshop v2
According
to
the
availability
of
data,
either
macroeconomic
data
or
data
disaggregated
by
industry
have
been
used.
Nach
Maßgabe
der
Datenverfügbarkeit
wurden
entweder
makroökonomische
oder
nach
Wirtschaftssektoren
disaggregierte
Daten
verwendet.
EUbookshop v2
What
sources
are
available
for
disaggregated,
comparable
data
about
your
beneficiaries
?
Welche
Quellen
zu
aufgeschlüsselten,
vergleichbaren
Daten
über
Ihre
Nutznießer
stehen
zur
Verfügung?
EUbookshop v2
You
will
need
sex-disaggregated
data
for
your
analysis.
Für
Ihre
Beurteilung
benötigen
Sie
nach
Geschlecht
aufgeschlüsselte
Daten.
EUbookshop v2
The
disaggregated
data
will
be
preserved
without
a
deletion
period.
Disaggregierte
Daten
werden
ohne
Löschfrist
aufbewahrt.
CCAligned v1
Just
as
rarely
do
we
talk
about
the
importance
of
collecting,
processing
and
publishing
disaggregated
data.
Genauso
wenig
reden
wir
über
die
Wichtigkeit
der
Erfassung,
Verarbeitung
und
Veröffentlichung
von
disaggregierten
Daten.
Europarl v8
Many
others
do
not
report
disaggregated
data
of
their
sectoral
lending
or
the
geographical
distribution.
Zahlreiche
andere
melden
keine
disaggregierten
Daten
über
nach
Sektoren
und
geografischen
Regionen
aufgeschlüsselte
Kredite.
Europarl v8
Also
essential
is
the
availability
of
comprehensive,
reliable
and
disaggregated
data
on
discrimination.
Von
wesentlicher
Bedeutung
ist
ferner
die
Verfügbarkeit
von
umfassenden,
zuverlässigen
und
aufgeschlüsselten
Daten
zur
Diskriminierung.
Europarl v8
Collection
of
gender-disaggregated
data
will
contribute
to
the
objective
of
gender
mainstreaming.
Einen
Beitrag
zum
Ziel
der
Geschlechtergleichstellung
wird
die
Erfassung
von
nach
Geschlechtern
aufgeschlüsselten
Daten
leisten.
TildeMODEL v2018
The
detailed,
disaggregated
data
which
businesses
require
would
be
better
supplied
by
targeted
market
research.
Die
von
den
Unternehmen
benötigten,
aufgeschlüsselten
und
nichtaggregierten
Daten
würden
besser
durch
gezielte
Marktforschung
gesammelt.
TildeMODEL v2018
That
is
why
we
all
agree
that
equal
treatment
should
become
a
reality,
and
in
order
to
achieve
it,
clear
monitoring
of
employment
policies
is
necessary,
together
with
collecting
gender-disaggregated
data.
Deshalb
sind
wir
uns
alle
einig,
dass
Gleichbehandlung
Wirklichkeit
werden
muss,
und
dafür
bedarf
es
einer
genauen
Überprüfung
der
beschäftigungspolitischen
Strategien
und
der
Erfassung
geschlechterdifferenzierter
Daten.
Europarl v8
I
welcome
the
fact
that
the
report
places
great
emphasis
on
gathering
reliable
statistical
data,
because
the
gathering
and
processing
of
data
disaggregated
according
to
gender
and
ethnic
origin
are
vital,
on
the
one
hand,
for
eliminating
indirect
and
multiple
discrimination
and,
on
the
other
hand,
for
measuring
progress
achieved
in
terms
of
education,
housing,
health
and
employment.
Ich
begrüße
die
Tatsache,
dass
der
Bericht
großen
Wert
auf
die
Erhebung
zuverlässiger
statistischer
Daten
legt,
da
die
Erfassung
und
Verarbeitung
solcher
nach
Geschlecht
und
ethnischer
Herkunft
aufgeschlüsselter
Daten
von
maßgeblicher
Bedeutung
sind,
um
zum
einen
die
indirekte
und
mehrfache
Diskriminierung
zu
beseitigen
und
um
zum
anderen
die
erzielten
Fortschritte
in
Bezug
auf
Bildung,
Wohnung,
Gesundheit
und
Beschäftigung
messen
zu
können.
Europarl v8
Promote
international
cooperation
to
support
regional
and
national
efforts
in
the
development
and
use
of
gender-related
analysis
and
statistics
by,
inter
alia,
providing
national
statistical
offices,
upon
their
request,
with
institutional
and
financial
support
in
order
to
enable
them
to
respond
to
requests
for
data
disaggregated
by
sex
and
age
for
use
by
national
Governments
in
the
formulation
of
gender-sensitive
statistical
indicators
for
monitoring
and
policy
and
programme
impact
assessment,
as
well
as
to
undertake
regular
strategic
surveys.
Internationale
Zusammenarbeit
zur
Unterstützung
der
regionalen
und
nationalen
Bemühungen
um
die
Ausarbeitung
und
Verwendung
geschlechtsbezogener
Analysen
und
Statistiken
fördern,
indem
unter
anderem
nationalen
statistischen
Ämtern
auf
Antrag
institutionelle
und
finanzielle
Hilfe
gewährt
wird,
um
sie
in
die
Lage
zu
versetzen,
Ersuchen
um
nach
Geschlecht
und
Alter
aufgeschlüsselten
Daten
nachzukommen,
die
von
Regierungen
bei
der
Ausarbeitung
geschlechtsspezifischer
statistischer
Indikatoren
für
die
Überwachung
und
die
Wirkungsbewertung
von
Politiken
und
Programmen
eingesetzt
werden,
sowie
regelmäßige
strategische
Erhebungen
durchzuführen.
MultiUN v1
Effective
policy
development
will
be
improved
through
the
systematic
collection,
exchange
and
analysis
of
data,
disaggregated
according
to
age,
race,
minority
or
migrant
status
at
the
national,
regional
and
international
levels.
Die
Wirksamkeit
der
Politikformulierung
wird
durch
das
systematische
Sammeln,
den
Austausch
und
die
Auswertung
von
Daten
erhöht,
die
nach
Alter,
Rassenzugehörigkeit
und
Minderheiten-
beziehungsweise
Migrantenstatus
auf
einzelstaatlicher,
regionaler
und
internationaler
Ebene
aufgeschlüsselt
sind.
MultiUN v1
Where
the
SOEC
notes
statistically
significant
anomalies
or
inconsistencies
in
data
transmitted
under
this
Directive,
it
may
ask
the
national
bodies
to
allow
it
to
inspect
the
appropriate
disaggregated
data
as
well
as
the
methods
of
calculation
or
evaluation
upon
which
the
aggregated
data
are
based,
in
order
to
assess,
or
even
amend,
any
information
deemed
irregular.
Stellt
das
SAEG
bei
den
gemäß
dieser
Richtlinie
mitgeteilten
Daten
statistisch
bedeutsame
Auffälligkeiten
oder
Unstimmigkeiten
fest,
so
kann
es
die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
auffordern,
ihm
zu
gestatten,
sowohl
von
den
betreffenden
nicht
aggregierten
Daten
als
auch
von
den
Berechnungs-
und
Bewertungsmethoden,
auf
die
sich
die
aggregierten
Informationen
stützen,
Kenntnis
zu
nehmen,
um
die
als
anormal
erachteten
Informationen
zu
bewerten
und,
gegebenenfalls,
zu
berichtigen.
JRC-Acquis v3.0
Likewise,
the
so-called
Open
Working
Group
called
on
the
world
to
“increase
significantly
the
availability
of
high-quality,
timely,
and
reliable
data
disaggregated
by
income,
gender,
age,
race,
ethnicity,
migratory
status,
disability,
geographic
location
and
other
characteristics
relevant
in
national
contexts.”
Auch
die
so
genannte
Open
Working
Group
rief
die
Welt
dazu
auf,
„die
Verfügbarkeit
hochwertiger,
aktueller
und
verlässlicher
Daten
zu
verbessern,
die
Einkommen,
Geschlecht,
Alter,
Rasse,
ethnische
Zugehörigkeit,
Migrationsstatus,
Behinderung,
geografische
Position
und
andere
im
nationalen
Zusammenhang
relevante
Kategorien
umfassen“..
News-Commentary v14