Übersetzung für "Dirty water" in Deutsch
One
in
four
people
in
the
world
drinks
dirty
water.
Jeder
vierte
Mensch
auf
der
Erde
trinkt
schmutziges
Wasser.
Europarl v8
And
the
plants
will
filter,
by
the
roots,
the
dirty
water
of
the
fish.
Und
die
Pflanzen
filtern
mit
ihren
Wurzeln
das
verschmutzte
Wasser
der
Fische.
TED2020 v1
I'm
hoping
that
maybe
the
adults
are
avoiding
that
dirty
water.
Ich
hoffe,
dass
die
erwachsenen
Fische
das
schmutzige
Wasser
meiden.
TED2013 v1.1
There
is
ample
opportunity
for
oil
and
dirty
water
to
get
in
behind
them.
Es
bestehen
ausreichend
Moeglichkeiten
fuer
Oel
und
schmutziges
Wasser
dahinter
einzudringen.
TED2013 v1.1
The
first
one
to
the
riverbank
won't
be
drinking
dirty
water.
Wer
als
Erster
am
Flussufer
ankommt,
der
trinkt
kein
verschmutztes
Wasser.
Tatoeba v2021-03-10
Miles
and
miles
of
it,
filled
with
dirty
water,
quicksand,
moccasins
and
malaria.
Kilometerweit,
gefüllt
mit
schmutzigem
Wasser,
Treibsand,
Schlangen
und
Malaria.
OpenSubtitles v2018
There's
no
grassroots
movement
to
gut
the
EPA
and
give
people
dirty
water
and
dirty
air.
Es
gibt
keine
Basisbewegung
gegen
die
Umwelt
und
für
Schmutzwasser
und
schmutzige
Luft.
OpenSubtitles v2018
It's
dirty
water.
Foul.
Es
ist
dreckiges,
trübes
Wasser.
OpenSubtitles v2018
A
source
served
the
hygiene,
underground
channels
derived
the
dirty
water.
Eine
Quelle
diente
der
Hygiene,
unterirdische
Kanäle
leiteten
das
Schmutzwasser
ab.
WikiMatrix v1
Dirty
water
317
is
introduced
into
the
dirty-water
section
325
via
a
separate
inlet
conduit
335.
In
den
Schmutzwassertrakt
325
wird
über
einen
getrennten
Zulauf
335
Schmutzwasser
317
eingeführt.
EuroPat v2
Thus
the
dirty
water
can
run
off,
as
long
as
the
closure
is
closed.
Somit
kann
das
Schmutzwasser
ablaufen,
solange
der
Verschluß
geschlossen
ist.
EuroPat v2
They
will
drink
dirty
water
and
will
be
hungry
eternally.
Die
müssen
schmutziges
Wasser
saufen
und
ewig
hungern.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
drink
dirty
water.
Ich
will
kein
schmutziges
Wasser
trinken.
OpenSubtitles v2018
Dirty
water
results
which
has
to
be
purified.
Es
fällt
verschmutztes
Wasser
an,
das
zu
reinigen
ist.
EuroPat v2
What
if
we
throw
out
the
baby
and
keep
just
the
dirty
water?
Und
wenn
wir
das
Baby
ausschütten
und
nur
das
Schmutzwasser
behalten?
OpenSubtitles v2018
This
thing
is
definitely
melting
dirty
roof
water
into
her
body.
Dieses
Ding
schmilzt...
eindeutig
dreckiges
Wasser
vom
Dach
in
ihren
Körper.
OpenSubtitles v2018
They're
written
in
ketchup,
dirty
rock,leak
water.
Sie
wurden
mit
Ketchup,
dreckigen
Steinen
und
Leckagewasser
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
And
put
some
order
in
the
dirty
water
of
fantasies.
Und
etwas
Ordnung
in
das
Schmutzwasser
der
Fantasie
bringen.
OpenSubtitles v2018